Et tout ce que possède est parce que tu l'as volé à un homme aveugle ! | Open Subtitles | و كل ما أنت فيه بسبب أنك سرقته من رجل أعمى |
Tu l'as volé. Je le lui rendrai. | Open Subtitles | ـ تعنى أنك سرقته ـ سأقوم بإعادته بحق الجحيم |
Carla, je sais que tu as volé ma robe Vuitton, et je sais que cette tâche de vin venait de toi. | Open Subtitles | كارلا أعرف أنك سرقتي فستاني من ماركه فيتون و أنا أعرف أن بقعه الخمر تلك كانت منك |
J'étais trop grande pour mes vêtements d'école, donc t'as volé des jeans et des t-shirts en les mettant dans mon sac à dos. | Open Subtitles | كبرت على كـل ملابسـي المدرسيـة لـذا سرقتِ بعض السراويل والقمصـان وحشوتهـم في حقيبـة ظهـري |
Mais il y a toujours un favori. Tu m'as volé ma thérapie animale. | Open Subtitles | ولكن واحد فقط هو المفضل لقد سرقت حيواني العلاجي |
Je me demandais si tu pouvais... laisser parler ton coeur... et ramener ce que tu as volé à Doc. | Open Subtitles | ..كنت أتسائل لو أن باستطاعتك أن تليِّن قلبك وأن تعيد الأشياء التي سرقتها من المتجر |
Tu es celui qui a détruit cette famille Jimmy, tu nous as menti, tu as volé de l'argent à tes clients et à tes amis pourquoi crois tu qu'elle a pris toutes ces pilules ? | Open Subtitles | انت من قام بتدمير العائلة لقد كذبت علينا , وسرقت المال من الاصدقاء والعملاء.. لماذا تعتقد انها قد تناولت كل هذه الحبوب؟ |
Pardon, tu viens de dire que tu as volé 10 heures d'affilées avec une tonne de pizzas dans ta valise ? | Open Subtitles | متأسف، هل قلت أنك طرت لمدة عشر ساعات متاوصلة مع حزمة بيتزا في الحقيبة؟ |
La seule chose que je peux sentir dans ton pantalon est la crevette que tu as volé. | Open Subtitles | الشّيءُ الوحيد الّذي أتحسسّهُ في سروالكَ هو الجمبريُّ الّذي سرقته. |
Tu l'as volé dans le but de le rendre, afin de prouver que tu n'existes pas ? | Open Subtitles | . إذاً لقد سرقته لكي تُعيده . حتي تُثبت بأنك لست موجود ؟ |
Je vois que tu peux te le permettre puisque l'argent que tu as volé à nos clients n'était pas destiné aux traitements contre le cancer de ta femme. | Open Subtitles | أرى أنك قادر على التحمل من المال الذي سرقته من عملائنا الذي لم يكن لعلاج زوجتك من السرطان |
C'est pour ça que tu as volé l'argent du sac. | Open Subtitles | لهذا السبب سرقتي النقود . من محفظة النقود |
Pas étonnant qu'ils veuillent nous tuer. Tu as volé leur manuscrit. | Open Subtitles | لا عج من أنهم كانوا يطاردوننا فقد سرقتي لفافتهم |
Tu as volé la seule arme Ça ne peut pas tuer les vampires les plus puissants au monde. | Open Subtitles | إنّك سرقتِ السلاح الكفيل بقتل أقوى مصّاصي الدماء في العالم. |
Tu n'as pas eu de problème avec ça quand tu as volé mes balles. | Open Subtitles | لم تتمنّعي عن الاعتداء على خصوصيّتي لمّا سرقتِ رصاصاتي. |
Tu as volé ces pilules et tu les as donné à une personne à laquelle tu tiens. | Open Subtitles | لقد سرقت تلك الحبوب، وقدم لهم شخص ما يهمك. |
Je te jure que la capsule que tu as volé pour moi vaut très chers aux hommes pour qui je travaille. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك أن العبوة التي سرقتها من أجلي تقدر بثمن كبير لدى الأشخاص الذين أعمل لديهم |
Tu as enterré un corps et tu as volé le gouvernement fédéral. | Open Subtitles | لقد قمت بإخفاء جثة وسرقت أموال من الحكومة الفيدرالية |
Tu as volé dans le brouillard? | Open Subtitles | الضباب سيدي ؟ أجل, سبق أن طرت عبره, صحيح؟ |
Tu as volé une des armes biologiques les plus mortelles. | Open Subtitles | لقد قمت بسرقة أخطر سلاح كيميائي مميت تم اختراعه حتى الأن |
Alors pourquoi tu as volé mon CD "Slim Shady" ? | Open Subtitles | أرجوكـِ إذاً لماذا سرقتَ إسطوانةَ "سليم شادي" خاصتي؟ |
Tu as volé le pull d'Ali ? | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}هل سرقت سترة آلي ؟ |
- T'as volé la toile de Caravaggio ? | Open Subtitles | مصطلح الواقعية، أسرقت ذلك أيضاً؟ |
Tu restes simple. Tu as volé la drogue à un flic véreux. Au premier regard | Open Subtitles | أبقي الأمر بسيطاً، أنت سرقت المخدرات من شرطي فاسد، نظرة واحدة عليه... |
Je le ferai, dès que tu m'auras donné les bottes que tu as volé. | Open Subtitles | سأفعل, بمجرد ماتعطيني هذا الحذاء الذي سرقتيه. |
Je crois que tu as volé mon cœur, aussi. | Open Subtitles | والآن سَرقتَ ي القلب بالإضافة إلى نفسِي. |
Tu as volé mon journal personnel J'ai essayé d'oublier et tu as tout remué et m'a tout jeté en pleine figure C'est bien le but? | Open Subtitles | تسرقين اكثر الاشياء خصوصيه في مذكراتي انا احاول ان امضي قدما وانتي تعيديني للخلف وتضعين ذلك امامي .. هل هذا هو الأمر ؟ |