"articles du protocole" - Traduction Français en Arabe

    • مواد البروتوكول
        
    • مادتا البروتوكول
        
    • مواد بروتوكول
        
    articles du Protocole facultatif: 1er et 2 UN مواد البروتوكول الاختياري: المادتان 1 و2
    articles du Protocole facultatif: 2 et 3 UN مواد البروتوكول الاختياري: المادتان 2 و3
    2 et 3 articles du Protocole facultatif: UN مواد البروتوكول الاختياري: المادتان 2 و3
    articles du Protocole facultatif: 2 et 5 (par. 2) UN مواد البروتوكول الاختياري: المادة 2 والفقرة 2 من المادة 5.
    articles du Protocole facultatif: 2 et 5 (par. 2) UN مواد البروتوكول الاختياري: المادة 2 والفقرة 2 من المادة 5.
    articles du Protocole facultatif: 2 et 3 UN مواد البروتوكول الاختياري: المادتان 2 و3
    articles du Protocole facultatif: 2 et 4 (par. 2) UN مواد البروتوكول الاختياري: المادة 2 والفقرة 2 من المادة 4
    articles du Protocole facultatif: 1, 2 et 3 UN مواد البروتوكول الاختياري: المواد 1 و2 و3
    articles du Protocole facultatif: 2 et 3. UN مواد البروتوكول الاختياري: المادتان 2 و3
    Il a toutefois fait remarquer qu'en réalité tous les articles du Protocole facultatif se tenaient et que tant que l'examen du projet ne serait pas achevé, il n'y aurait rien de définitif. UN ومع ذلك، أكد على أن جميع مواد البروتوكول الاختياري مترابطة ولا شيء يُتفق عليه بصفة نهائية حتى يتم إنجاز كل شيء.
    Cependant, au lieu d'apporter des modifications aux différents articles du Protocole II, les Etats parties ont préféré revoir l'ensemble du régime applicable aux mines terrestres, procédant à de profonds remaniements et ne laissant que quelques dispositions inchangées. UN ولكن الدول اﻷطراف فضّلت، بدلاً من أن تُدخل تعديلات على مختلف مواد البروتوكول الثاني، أن تعيد النظر في مجموع النظام المنطبق على اﻷلغام البرية، مدخلة تعديلات كبيرة وتاركة بعض النصوص فقط بلا تعديل.
    articles du Protocole facultatif: 2 et 3 UN مواد البروتوكول الاختياري: المادة 2؛ والمادة 3
    articles du Protocole facultatif: 2 et 3 UN مواد البروتوكول الاختياري: المادتان 2 و3
    Cela peut venir, non pas du caractère général de la formule, mais du libellé des différents articles du Protocole. UN وقد لا يعود هذا الأمر إلى طابع الاستمارة العام وإنما إلى الصياغة المستخدمة في مختلف مواد البروتوكول.
    Il détaillait dans ce document le rôle que pourrait jouer l'Équipe dans la mise en œuvre de divers articles du Protocole V. UN وتفصل ورقة العمل المذكورة الدور الممكن للفريق المشترك فيما يتعلق بتنفيذ مختلف مواد البروتوكول الخامس.
    articles du Protocole facultatif: 1, 3 UN مواد البروتوكول الاختياري: المادتان 1 و3
    Les articles du Protocole 1 aux Conventions de Genève de 1949, qui ont été violés par Israël lors des attaques contre les civils sur le territoire libanais stipulent ce qui suit : UN نصت مواد البروتوكول اﻷول التابع لاتفاقيات جنيف لعام ١٩٤٩، والتي تنتهكها إسرائيل من خلال اعتداءاتها ضد المدنيين على اﻷراضي اللبنانية على اﻵتي:
    Ces deux formules sont fusionnées de façon à faciliter la notification des dispositions prises, grâce à une nouvelle formule plus rationnelle, qui permet de renseigner sur les éléments essentiels tout en évitant de passer en revue de façon systématique chacun des articles du Protocole. UN ويعود سبب دمج هاتين الاستمارتين إلى أنه من الممكن تيسير تقديم التقارير من خلال استمارة تعزز الكفاءة وتشترط الإبلاغ عن القضايا الرئيسية وليس مجرد النظر في جميع مواد البروتوكول بشكل روتيني.
    articles du Protocole facultatif: 2, 3 et 5 (par. 2 b)) UN مواد البروتوكول الاختياري: المواد 2 و3 و5 (الفقرة 2(ب))
    articles du Protocole facultatif: 2, 3 et 5 (par. 2 b)) UN مواد البروتوكول الاختياري: المواد 2 و3 و5 (الفقرة 2(ب))
    articles du Protocole facultatif: 1er et 3. UN مادتا البروتوكول الاختياري: 1 و 3
    Trois articles du Protocole relatif aux armes à feu traitent du marquage. UN وتتناول ثلاث من مواد بروتوكول الأسلحة النارية مسألة وسم الأسلحة النارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus