"arrive tout le temps" - Traduction Français en Arabe

    • يحدث طوال الوقت
        
    • يحدث كل مرة
        
    • يحدث دائما
        
    • يحدث دائماً
        
    • يحدث على الدوام
        
    • يحدث في كل الأوقات
        
    • يحدث في كل وقت
        
    • يحدث طيلة الوقت
        
    • يحدث كثيراً
        
    • يحدث كل الوقت
        
    • يحصل طوال الوقت
        
    • دائماً يحدث
        
    • تحدث دائماً
        
    • تحدث في كل الأوقات
        
    Que tout arrive tout le temps et, que dans tout moment, il y a un autre moment, se déroulant simultanément. Open Subtitles إن هذا يحدث طوال الوقت وفي داخل كل لحظة توجد لحظة أخرى تحتوي كل منهما الأخرى
    Ça arrive tout le temps. Certains diraient que c'est ça, le but. Open Subtitles ذلك يحدث طوال الوقت ، البعض يعتبر ذلك هو الهدف
    Ça arrive tout le temps... Open Subtitles هذا يحدث كل مرة..
    Mais continue, ça m'arrive tout le temps. Open Subtitles لكن لا تتركيه يوقفك ، أعني، هذا يحدث دائما
    Ce genre de trucs arrive tout le temps aux élèves les moins populaires ! Open Subtitles لأن هذا النوع من الأشياء يحدث دائماً للأولاد غير المحبوبين
    Je ne suis pas payé plus quand ça arrive, et ça arrive tout le temps et c'est toujours moi. Open Subtitles لا أقبض راتباً أكثر حين يحدث هذا, وهذا ما يحدث على الدوام ودائماً أكون المعني.
    Ça arrive tout le temps. Open Subtitles لا بأس بهذا إنه يحدث في كل الأوقات
    J'ai vu une fille aller dans le lit, mais ça arrive tout le temps. Open Subtitles رأيت بعض تسلق كتكوت على السرير، ولكن هذا يحدث في كل وقت.
    S'il te plaît, dis moi que ça arrive tout le temps. Open Subtitles ارجوك قولي لي ان هذا يحدث طوال الوقت فقط قولي لي
    Officiellement, on dit être contre le suicide assisté, mais ça arrive tout le temps. Open Subtitles رسمياً نقول أننا أمام مساعدة في الأنتحار لكن هذا يحدث طوال الوقت
    Ca arrive tout le temps. Il y a un autre Boyle. Il... Open Subtitles هذا يحدث طوال الوقت اكيد هناك ريتشارد بويل اخر
    Ne fais pas cette tête. Ça arrive tout le temps. Open Subtitles لا تعطيني هذه النظرة لأن هكذا أمر يحدث طوال الوقت
    Ça arrive tout le temps. Open Subtitles انه يحدث طوال الوقت
    Honnêtement, ça arrive tout le temps. Open Subtitles بصراحة، هذا يحدث كل مرة.
    Pas de problème. Ça arrive tout le temps. Open Subtitles لامشكلة ياسيّدتي هذا أمر يحدث دائما
    - Ça arrive tout le temps paraît-il. Open Subtitles يقولون بأن ذلك يحدث دائماً ولكن هذا حصل في مسلسل
    Nous étions en train de nous disputer sur qui aura un des modèles ils sont toujours en train de le développer, ça arrive tout le temps. Open Subtitles كنّا نتجادل حيال من يملك إحدى التصاميم التي ما زالوا يُطوّرونها، ذلك يحدث على الدوام.
    Non, ça arrive tout le temps. Open Subtitles لا، أنه يحدث في كل الأوقات
    Ca arrive tout le temps. Je, hum... Je t'ai dit qu'ils avaient viré le directeur et qu'ils nous avaient laissé partir, mais ce n'est pas ce qui est arrivé. Open Subtitles أنه يحدث في كل وقت قلت لك بأنهم قاموا بفصل المدير
    Les gens se perdent et survivent. - Ça arrive tout le temps. Open Subtitles يضيع البشر ولكنهم ينجون، وهذا يحدث طيلة الوقت
    La préposée aux manteaux lui a donné votre manteau par erreur d'après ce que j'ai vu, ça arrive tout le temps, ici Open Subtitles بعدما اعطته الفتاة معطفك مما رأيته,فهذا يحدث كثيراً هنا
    Ça arrive tout le temps. Open Subtitles هذا يحدث كل الوقت
    C'est bon, tu t'en sors bien. ça arrive tout le temps. Open Subtitles لا بأس,أنت تبلى بلاءً حسناً هذا يحصل طوال الوقت
    Ca arrive tout le temps dans les vieux batiments Il y a pas de plombiers en France Open Subtitles إنه مبنى قديم والتسرب دائماً يحدث ولا يوجد سباك في فرنسا
    Sauf si ça va mal, ce qui arrive tout le temps. Open Subtitles و هناك البرونز و هو جيد جداً إلا إذا حدث خطأ ما و الأخطاء تحدث دائماً
    Sur une échelle de 1 a 10, avec 1 étant'jamais'et 10 étant'arrive tout le temps', quelles sont les chances pour que vous rompiez mon cul? Open Subtitles على مقياس 1 إلى 10 واحد لا يمكن أن يحدث . و 10 تحدث في كل الأوقات. ما هي النسبة التي من الممكن أنك ستمزق فيها مؤخرتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus