"asaad" - Traduction Français en Arabe

    • أسعد
        
    Mohammad Asaad al-Samouni, qui marchait juste derrière lui, a tenté de lui porter secours, mais un soldat israélien, posté sur un toit lui a ordonné de continuer d'avancer. UN وتقدَّم محمد أسعد السموني لمساعدته، وكان يسير خلفه مباشرة، لكن جندياً إسرائيلياً على سطح أحد المنازل أمره بمتابعة سيره.
    Les soldats israéliens ont aussi tiré des coups de semonce pour empêcher le père de Muhammad Asaad al-Samouni d'aider Iyad à se relever. UN كما أطلق الجنود الإسرائيليون طلقات تحذير على والد محمد أسعد السموني لمنعه من مساعدة إياد في الوقوف على قدميه.
    Un adolescent de 15 ans, Abdel Rahman Asaad Shamlah, aurait été transporté d'urgence à l'hôpital à la suite d'un interrogatoire à la prison d'Ashkelon au cours duquel il aurait perdu toute coordination motrice. UN وفي حادثة أخرى، أفيد أن عبد الرحمن أسعد شملة، وهو صبي يبلغ من العمر٥ ١ عاما نقل على وجه الاستعجال من زنزانات الاستجواب في سجن عسقلان الى المستشفى عندما فقد تماما القدرة على التحكم في حركاته.
    - S.A. Asaad ben Tareq Al Said, Représentant de S. M. le Sultan Qabous, Sultanat d'Oman UN - صاحب السمو أسعد بن طارق آل سعيد ممثل جلالة السلطان - سلطنة عمان
    8. Ali Asaad, originaire d'Atiba dans le Rif-Dimashq UN 8 - علي أسعد من الطيبة، ريف دمشق
    737. Dans la matinée du 5 janvier 2009, après le bombardement de la maison de Wa'el al-Samouni, deux des survivants se sont réfugiés chez Asaad al-Samouni. UN 737- وصباح يوم 5 كانون الثاني/يناير 2009، وعلى أثر قصف منـزل وائل السموني، لجأ اثنان من الناجين إلى منـزل أسعد السموني.
    Quoi qu'il en soit, les personnes qui se trouvaient dans la maison d'Asaad al-Samouni en sont sortis et, à pied, ont suivi la rue alSamouni pour prendre ensuite la rue Salah ad-Din en direction de Gaza. UN وأياً كان الأمر، فقد خرج من المنـزل الأشخاص الذين كانوا متجمِّعين عند أسعد السموني واجتازوا شارع السموني نزولاً قبل المضي في شارع صلاح الدين، باتجاه مدينة غزة.
    Le 5 mars 1999, il a été signalé que, selon Asaad Abdul Rahman, Directeur palestinien pour les affaires des réfugiés, les services de l’UNRWA aux réfugiés palestiniens avaient diminué de 35 % depuis la signature des Accords d’Oslo. UN ٣١٨ - في ٥ آذار/ مارس أفيد، وفقا للمدير الفلسطيني لشؤون اللاجئين، أسعد عبد الرحمن، بأن خدمات وكالة اﻷونروا إلى اللاجئين الفلسطينيين قد انخفضت بنسبة ٣٥ في المائة منذ توقيع اتفاقات أوسلو.
    Asaad a mis en garde contre l’instabilité que de telles restrictions pourraient provoquer. (The Jerusalem Times, 5 mars) UN وحذر أسعد مــن مغبـــة زعزعــة الاستقرار التي يحتمل أن تتسبب بها مثل هذه التخفيضات. )جروسالم تايمز، ٥ آذار/ مارس ١٩٩٩(
    736. Au sujet de la mort de Iyad al-Samouni, la Mission a recueilli les témoignages de Mohammad Asaad al-Samouni et Fawzi Arafat, ainsi que celui d'un agent de la SCRP. UN 736- تلقت البعثة شهادة عن وفاة إياد السموني من كلٍّ من محمد أسعد السموني وفوزي عرفات، وكذلك من موظف في جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني.
    Le soldat qui a tiré sur lui, même s'il n'avait pas communiqué avec ses collègues stationnés dans la maison d'Asaad al-Samouni, distante de quelques centaines de mètres, aurait dû se rendre compte, à la vue des menottes, que Iyad al-Samouni avait été fouillé et retenu par les forces israéliennes. UN وكان ينبغي للجندي الذي أطلق النار عليه أن يكون على علم، لدى رؤية الأصفاد البلاستيكية، إن لم يكن بناءً على التنسيق مع زملائه الجنود المتمركزين في منـزل أسعد السموني على مسافة مئات قليلة من الأمتار، بأن السموني قد خضع للتفتيش والاحتجاز من جانب القوات المسلحة الإسرائيلية.
    1. Salah Abdel Ghafar Asaad (16 ans, mort des blessures reçues le 20 octobre 2003) UN 1 - صلاح عبد الغفار أسعد (16 سنة، مات متأثرا بجراح أصيب بها في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003)
    M. Asaad El-Sheikha (ci-après M. El-Sheikha), âgé de 51 ans, est chef de cabinet de M. Morsi. UN 9- السيد أسعد الشيخة (المشار إليه فيما يلي باسم السيد الشيخة)، البالغ من العمر 51 عاماً، هو رئيس ديوان الدكتور مرسي.
    26. M. Asaad Khalil Mohamed, un Palestinien de 42 ans, a été arrêté en janvier 2006 et condamné à quinze ans de prison en septembre 2006. UN 26- أسعد خليل محمد فلسطيني يبلغ من العمر 42 سنة، أُلقي القبض عليه في كانون الثاني/يناير 2006، وحُكِمَ عليه بالسجن لمدة 15 سنة، في أيلول/سبتمبر 2006.
    Dans la nuit du 3 au 4 janvier 2009, Iyad al-Samouni, sa femme et ses cinq enfants se trouvaient, avec une quarantaine de membres de leur famille élargie, dans la maison d'Asaad al-Samouni, toute proche de celles de Wa'el al-Samouni et Ateya al-Samouni (où se sont produits les incidents décrits plus haut). UN ففي ليلة 3 إلى 4 كانون الثاني/يناير 2009، كان إياد السموني وزوجته وأطفالهما الخمسة موجودين مع نحو 40 شخصاً من أفراد الأسرة الممتدة في منـزل أسعد السموني، الكائن على مسافة قريبة جداً من منـزلي وائل السموني وعطية السموني (مشاهد الحوادث التي ورد وصفها أعلاه).
    6. Zuhair Mohammed Asaad Eisteete UN 6 - زهير محمد أسعد استيتي
    4. Asaad Faisal Arsan (10 ans) UN 4 - أسعد فيصل عرسان (10 سنوات)
    1. Aref Ali Asaad Hanini UN 1 - عارف علي أسعد حنيني
    Azzam Attiya Asaad Siwane UN 1 - عزام عطية أسعد صوان
    2. Asaad Saleh Khalil Khileleh UN 2 - أسعد صالح خليل خليله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus