Tu m'as mis ton épée en plein dans la tête ! | Open Subtitles | يا إلهي، لقد وضعت ذلك السيف مباشرة في وجههي |
Tu as fait ton devoir, t'as mis ta vie en danger. | Open Subtitles | حسن, لقد قمت بواجبك. وضعت حياتك على المحك .. |
Tu as vu la tête de Nikki quand Carrie lui as mis les menottes ? | Open Subtitles | هل رأيت النظرة على وجه نيكي عندما وضعت كاري الأصفاد على يديها؟ |
Et par conséquent tu as mis la réalité en danger. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك، وضعتِ الواقع برمته في مهب الخطر. |
Ne t'inquiète pas. Ce petit bracelet chéri que tu m'as mis neutralise ma magie. | Open Subtitles | لا تقلقي، فسوار الحبّ الذي وضعته عليّ يكبح سحري |
D.J., t'as mis de la glue sur mon siége Ha ha! | Open Subtitles | دانيال الصغير.. لقد وضعت بعض الصمغ على مقعدي .. |
Ne me dis pas que tu as mis ta bite dans le trou ? | Open Subtitles | يبدو انك تود أن تقول انك وضعت قضيبك في تلك البقعة؟ |
Alors, tu as mis une bombe dans l'hôtel comme si tu lavais ta voiture ? | Open Subtitles | حسنٌ,أذاً أنت فقط وضعت قنبلة في فندق هكذا ببساطة كأنك تغسل سيارتك؟ |
Tu as mis un innocent en prison pour trois ans. | Open Subtitles | لذا وضعت رجل بريء خلف القضبان لثلاث سنوات |
T'as mis ta graine dans le ventre de ma fille. | Open Subtitles | لقد وضعت بذره في أحشاء ابنتى. انت مفصول. |
Tu m'as mis du coton dans les narines et tu m'as scotché la bouche. | Open Subtitles | لقد وضعت قطع من القطن فى انفى وشريط لاصق على فمى |
À un pique-nique de la boîte, tu as mis une grenouille morte dans mon sandwich. | Open Subtitles | في إحدى نزهات الشركة وضعت لي ضفدعاً ميتاً في شطيرتي |
Tu as mis Hannah et Jessica sur cette liste ? | Open Subtitles | أعني ، هل وضعت هانا و جسيكا على تلك القائمة ؟ |
Aux dernières nouvelles, tu as mis mon frère en prison... tu m'as traqué dans tout Miami et tu m'as presque fait tuer. | Open Subtitles | آخر مرة على ما أعتقد، وضعتِ أخي في السجن، وطاردتني في نصف شوارع ميامي وكدت تقريبا تنسفين رأسي |
Tu n'espérais pas de miracle quand tu lui as mis ce truc à son poignet ? | Open Subtitles | لم تتوقعي منه أن يبدأ القفز حالما وضعتِ ذلك الشيء الغبي حول رسغه، أليس كذلك؟ |
Je sais beaucoup de choses. Par exemple que le virus que tu as mis dans le réseau du Pentagone pourrait affecter la sécurité nationale. | Open Subtitles | أنا أعلم الكثير مثل الفايروس الذي وضعته في شبكة البنتاغون |
Tu as mis sa vie en danger et tu as menti. | Open Subtitles | لقد وضعتي حياتها في خطر ثم كذبتي بشأن ذلك ؟ |
Tu as mis le temps. | Open Subtitles | حسناً، هذا استغرق وقتاً طويلاً كفاية يا أخي. |
Tu es en train de me dire que nous venons de clore un marché qui assure le futur de cette entreprise et tu l'as mis en péril parce que tu as énervé ton ancien associé ? | Open Subtitles | انت تخبرني اننا اغلقنا لتونا صفقة لضمان مستقبل الشركة و انت وضعتها في مأزق لأنك أغضبت |
Je sais que tu as mis quelque chose dans ma boisson au concert de Sade. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك دسست شيئاً في شرابي في حفل (شادي) الموسيقي |
T'as mis la glace à l'endroit indiqué ? | Open Subtitles | لكنك قمت بوضع المثلجات بالمكان الذي أخبرك الرجل عنه؟ |
Je pense que ce qui ne va pas c'est que tu as mis du temps à réaliser que ta femme était possédée par un étranger. | Open Subtitles | الغير طبيعيّ برأيي هو أنّك استغرقت وقتًا طويلًا لتلاحظ أن زوجتك مسكونة من قبل شخص مختلف تمامًا. |
Chase, pourquoi t'as mis tout ce temps? | Open Subtitles | المطاردة، ماذا أَخذَك طويل جداً؟ |
Tu as mis du temps à passer le mot. | Open Subtitles | استغرقتَ وقتًا طويلًا كفايةً لنشر الخبر. |
Je sais que tu as mis ces plans dans mon cahier. | Open Subtitles | أَعلَم أَنكَ وَضعتَ تِلكَ المُخَططات في كِتابي. |
Pense à tout ce qu'ils ont ressenti, ces gens que tu as mis en situation de vie ou de mort. | Open Subtitles | فكري بما يشعرون به الأشخاص الذين وضعتهم في وضعية حياة أو موت |
Bébé, où tu as mis mon téléphone ? | Open Subtitles | حبيبي , أين وضعتَ هاتفي ؟ لماذا أُحرك هاتفك ؟ |
Seulement deux jours que tu es revenu et j'entends que t'es déjà parti et que t'as mis un bordel pas possible. Allez, Nik. | Open Subtitles | عُدت للديار منذ يومين ويتم إخباري أنّكَ أضرمت الفوضى؟ |