Fatigue chronique, douleurs articulaires et infections opportunistes, ça signifie : Cancer. | Open Subtitles | إرهاق مزمن، ألم المفاصل و عدوي إستغلالية تشير للسرطان |
D'autres se plaignent des douleurs articulaires aux hanches ou au dos, due au tait qu'on leur a écarté les jambes avec violence et de façon prolongée. | UN | واشتكت نساء أخريات من آلام في المفاصل والأرداف والظهر نتيجة فتح الساقين بعنف ولمدة طويلة. |
Rester immobile longtemps provoque des douleurs articulaires irréversibles. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، الوقوف لفترات طويلة من الزمن تسبب آلام المفاصل والظهر لا رجعة فيه. |
Rongé par la sinusite. Perclus de douleurs articulaires. | Open Subtitles | ولديه التهاب الجيوب الانفيه ويتعثر بسبب الام المفاصل |
- Non. Le lupus progresse plus lentement. Y aurait des douleurs articulaires. | Open Subtitles | الذئبة يتطور بشكل أبطأ كان ليحدث ألم بالمفاصل |
Autres troubles : pertes de mémoire, sautes d'humeur, douleurs articulaires... | Open Subtitles | قد يُسبب فقدان الذاكرة، تقلب المزاج مع ألم في المفاصل. |
Elle a toujours les boutons et les douleurs articulaires. | Open Subtitles | لازال لديها الطفح و آلام المفاصل التي جاءت بها |
Elle utilisait du dimethyl sulfoxide pour les douleurs articulaires. | Open Subtitles | كانت تستعمل سلفات أوكسيد الديميثل لآلام المفاصل |
Ok, l'irritation et les douleurs articulaires peuvent indiquer une centaine de choses différentes. | Open Subtitles | حسناً، الحَكّه وألم المفاصل يُمْكِنُه أَنْ يُشيرَ إلى مائة شيء مختلف |
Elles sont d'habitude portées pour alléger les douleurs articulaires, dues à une mauvaise démarche ou posture. | Open Subtitles | عادة ما يتم ارتداؤها لتخفيف آلام المفاصل و الناتجة عن مشية خاطئة أو الموقف. |
Ca n'a pas empêché la fatigue inexpliquée, les éruptions cutanées, les douleurs articulaires. | Open Subtitles | لم يوقف هذا الإرهاق و الطفح الجلدي و آلام المفاصل التي ليس لها تفسير |
Ce n'est pas souvent le cas des patients dont le principal problème est la fatigue chronique et les douleurs articulaires. | Open Subtitles | و هذا غير معتاد من تامرضي الذين شكواهم الأساسية هي إرهاق مزمن و آلام المفاصل |
Vous pouvez simuler la fatigue et les douleurs articulaires, mais vous ne pouvez pas simuler une Vaginose bactérienne dans votre bouche. | Open Subtitles | يمكنك أن تدعي الإرهاق و ألم المفاصل لكن لا يمكنك إدعاء وجود البكتريا المهبلية بالفم |
dommages de santé de stéroïdes peut comprendre coeur, les problèmes articulaires et de la reproduction, c'est un médicament qui tue. | Open Subtitles | الدمار الصحي الناتج عن السترويد يشمل القلب و المفاصل و ..مشاكل إنجابية إنه عقار قاتل |
Elle a pour but de soigner certaines maladies comme l'inflammation de la rate, la jaunisse, les abcès, les irritations et les douleurs articulaires dues aux rhumatismes. | UN | والهدف منها هو معالجة أمراض معينة مثل التهاب الطحال، واليرقان، والخراريج، والتهابات وأوجاع المفاصل الناتجة عن الروماتزم. |
Les premiers symptômes d'intoxication peuvent comprendre des maux de tête, des vertiges, des troubles de la vue, une oppression thoracique, des douleurs articulaires et musculaires, des crampes abdominales, des diarrhées et des vomissements répétés. | UN | أعراض التسمم المبكرة هي الصداع والدوار وضعف الرؤية وانقباض الصدر وآلام في المفاصل والعضلات وتشنجات البطن والإسهال والتقيؤ المتكرر. |
Ce refoulement entraîne souvent des symptômes psychosomatiques récurrents tels que migraines, douleurs articulaires et musculaires, fatigue générale et incapacité même de vaquer aux activités quotidiennes. | UN | وغالباً ما تتجلى هذه الحالة في شكل أعراض نفسية جسدية متكررة، مثل الصداع النصفي، وآلام المفاصل والعضلات، والتعب العام وعدم القدرة على القيام حتى بالأنشطة اليومية العادية. |
Migraines, nausées, douleurs articulaires ? | Open Subtitles | صداع ,غثيان , الم في المفاصل , اي شئ ؟ |
Fièvre, désorientation et douleurs articulaires. | Open Subtitles | لديها حمى، أرتباك, ألم في المفاصل |
Admis se plaignant de fatigue chronique et douleurs articulaires. | Open Subtitles | لديه شعور بالإرهاق مزمن آلام المفاصل |