"as demandé" - Traduction Français en Arabe

    • طلبت
        
    • سألتني
        
    • طلبتي
        
    • طلبتِ
        
    • سألت
        
    • طلبته
        
    • طلبك
        
    • طلبتم
        
    • طلبتيه
        
    • طلبتَ
        
    • سألتِ
        
    • سألتنى
        
    • يطلب منك
        
    • سَألتَ
        
    • طلبتيها
        
    Toutes les preuves ont été détruites, comme tu l'as demandé. Open Subtitles وبذلك نخفي كل الدلائل، كما طلبت منّي تمامًا
    Tu as demandé à ton rencard de venir te chercher ? Open Subtitles انتظر دقيقة , طلبت من رفيقتك أن تقلَّك ؟
    Enfin avant maintenant quand tu m'as demandé de virer fissa. Open Subtitles إلى حدِّ اللّحظة الّتي طلبت فيها منّي الرّحيل.
    Tu m'as demandé de sortir avant de savoir pour mon article. Open Subtitles ولكن مهلا، سألتني من قبل حصولي على الخط الثانوي.
    Tu as raison. J'aurais dû la voir lorsque tu l'as demandé. Open Subtitles إنكِ محقة, كان علي مقابلتها عندما طلبتي مني ذلك,
    Ça ne fait que 12 heures que tu m'as demandé de choisir une nouvelle position, et j'ai passé mon temps à dormir. Open Subtitles لم يمضى سوى 12 ساعة فحسب منذ أن طلبتِ مني إختيار منصب جديد ومعظم تلك الساعات كنت نائمة
    Tu as demandé à la vraie fille de faire pipi dans une bouteille d'eau. Open Subtitles لا لقد طلبت من الفتاة الحقيقة أن تتبول في قنينة ماء
    Tu m'as demandé de l'aide pour tes vœux, je croyais que c'était un code, mais c'est ce qu'on a fait. Open Subtitles أجل، طلبت مني مساعدتك في كتابة النذور، ظننت أن هذه حيلة ما، لكن هذا ما فعلناه.
    Tu m'as demandé de t'appeler, pour te rappeler ton audition. Open Subtitles لقد طلبت منى أن أتصل بك لأذكرك بالمقابلة
    Quand t'as eu ton nouveau téléphone, tu as demandé notre attention. Open Subtitles لقد تذكرت.. عندما اشتريت هاتفك الجديد طلبت انتباه الجميع
    Tu m'as demandé de t'aider, je l'ai fait, je l'ai lu. Open Subtitles طلبت مني ان اقدم لك خدمة فعلتها , قراتها
    Tu m'as demandé de venir parce que ils te I'ont demandé? Open Subtitles أنت طلبت مني الخروج معك الليلة لأنهم أخبروك بذلك؟
    Cette chose allait t'enfoncer dans ce trou, et tu m'as demandé de te lâcher. Open Subtitles لا، هذا الشيء كان يجذبك للحفرة، و طلبت مني أن أتركك.
    Je te l'ai dit à chaque fois que tu m'as demandé ce que je voulais devenir. Open Subtitles لقد قلت هذا لك في كل مرة سألتني عن ماذا اريد ان اكون
    Tu m'as demandé de protéger le sourcier à ta place. Open Subtitles .لقد طلبتي مني اخذ مهمتك في حمايه الباحث
    Tu m'as demandé de m'occuper du rationnement, et je vais le faire, mais choisir qui doit vivre ou mourir c'est ta spécialité. Open Subtitles لقد طلبتِ مني أن أكون مسئولة عن التقنين وأنا أقوم بذلك، ولكن إختيار من يحيا ويموت هو تخصصكِ
    Alors qu'a-t-il dit quand tu as demandé s'il y avait une femme avec lui ? Open Subtitles إذن ما الذي قاله عندما سألت إن كانت هناك إمرأة محتجزة معه؟
    J'ai fait tout ce que tu m'as demandé. Open Subtitles ـ تبدو بأفضل حال ـ لا يا رجل ، حسناً لقد فعلت كل ما طلبته مني
    Qu'est ce j'ai entendu ? Tu as demandé à Lanie de sortir avec toi ? Open Subtitles حسنا , ماذا عن ما سمعته عن طلبك لليني الخروج معها ؟
    Désolée, était-elle plus coopérative quand tu as demandé gentiment ? Open Subtitles أنا آسف، وأنها أكثر استعدادا عندما طلبتم بشكل جيد؟
    Je vais chercher les résultats sanguins et ceux du scan que tu as demandé. Open Subtitles مرحباً, أنا بطريقي لأخذ الأشعة المقطعية و فحص الدم الذي طلبتيه
    Tu as demandé mon aide. Que pensais-tu que je ferais ? Open Subtitles لقدْ طلبتَ مساعدتي ما الذي ظننتني سأفعله ؟
    Tu te rappelles que tu m'as demandé si le DEA était sur ta piste ? Open Subtitles أتذكرين عندما سألتِ إن كانت وحدة مكافحة المخدرات تسعى خلفك
    La même chose que je faisais, il y a 5 minutes, la dernière fois que tu as demandé. Open Subtitles نفس الذى أفعله منذ خمس دقائق عندما سألتنى آخر مرة
    Je suis sûr que Klein t'as demandé, hein ? Open Subtitles أنا متأكد وقد يطلب منك كلاين ل، أليس كذلك؟
    - Tu as demandé à Bill avant? Open Subtitles هَلْ سَألتَ بيل أولاً؟ لا.
    C'est un livre noir. Tu as demandé une comptabilité, non ? Open Subtitles انه دفتر اسود يحتوي على الحسابات التي طلبتيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus