"arrestation par" - Traduction Français en Arabe

    • قبض
        
    • اعتقلتهم
        
    • بإلقاء القبض عليه
        
    • القبض عليهم من جانب
        
    • اعتقله
        
    • أن اعتقلته
        
    • الإيداع لدى
        
    Cyprian Ndifo Tanwie serait mort la nuit de son arrestation par suite des blessures subies pendant un violent passage à tabac. UN وادﱡعي أن سيبريان نديفور تانوي مات في الليلة التي قبض عليه فيها كنتيجة للاصابات التي أوقعت به خلال عمليات ضرب مبرح.
    Date de l'arrestation par la SFOR : 21/04/00 UN تاريخ قبض قوة تحقيق الاستقرار عليه: 3/4/2000
    Date de l'arrestation par la SFOR : 15/04/01 UN تاريخ قبض قوة تحقيق الاستقرار عليه: 21/4/2000
    Le deuxième cas concerne les personnes signalées comme disparues suite à leur arrestation par les services de sécurité mais qui ont profité de leur libération pour entrer dans la clandestinité. UN وتتعلق الحالة الثانية بأشخاص أُبلغ عن اختفائهم بعد أن اعتقلتهم الدوائر الأمنية لكنهم انتهزوا فرصة إطلاق سراحهم للعيش في السرية.
    Date de l'arrestation par la Serbie : 13/06/03 UN تاريخ قيام قوة تحقيق الاستقرار بإلقاء القبض عليه: 25/10/2000
    Disparition des dénommés Mulinda Habi Buganza, Joseph et Dada, après leur arrestation par la PIR. UN اختفاء موليندا هاي بوغانزا، وجوزيف ودادا عقب إلقاء القبض عليهم من جانب شرطة التدخل السريع.
    Date de l'arrestation par la SFOR : 10/08/01 UN تاريخ قبض قوة تحقيق الاستقرار عليه: 15/4/2001
    Date de l'arrestation par la SFOR : 01/04/02 UN تاريخ قبض قوة تحقيق الاستقرار عليه: 10/8/2001
    Date de l'arrestation par la SFOR : 07/07/02 UN تاريخ قبض قوة تحقيق الاستقرار عليه: 1/4/2002
    Date de l'arrestation par la SFOR : 13/06/02 UN تاريخ قبض قوة تحقيق الاستقرار عليه: 7/7/2002
    Date de l'arrestation par la SFOR : 09/07/02 UN تاريخ قبض قوة تحقيق الاستقرار عليه: 9/7/2002
    Date de l'arrestation par la SFOR : 3/4/00 UN تاريخ قبض قوة تحقيق الاستقرار عليه: 5/3/2000
    Date de l'arrestation par la SFOR : 21/4/00 UN تاريخ قبض قوة تحقيق الاستقرار عليه: 3/4/2000
    Date de l'arrestation par la SFOR : 15/04/01 UN تاريخ قبض قوة تحقيق الاستقرار عليه: 21/4/2000
    Date de l'arrestation par la SFOR : 1/4/02 UN تاريخ قبض قوة تحقيق الاستقرار عليه: 10/8/2001
    Date de l'arrestation par la SFOR : 07/07/02 UN تاريخ قبض قوة تحقيق الاستقرار عليه: 7/7/2002
    Le deuxième cas concerne les personnes signalées comme disparues suite à leur arrestation par les services de sécurité, mais qui ont en fait profité de leur libération pour entrer dans la clandestinité. UN أما الحالة الثانية فتتعلق بأشخاص أُبلغ عن اختفائهم بعد أن اعتقلتهم قوات الأمن لكنهم انتهزوا فرصة الإفراج اللاحق عنهم للتواري عن الأنظار.
    Le deuxième cas concerne les personnes signalées comme disparues suite à leur arrestation par les services de sécurité mais qui ont profité de leur libération pour entrer dans la clandestinité. UN وتتعلق الحالة الثانية بأشخاص أُبلغ عن اختفائهم بعد أن اعتقلتهم الدوائر الأمنية لكنهم انتهزوا فرصة إطلاق سراحهم للعيش في السرية.
    Date de l'arrestation par la SFOR : 25/10/00 UN تاريخ قيام قوة تحقيق الاستقرار بإلقاء القبض عليه: 25/10/2000
    Les principaux désagréments auxquels ces enfants étaient exposés étaient notamment l'arrestation par la police, le harcèlement par des enfants des rues plus âgés, les invectives et les coups. UN وبالنسبة للمضايقات التي يتعرض لها أطفال الشوارع: فكان أهمها إلقاء القبض عليهم من جانب الشرطة، مضايقات من أطفال أكبر سناً من أطفال الشوارع أيضاً، السب، والضرب.
    La source rappelle que le frère de l'intéressé a disparu dans les mêmes circonstances le 22 mars 1995, suite à son arrestation par des policiers du commissariat de la Montagne (Bourouba), et n'a jamais été retrouvé; UN ويذكّر المصدر بأن شقيق خالد مطري اختفى في ظروف مماثلة في 22 آذار/مارس 1995 بعد أن اعتقله أفراد من مركز شرطة حي الجبل (بوروبا) ولم يُعثر له على أثر حتى الآن؛
    Il estime même que ce n'est que suite à son arrestation par la police fribourgeoise le 8 juillet 1995 que l'auteur a demandé l'asile en vue d'éviter l'expulsion immédiate. UN وترى كذلك أن مقدم البلاغ لم يطلب اللجوء إلا بعد أن اعتقلته شرطة فريبورغ بتاريخ 8 تموز/يوليه 1995، وذلك كي يتجنب الطرد الفوري.
    Date de l'arrestation par la SFOR : 15/06/98 UN تاريخ الإيداع لدى الوحدة: 23/3/2001

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus