"as essayé" - Traduction Français en Arabe

    • جربت
        
    • حاولتَ
        
    • جربته
        
    • حاولتِ
        
    • أنت حاولت
        
    • أحاولت
        
    • حاوَلتَ
        
    • وحاولتِ
        
    • لقد حاولتى
        
    • لقد حاولتي
        
    Je veux juste que tu sache que si tu as essayé ces recettes ... Open Subtitles فقط أريد ان أعلم ما إذا جربت تلك الوصفات أم لا
    Heu... donc... tu as essayé de demander de l'aide à ton médecin ou quelqu'un ? Open Subtitles هل جربت الحصول على مساعدة من الطبيب أو ماشابه؟
    Hé, abruti ! T'as essayé Google ? Open Subtitles أنصت أيها الأحمق , هل جربت محرك البحث جوجل ؟
    Tu as essayé égoïstement de vivre une vie normale, et tout l'univers s'est écroulé sur toi. Open Subtitles إذاً فقد حاولتَ مرّةً واحدةً أن تعيش حياةً طبيعيّةً أنانيّة فحطّمك الكونُ مباشرة
    La première que tu as essayé, la triste avec les bourrelets, mais qui ne l'était pas vraiment, celle là? Open Subtitles الأول الذي جربته كان ممل ومتكتل لكن هذا لم يكن كذلك ؟
    Parce que tu as essayé de me tuer en premier lieu. Open Subtitles أنقذتِني؟ لَم تضطرّي إلى إنقاذي إلّا لأنّكِ حاولتِ قتلي
    Et peut-être la seule qui sait comment le stopper et tu as essayé de le tuer ? Open Subtitles ربما هو الوحيد الذي يعلم كيف يوقفه و أنت حاولت قتله ؟
    - T'as essayé avec un kopeck? Open Subtitles هل جربت فعل ذلك بالكوبيك ؟ الكوبيك : عملة نقدية روسية
    T'as essayé de regarder un peu la télé avant de te coucher ? Open Subtitles هل جربت مشاهدة التلفاز قبل الذهاب للسرير ؟
    Tu as essayé de retirer les piles et de les remettre ? Open Subtitles هل جربت اخراج البطاريات من الريموت و اعادتهم مجددا به؟
    - T'as essayé de la convaincre ? Open Subtitles لا زالت تشعر بالخزي تجاه تلك المرحلة هل جربت إقناعها؟
    Gus, t'as essayé ce fauteuil ? Open Subtitles إضافة لا تفحص تعليق مهم جدا هنا جوس، هل جربت هذا الكرسي؟
    Je parie que t'as essayé et échoué ? Open Subtitles دعيني أخمن، جربت فعل ذلك و فشلت.
    Tu as essayé de passer la porte d'entrée de Palmer, ça n'a pas si bien marché. Open Subtitles إذاً لقد حاولتَ الدخول من بوابةِ إلدرتش الأماميّة ولكنَّ ذلك لم ينجح, لذلك أعتقد أن أفضل فرصةِ لي
    Quand je ne t'ai pas tué lorsque tu as essayé de voler le vaisseau ? Open Subtitles حينما لم أردِك لمّا حاولتَ أن تسرق السفينة؟
    C'est la seule raison pour laquelle je t'ai suivi dans tout ça, et tu as essayé de me tuer pour ça. Open Subtitles ذلك هو السبب الوحيد الذي جعلني أتبعك بهذا الأمر، وأنت حاولتَ قتلي على ذلك
    Et je remplie un formulaire pour dire à quel point j'aime Cuke, t'as essayé ? Open Subtitles " و أملأ بيان عن مدى حبي لمشروب " كيوك هل جربته ؟
    Un miroir ne peut pas se rappeler tout ce que tu as essayé. Open Subtitles المرآة لا تتذكر كل شيء جربته
    T'as essayé de ruiner mes chances d'être Chérie d'Omega Chi. Open Subtitles حاولتِ تَخريب فرصِي بأَن أصبحَ حبيبة أوميغا كاي
    Tu as essayé de t'emparer d'un enfant prématuré pour te sauver. Open Subtitles لقد حاولتِ الأستحواذ على طفل حديث الولادة لتُنقذى نفسك.
    Tu as essayé de renverser le gouvernement des États-Unis. Open Subtitles أنت حاولت قلب نظام الحكم في الولايات المتحدة
    Tu as essayé de le traquer depuis l'église ? Open Subtitles أحاولت أن تتعقبه من الكنيسة ؟
    Donne-nous une minute. Mon Dieu, tu pues. Tu as essayé de commencer une garde ? Open Subtitles أعطينا دقيقة. يا إلهي، رائحتك كريهة. حاوَلتَ مواصلة العمل؟
    Alors, quand j'étais inconscient, tu t'es précipitée et as essayé de m'embrasser ? Open Subtitles لذا، عندما فقدت الوعي هرعتِ وحاولتِ تقبيلي؟
    Continue à boire. Tu as essayé d'être moi trop vite. Open Subtitles فقط تابعى الشرب , لقد حاولتى ان تكونين انا بسرعة جداً
    Non. Tu as essayé. C'est tout ce que tu pouvais faire, non? Open Subtitles لا لقد حاولتي ذلك كل مايمكنكِ فعله، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus