"arryn" - Traduction Français en Arabe

    • آرين
        
    • أرين
        
    Lord Arryn est venu en premier, quelques semaines avant sa mort. Open Subtitles اللورد آرين اتى اولاً قبل أسابيع قليلة من وفاته
    Jon Arryn et Ned Stark étaient de bons hommes, hommes honorables, mais ils dédaignaient le jeu et ceux qui ont joué. Open Subtitles جون آرين ونيد ستارك كانو رجالاً جيدين, رجالاً شرفاء, ولكنهم ازدرو اللعبة ومن كانو يلعبونها.
    Il y a peu, il n'était qu'écuyer, celui de Jon Arryn. Open Subtitles منذ فترة بسيطة، كان مجرد اسطبليّ، اسطبليّ (جون آرين)
    Tous aimaient Jon Arryn. Ils donneraient leur vie pour moi. Open Subtitles كلهم أحبوا (جون آرين) سيفدون بحياتهم في سبيلي
    Lord Arryn ne sera jamais un bon guerrier. Open Subtitles اللورد (أرين) لن يكون مُحارباً عظيماً أبداً
    Toute ma vie, j'ai été fidèle à la maison Arryn. Open Subtitles مولاي، لطالما كنت وفياً لمنزل (آرين) ولوالدك ولأمك والآن لك
    C'est un plaisir de faire votre connaissance, Lady Arryn. Open Subtitles من دواعي سروري أن أتعرف عليكِ يا سيدة (آرين)
    Jon Arryn n'aurait jamais laissé Robert ruiner le royaume. Open Subtitles لن أصدق أن (جون آرين) سمح لـ(روبرت) بإفلاس المملكة
    Lord Arryn était de très bon conseil, mais je crains que sa grâce ne l'ait pas écouté. Open Subtitles كان اللورد (آرين) حكيماً ،وحسن المشورة لكن أخشى أن معاليه لا يصغي له دائماً
    Ils pourraient avoir vu Lord Arryn lui rendre plusieurs visites, peu avant sa mort. Open Subtitles هناك احتمال برصد (جون آرين) يزور هذا الصانع عدّة مرات، أسابيع قبل موته
    C'était l'écuyer de Jon Arryn. Que de chemin parcouru. Open Subtitles كان اسطبليّ (جون آرين) يا لها من قفزة قفزها!
    Ser Vardis Egan, chevalier du Val. Lady Arryn est-elle prévenue ? Open Subtitles السير (فارديس إيغن)، فارس من (الوادي) هل الليدي (آرين) تنتظر زيارتك؟
    Ce soir, je peux vous présenter celui que Jon Arryn a vu en dernier. Open Subtitles يمكنني تقديمك هذا المساء لآخر من قابله (جون آرين)
    Quand Jon Arryn venait vous voir, que voulait-il ? Open Subtitles عندما جاء (جون آرين) لزيارتك، ماذا أراد؟
    J'envisage de marier Myrcella à Robin Arryn du Val. Open Subtitles أنوي تزويج الأميرة (ميرسيلا) بـ(روبين آرين) من (الوادي)
    J'ai besoin de vous pour Lysa Arryn. Je n'avais pas besoin de Slynt. Open Subtitles أحتاجك كوسيط مع (لايسا آرين) لم أحتج لـ(جانوس سلينت)
    Si Myrcella épouse le jeune Martell, je doute qu'elle épouse Robin Arryn. Open Subtitles إذا (ميرسيلا) ستتزوج الشاب (مارتيل)، أشك أنها ستتزوج (روبين آرين)
    Lady Arryn et moi nous connaissons depuis notre enfance. Open Subtitles ليصعد هناك ويتحمل المسئولية السيدة (آرين) وأنا نعرف بعضنا منذ الصغر
    On ricane quand j'épouse une fillette, mais qui a ouvert la bouche quand Jon Arryn a épousé la Tully ? Open Subtitles تضحك الناس هازئة مني حين أتزوج ببرعمة، لكن من فتح فمه حين تزوج (جون آرين) بالعاهر (تولي)؟
    À la poursuite de son éternel amour pour Lady Arryn et du titre qui va de pair. Open Subtitles في سعيه لحبه الأزلي تجاه الليدي (آرين) واللقب الذي يأتي معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus