J'arrive pas à croire que ces idiots te trouvent marrant. | Open Subtitles | لا أصدق أن هؤلاء الأغبياء يعتقدون أنك مضحك |
Je n'arrive pas à croire que sa mère ne soit pas dehors, à le chercher. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أصدق أن أمه . لم تخرج للبحث عنه هنا |
Je n'arrive pas à croire que tu couches avec ce loser. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك تنامين مع ذلك الفاشل |
Je n'arrive pas à croire que vous ne me souteniez pas. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك لا تَدْعمُ هذا. |
J'arrive pas à croire que je doive soutenir l'Afghanistan. | Open Subtitles | انا لا اصدق انه يجب علي ان اهتف لافغانستان الآن |
Je n'arrive pas à croire que George a cédé si vite. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التصديق بأن جورج انجرف لذلك بسرعة |
Je n'arrive pas à croire que Stephen en soit. C'était mon collègue, mon ami. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق بأنّ ستيفن متورط لقد كان زميلي وصديقي |
Bien sûr. J'arrive pas à croire que vous ayez fait ça. | Open Subtitles | بكل تأكيد , لايمكنني أن أصدق بأنك فعلت هذا من أجلي |
Je n'arrive pas à croire que Chuckles Huggs va peut-être fermer. | Open Subtitles | لا اصدق ان تشاكلز اند هاقز سوف يضطر للاغلاق |
J'arrive pas à croire que le gars à qui je l'ai vendue a tué quelqu'un. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أن الشخص الذي بعته السيّارة قد يقتل |
Je n'arrive pas à croire que tu doives remplir un dossier d'inscription en maternelle pour un bébé. | Open Subtitles | لا أصدق أنه عليكم ملئ استمارة إلتحاق بالحضانة لطفلة رضيعة |
J'arrive pas à croire que ce puits ait toujours été là. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذه الفتحة كانت هنا طوال الوقت |
Je n'arrive pas à croire que Chuck me cache des choses. | Open Subtitles | لا أصدق أن تشاك كان يتسلل وراء ظهري هكذا. |
Je n'arrive pas à croire que Ryan pensait qu'on le laisserait... amener Boyd au Canada? | Open Subtitles | لا أصدق أن رايان أعتقد أننا سنسمح له بأخذ بويد إلى كندا |
Je n'arrive pas à croire que tu aies planté une seringue dans ton patron. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك إبرة عالقة في رأسك من الصدر. |
Eh bien , je n'arrive pas à croire que vous deux , vous soyez ensemble . | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع أن أصدق لك اثنين حتى حصلت معا في المقام الأول. |
Je n'arrive pas à croire que t'étais pas au courant que j'étais séro-positive. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك لَمْ تَعْرفْ بأنّني كُنْتُ حامل للأيدزَ. |
Je n'arrive pas à croire que je vais aller à une soirée de ma mère en tant qu'invité chez moi. | Open Subtitles | لا اصدق انه يجب علي ان احضر حفلا على شرف امي كضيفة في منزلي |
Je veux dire, tu es chez moi et c'est le matin et tu as dormi dans mon appartement, et maintenant tu portes mon T-shirt et fais du café et j'arrive pas à croire que ça arrive et tout ce que je dis est très cliché. | Open Subtitles | والآن ترتدين قميصي وتعدين القهوة ولا يمكنني التصديق بأن هذا يحدث |
J'arrive pas à croire que tu sois revenu à Washington. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اصدق أنك عدت الى العاصمة |
Je n'arrive pas à croire que je l'ai appris sur Internet. | Open Subtitles | لم اكن اصدق انني سأقرأ هذا الخبر على الإنترنت |
J'arrive pas à croire que t'ai chopé le numéro d'une fille dans le train ! | Open Subtitles | الهي، لا استطيع ان اصدق انك حصلت على رقم فتاة في القطار |
J'arrive pas à croire que je ne ferai qu'1 m 55... | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق بأن طولي سيكون 5 اقدام وإنش |
J'arrive pas à croire que t'es mangé mes Pop-Tarts spéciales. | Open Subtitles | لا اصدق انك تناولت آخر قطع حلوى البوب تارت بالسمورز الخاصة بي. |