Au début, je pensais que c'était une autre arnaque chinoise genre Tai Chi ou l'acupuncture. | Open Subtitles | في البداية فكرت في أنها خدعة صينية أخرى مثل العلاج بوخز الإبر |
C'est une arnaque. Une escroquerie, je suis un escroc ! | Open Subtitles | إنها خدعة ، وقد كنت أخدعكم هذهحقيقتي،أنا نصاب. |
Je n'irais pas aussi loin, mais oui, c'est une arnaque. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت أكرهها إلى هذا الحد، لكن أجل، إنها احتيال. |
et le peuple s'est rendu compte de l'arnaque dont il était bêtement devenu la cible au nom de la convenance. | Open Subtitles | والناس يعرفون أن الخدعة التي وقعوا فيها بعفوية اصبحت جزء من ما يدعى باسم وسائل الراحة |
Avouez que tout cela c'est juste une arnaque. | Open Subtitles | أقري به. أقري بأن كل هذا، كل هذا مجرد إحتيال. |
Il n'était pas ravi d'apprendre l'arnaque que ses potes morts faisaient à Willowbrook. | Open Subtitles | كان متشوقا ليعلم عن عمليات الاحتيال في ويلوبروك التي كان يقوم بها فتيته القتلى |
Dis-moi que ce n'est pas vrai, que tu montes une arnaque. | Open Subtitles | أخبرني أن هذا ليس صحيحًا وأن هذه مجرد حيلة |
Gamin, j'ai commencé l'arnaque aux bonbons. | Open Subtitles | يا ولد , أنا من بدأ الإحتيال من أجل الحلوى |
Chaque association disant faire le bien est une arnaque. | Open Subtitles | من فضلك, اي جمعية خيرية تدعي القيام بشيء جيد في الحقيقة هي نصب وانا لن اقوم بهذا |
Bader et quelqu'un d'autre sont allés au bunker, ont découvert l'arnaque, et l'autre type a pris la fuite. | Open Subtitles | بيدر وشخص اخر ذهبو الى الملجأ سوية ليكتشفو بان كل شيء خدعة فيقوم الشخص الاخر برفع الفأس |
Vous pensez que j'étais en colère parce que le Donjon est une arnaque. | Open Subtitles | حسنا، تظن باني كنت غاضباً لأن البقاء مجرد خدعة |
Papa, il t'arnaque, comme le clochard la semaine dernière. | Open Subtitles | أبي، أنها مجرد خدعة مثل تلك التي حدثت الاسبوع الماضي. |
Quand j'ai découvert l'arnaque des agios, | Open Subtitles | عندما اكتشفت عملية احتيال السحب على المكشوف |
Le plus rapide pour se faire de l'argent , c'est l'arnaque à la charité . | Open Subtitles | أسرع وسيلة لكسب المال هو عملية احتيال الخيرية. |
Même si elle pense que la psychothérapie est une arnaque. | Open Subtitles | بالرغم من أنها تعتقد أن العلاج النفسي احتيال وتؤمن في المقابل بالوحوش والتنجيم والفضائيين |
"L'arnaque parfaite, c'est celle où tout le monde obtient ce qu'il veut. " | Open Subtitles | الخدعة الكاملة هي حين يحصل كل مُشترك فيها على ما يُريد |
Exactement, c'est pourquoi c'était une si bonne arnaque. | Open Subtitles | بالضبط، لهذا لقد كانت عملية إحتيال عظيمة. |
Le tribunal m'a ordonné d'appeler tous les gens de la ville pour m'excuser suite à mon arnaque par téléphone. | Open Subtitles | أمرتني المحكمة بالاتصال بكل أهل البلدة، للاعتذار عن الاحتيال الذي قمت به. |
C'est une vieille arnaque d'Outfit, d'utiliser belles jeunes femmes pour arnaquer les banques avec du papier plutôt que des armes. | Open Subtitles | هذه حيلة عصابات قديمة إستعمال الشابات الجميلة لسرقة البنوك بأوراق " فانغازي " بدلاً من الأسلحة |
Les gars, ne prenez pas de cours d'arnaque. Vous allez vous faire arnaquer. | Open Subtitles | لا تقوموا بالتسجيل في صف الإحتيال سيتم خداعكم |
Les banques ont une politique, qui est une vraie arnaque, appelé "changer le destinataire du chèque". | Open Subtitles | البنوك لديها سياسة و التي هي في الحقيقة عملية نصب واحتيال تدعى .. أعادة أصدار صك |
On appelle ça une arnaque à lassurance. | Open Subtitles | وفي عالمِنا يَتّصلونَ الذي غشّ تأمينِ. لذا مَنْ وَضعَه فوق؟ |
Alors, tu mijotais une arnaque au long cours, hein ? | Open Subtitles | لذلك,كنت قد تم تشغيل يخدع طويلة على لي,إيه؟ |
Car je suis un arnaqueur, et voici arnaque 101. | Open Subtitles | لأنني محتال و هذا الصف هو أساسيات الإحتيال |
Qu'est-ce tu disais à propos de jouer la grande arnaque, c'est comme au théâtre, et chacun connaît son rôle ? | Open Subtitles | وكما قلت في لعبتك حول خداع الكبار هو مثل الوضع في المسرحية وكل شخص يعرف جزءه |
Je n'ai pas dit à l'homme de monter une arnaque en utilisant le plus gros avion de la planète. | Open Subtitles | أنا لمْ أقل للرجل أن يُجري خُدعة استخدام أكبر طائرة في العالم. |
Vous êtes en état d'arrestation pour le cyber arnaque d'une banque. | Open Subtitles | جاكسون ريتشموزند أنت مقبوض عليك بتهمة أحتيال سيبراني لمصرف |
Quelques cosmos et sous les draps quelques pirouettes qu'elles ne connaissent pas, et elles pensent que l'arnaque est leur idée. | Open Subtitles | بعض الأمور الدنيوية، بعض الخدع لم يروها بين الأوراق، و يظنون أن الغش هو لعبتهم. |