Tu as écrit le bouquin le plus candide, sur le sexe, en 10 ans. | Open Subtitles | لقد كتبت أكثر كتاب منافس عن . الجنس بهذه السنوات العشر |
T'as écrit 29 titres sur la disette de patates ? | Open Subtitles | كتبت تسعة وعشرون اغنية عن مجاعة البطاطس ؟ |
Dieu. Une Autobiographie. T'as écrit ton autobiographie ? | Open Subtitles | و إنهاء ما بدأته منذ عدة أشهر لقد كتبت سيرتك الذاتية |
J'ai passé toute la nuit à lire et relire, et j'ai réalisé que je ne pouvais pas partir sans savoir si ce que tu as écrit est vrai. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلتي في القراءة ، ومعاودة القراءة ثم أدركت أنني لا أستطيع المغادرة حتي أعلم إذا ما كان قد كتبته حقيقي |
Elle est plus jeune que toi quand tu as écrit ceci. | Open Subtitles | إنّها أصغر سنّاً مما كنتِ عليه عندما كتبتِ هذه الرّسالة. |
Shirley... tu as écrit ce contrat pré-nuptial juste après que tu as appris que je couchais avec toi tout en étant marié avec Missy. | Open Subtitles | شيرلي، كَتبتَ تلك ما بَعْدَ nup مباشرةً بعد تَعلّمتَ بأنّني كُنْتُ أَنَامُ مَعك بينما ما زالَ مُتَزَوّجَ مَع ميسي. |
Bon, et tu en as écrit la majeure partie, mais en utilisant mes phrases choc | Open Subtitles | حسناً، كتبت معظمه لكن استخدام مقطعي المميز |
L'histoire que tu as écrit après l'arrestation d'Heather ? | Open Subtitles | إن القصة التي كتبت حول هيذر بعد اعتقالها؟ |
Tu vas dire que tu ne crois pas au blocage de l'écrivain, que tu as écrit ton premier roman pour impressionner une fille. | Open Subtitles | ستقول أنك لا تؤمن بعقدة الإبداع، أنك كتبت أول رواية لك لإثارة إعجاب فتاة |
- C'est toi qui l'as écrit. - Mais ce prix est à toi. | Open Subtitles | ـ أنت من كتبت النص ـ لكنهم منحوا الجائزة لك |
J'étais prête puis tu m'as écrit ce sonnet. | Open Subtitles | كدت أن أكون مستعدة وبعدها كتبت قصيدة السونيت تلك |
Ce que tu as écrit sur les ténèbres et comment trouver la lumière, c'est comme si tu avais trouvé mon journal et lu ce qu'il contenait. | Open Subtitles | ما كنت كتبت عن الظلام ومحاولة للعثور على الضوء، هو مثل هل وجدت مجلة علاجك وتقرأ ما كان في الداخل. |
♪ Le plus mignon , le plus mignon..♪ - Tu as écrit une chanson sur moi ? - Oui, sur à quel point je te déteste. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف كيف يمكنك كتبت اغنية عني؟ |
Ce que tu as écrit, ça ne s'apprend pas. Il faut le vivre. | Open Subtitles | ما كتبته ، لا يمكن لك أن تعلميه يجب أن تعيشيه |
Parle-lui du livre que tu as écrit. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تخبره بشأن الكتاب الذي كتبته. |
Tu es même venu me voir quand tu as écrit ton premier livre sur Derrick Storm. | Open Subtitles | حتى يمكنك استشارة معي عندما كتبته الأول، اه، كتاب العاصفة ديريك بك . |
Tu as écrit autre chose de méchant et de blasphématoire derrière ? | Open Subtitles | هل كتبتِ شيئًا آخر من الألفاظ البذيئة في الخلف؟ |
Mais tu l'as écrit, dans une autre réalité. | Open Subtitles | لَكنَّك كَتبتَ الكتاب... أَعْني، في تسلسل الزمني الآخرِ... |
ce que tu as écrit ne contient rien de personnelle, pas de vérité inné, de peurs personnelles. | Open Subtitles | ما كتبتيه لا يحتوي على شيئ فردي لا حقائق, لا مخاوف شخصية |
Tous ces commentaires désagréables que tu as écrit dans la marge parlait de motivation. | Open Subtitles | جميع هذه التعلقيات البغيضة التي كتبتها على الهوامش تشير إلى دافع |
Mais quand on était au lycée, tu as écrit ceci. | Open Subtitles | لكن عندما كنا في المدرسة الثانوية كتبتي هذا |
Tu y as pensé quand tu as écrit ton article ? | Open Subtitles | وأين وضعتهم أنت أولاً عندما كتبتَ تلك المقالة اللعينة؟ |
Han, je serais ravie de regarder ce que tu as écrit, | Open Subtitles | هـان ... سأكون سعيدة برؤية ماكتبته حتى الآن |
Tu as écrit sur ta carte que tu voulais prendre exemple sur moi. | Open Subtitles | كنبت في بطاقتك أنك تريدين مضاهاتي |
Et ce rootkit que tu as écrit va faire tomber Evil corp. | Open Subtitles | والجذور الخفية التي كتبتيها ستطيح بشركة ايفل كورب |