"arrête de jouer" - Traduction Français en Arabe

    • توقف عن اللعب
        
    • توقف عن العبث
        
    • كف عن العبث
        
    • مزيد من الألاعيب
        
    • مزيد من الألعاب
        
    • توقفي عن اللعب
        
    • التوقف عن اللعب
        
    • هيا لا تكوني مثالية
        
    • توقف عن التمثيل
        
    OK. les enfants, rappelez-vous simplement... Mickey, Arrête de jouer au Jenga. Open Subtitles حسناً, يا أولاد, فقط لتتذكروا ميكي, توقف عن اللعب في رقائق الجينجا
    Arrête de jouer avec cette saloperie de balle et fais attention à moi. Open Subtitles توقف عن اللعب مع هذه الكرة اللعينه وانتبه لي
    Je suis diplômée en psycho. Arrête de jouer avec cet anneau. Open Subtitles لدي شهادة في علم النفس توقف عن اللعب بهذا الخاتم
    Thomas, Arrête de jouer à la poupée et amène-toi, nom de Dieu ! Open Subtitles توماس، توقف عن العبث بألعابك اللعينة وتعال إلى هنا
    Arrête de jouer avec. Open Subtitles كف عن العبث بها
    - On Arrête de jouer. Open Subtitles -لا مزيد من الألاعيب
    On Arrête de jouer la défense. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب الدفاعية.
    Je me suis jeté sur elle Et lui ai dit : "Arrête de jouer avec moi Open Subtitles وضعت ساقها في فمي وقُلت لها توقفي عن اللعب بي
    On Arrête de jouer. Qu'est-ce qui se passe ici, bordel ? Open Subtitles . توقف عن اللعب بنا ماذا يجري هنا ؟
    Arrête de jouer avec lui et frappe! Open Subtitles توقف عن اللعب معه، وسدّد إليه الضربات
    Mikey, Arrête de jouer. Prépare-toi pour l'école. Open Subtitles توقف عن اللعب يا مايكي واستعد للمدرسة
    Arrête de jouer avec ce chien et fais avancer ce chariot! Open Subtitles توقف عن اللعب مع هذا الكلب واسحب العربة
    Arrête de jouer avec ça avant que tu le casses. Open Subtitles توقف عن اللعب بذلك قبل أنْ تكسره
    Arrête de jouer avec ton pistolet et viens prendre ton petit-déjeuner. Open Subtitles - توقف عن اللعب بمسدسك, وتعال لتناول الافطار.
    Arrête de jouer au ballon dans la maison. Open Subtitles توقف عن اللعب بالكرة داخل المنزل
    Arrête de jouer et corrige tes fautes ! Open Subtitles توقف عن العبث , واكتب بشكل صحيح
    Bono, Arrête de jouer et ouvre donc la caisse de nourriture. Open Subtitles توقف عن العبث يا (بونو) وقم بفتح صندوق الأكل
    Arrête de jouer avec la nourriture. Open Subtitles "توقف عن العبث بغذائك يا "اريكا
    Arrête de jouer, Max! Open Subtitles كف عن العبث يا (ماكس)
    On Arrête de jouer. Où est Demetri ? Open Subtitles لا مزيد من الألعاب يا (فروست) أين (ديميتري)؟
    Tu fais ce que dit papa ! Arrête de jouer avec ça. Open Subtitles -افعلي ما يطلبه منكِ والدكِ توقفي عن اللعب بالطعام
    Trésor, le dîner est presque prêt. Arrête de jouer avec ton oeil de robot Open Subtitles حبيبي العشاء جاهز تقريباً هل يمكنك التوقف عن اللعب بعينك الآلية
    Arrête de jouer les mères-la-vertu ! Open Subtitles هيا لا تكوني مثالية
    Arrête de jouer les condamnés à mort. Open Subtitles - لا يهم- هلا توقف عن التمثيل كأنك ذاهب للأعدام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus