J'ai essayé de l'inscrire dans cette super équipe en ville à Ashford Park mais apparemment, j'ai raté la clôture des inscriptions de deux semaines. | Open Subtitles | حاولت أن أسجله في دوري المدينة في آشفورد بارك ولكن يبدو أنني تأخرت عن موعد التسجيل ، بحوالي أسبوعين |
M. Luis de Posadas Montero et Mme Deborah Taylor Ashford étaient absents. | UN | وتغيب السيد لويس دي بوساداس مونتيرو والسيدة ديبوراه تايلور آشفورد. |
Tous les membres étaient présents, à l’exception de Mme Deborah Taylor Ashford, qui a participé par conférence téléphonique. | UN | وكان جميع اﻷعضاء حاضرين باستثناء السيدة ديبوراه تايلور آشفورد التي شاركت عن طريق الهاتف المجهار. |
Je veux Zero ! C'est un honneur d'intégrer l'académie Ashford. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً , سأدرس في أكادمية أشفورد |
M. Ashford a tout d'abord donné un aperçu des flux de déchets prévus dans les pays développés et dans les pays en développement en 2010. | UN | فبدأ السيد أشفورد بتقديم لمحة عن تدفقات النفايات المتوقعة في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في عام 2010. |
A la demande du Coprésident, M. Agarwal, M. Ashford et M. Kuijpers ont présenté les travaux et les conclusions de l'Equipe spéciale à ce jour. | UN | وبناء على طلب الرئيس المشارك، قدم السيد أغاروال والسيد أشفورد والسيد كويجبرز عرضاً لأعمال فرقة العمل والنتائج التي خلصت إليها حتى الآن. |
M. Ashford a commencé en répondant aux questions sur les solutions de remplacement disponibles dans le secteur des mousses. | UN | وبدأ السيد اشفورد بالرد على الأسئلة عن البدائل المتوفرة في قطاع الرغاوى. |
M. Ashford a noté que ce défi allait sans doute être relevé, dans beaucoup de cas, dans le cadre de projets globaux, par l'entremise des fournisseurs de mélanges pour les mousses. | UN | وأشار السيد آشفورد إلى أن هذه الأمر سوف يعالج على الأرجح من خلال مشاريع جامعة تتولاها الجهات المصنّعة. |
Elle m'a dit que Miss Palfrey travaillait pour la famille d'un docteur de Binsey, nommé Ashton ou Ashford. | Open Subtitles | وقالت لي أن الآنسة بالفري عملت لعائلة الطبيب من قبل بينسي، اسم أستون أو آشفورد. |
Karen a été enlevée au croisement de Chester Avenue et d'Ashford Street. | Open Subtitles | اختطفت كارين على ركن جادة تشيستر و شارع آشفورد |
Tu as remarqué comme Nick Ashford et Verdine White se ressemblent ? | Open Subtitles | الملاحظة كم نيك آشفورد ونظرة فيردين البيضاء فقط على حدّ سواء ؟ |
C'est la famille Ashford qui m'emploie. | Open Subtitles | بدقة أكثـر , عائلة آشفورد إستـأجرتنـي أعلم ذلـك |
Ici votre présidente pour un jour encore, Milly Ashford ! | Open Subtitles | للجميع , هذا اليوم هو آخر يوم للطالبة رئيسة مجلس الطلاب , ميلي آشفورد |
À tous les clubs de l'académie Ashford ! | Open Subtitles | حسنــاً إلى كل أعضاء نادي أكاديمية آشفورد |
Plusieurs questions et problèmes ont été soulevés en réponse à l'exposé, auxquels M. Ashford a répondu. | UN | وطرح عدد من الأسئلة والمسائل فيما يتعلق بالعرض، تولى السيد أشفورد الرد عليها. |
Un jeune pathologiste à l'hôpital d'Ashford, puis le mari d'une de mes collègues. | Open Subtitles | أخصائى البيولوجى الشاب فى مستشفى أشفورد ..ثم زوج زميلة لى.. |
Moses Ashford, le propriétaire du journal où il travaille. | Open Subtitles | موسى أشفورد, أنا أمتلك الصحيفة التي يعمل فيها |
Oui, Wallace et Ashford ont signé la décharge pour Pollack. | Open Subtitles | أجل لقد أخرج الفتى من المستشفى مع والس و أشفورد |
Bonjour, vous êtes sur le répondeur de Moses Ashford. | Open Subtitles | مرحباً أنت تتحدث مع المجيب الآلي الخاص موسى أشفورد |
Mme Deborah Taylor Ashford 110 | UN | السيدة ديبورا تايلور أشفورد ١١٠ |
Nos studios ayant disparu, ce bulletin urgent vous est transmis depuis l'académie Ashford. | Open Subtitles | منذ ان تدمر الاستوديو ، ونحن نقوم حاليا باستخدام اكادمية اشفورد مكان مؤقت لنقل اخبار سريعه لحالات الطوارئ. |