"asiatique et la chine" - Traduction Français en Arabe

    • الآسيوية والصين
        
    • إن مجموعتها
        
    Le Groupe asiatique et la Chine s'inquiétaient de l'insuffisance, quantitative et qualitative, des données sur le commerce électronique et encourageaient le secrétariat à continuer ses activités dans ce domaine pour faire en sorte que ces données soient comparables au plan international. UN وقال إن المجموعة الآسيوية والصين تعرب عن قلقها إزاء نقص وسوء نوعية المعلومات المتاحة عن التجارة الإلكترونية وتشجع الأمانة على مواصلة العمل في هذا المجال لكي تصبح البيانات قابلة للمقارنة دولياً.
    Les sessions de la Commission, ainsi que les réunions de groupes d'experts, avaient contribué très utilement à l'examen des questions concernant l'IED et ses répercussions sur le développement; le Groupe asiatique et la Chine attendaient aussi beaucoup de l'examen des politiques d'investissement. UN وقد أتاحت دورات اللجنة، هي واجتماعات أفرقة الخبراء، محافل مفيدة للغاية لمناقشة القضايا المتصلة بالاستثمار الأجنبي المباشر وتأثيره على التنمية؛ وأن المجموعة الآسيوية والصين تتطلعان أيضاً إلى استعراضات سياسات الاستثمار.
    En ce qui concernait les services, le Groupe asiatique et la Chine souhaitaient également que les pays développés partenaires prennent des engagements fermes pour l'accès aux marchés dans les secteurs qui intéressaient le Groupe. UN وفي مجال الخدمات، قال إن المجموعة الآسيوية والصين تريدان أيضاً من شركائهما من البلدان المتقدمة عقد التزامات مجدية فيما يتعلق بإتاحة فرص الوصول إلى الأسواق في القطاعات ذات الأهمية التصديرية بالنسبة إلى المجموعة.
    S'agissant des mesures antidumping et des actions en compensation, le Groupe asiatique et la Chine confirmaient le mandat spécifique reçu par la CNUCED et lui demandaient de continuer à analyser les effets de telles mesures. UN وفيما يتعلق بأثر إجراءات مكافحة الإغراق والإجراءات التعويضية، قالت إن المجموعة الآسيوية والصين تعيدان التأكيد على ولاية الأونكتاد الخاصة في هذا الصدد، وتطلبان إلى الأونكتاد أن يواصل إجراء تحليل لتأثير إجراءات مكافحة الإغراق والإجراءات التعويضية.
    13. La représentante de Sri Lanka, parlant au nom du Groupe asiatique et la Chine, a fait remarquer que le système commercial mondial était le théâtre de profonds changements. UN 13- وقالت ممثلة سري لانكا التي تحدثت بالنيابة عن المجموعة الآسيوية والصين إن هناك تغيرات عميقة تحدث حالياً في النظام التجاري العالمي.
    75. Le Groupe asiatique et la Chine ont salué les efforts du secrétariat pour aider les pays en développement et ont mis en avant les projets menés en Inde et au Viet Nam. UN 75- وأضافت قائلة إن المجموعة الآسيوية والصين ترحبان بالجهود التي تبذلها الأمانة لمساعدة البلدان النامية وتشددان على المشاريع المضطلع بها في الهند وفييت نام.
    72. Le Groupe asiatique et la Chine approuvaient les recommandations de la Réunion d'experts et espéraient que la CNUCED jouerait un rôle clef dans leur mise en œuvre en leur accordant toute l'attention nécessaire dans ses programmes de coopération technique et en assurant leur suivi. UN 72- وتابعت قائلة إن المجموعة الآسيوية والصين تؤيدان توصيات اجتماع الخبراء وتتوقعان أن يضطلع الأونكتاد بدور رئيسي في ضمان تنفيذ هذه التوصيات على النحو المناسب عن طريق إيلائها الاهتمام الواجب في برامج الأونكتاد في مجال التعاون التقني وضمان متابعتها على النحو الملائم.
    Le porte-parole du Groupe asiatique et la Chine (République islamique d’Iran) a dit que les pays de son groupe et la Chine jugeaient nécessaire d’examiner les implications du Sommet et ses contributions au développement, ainsi que le rôle de la CNUCED en matière de promotion du développement. UN 44- وقال المتحدث باسم المجموعة الآسيوية والصين (جمهورية ايران الاسلامية) إن هذه البلدان ترى أن من الضروري استعراض الآثار المترتبة على مؤتمر قمة ليون وعلى المساهمات التي قدمها في مجال التنمية وكذلك دور الأونكتاد في النهوض بالتنمية.
    44. Le porte—parole du Groupe asiatique et la Chine (République islamique d'Iran) a dit que les pays de son groupe et la Chine jugeaient nécessaire d'examiner les implications du Sommet et ses contributions au développement, ainsi que le rôle de la CNUCED en matière de promotion du développement. UN 44- وقال المتحدث باسم المجموعة الآسيوية والصين (جمهورية ايران الاسلامية) إن هذه البلدان ترى أن من الضروري استعراض الآثار المترتبة على مؤتمر قمة ليون وعلى المساهمات التي قدمها في مجال التنمية وكذلك دور الأونكتاد في النهوض بالتنمية.
    Pour le Groupe asiatique et la Chine, il fallait adopter des politiques nationales favorables au commerce électronique et la CNUCED devait réaliser des études de cas où le commerce électronique et le tourisme seraient examinés au niveau des grandes orientations nationales et dans leurs relations avec les lois et règlements nécessaires pour instaurer la confiance, protéger la vie privée et garantir les droits de propriété intellectuelle. UN وترى المجموعة الآسيوية والصين أنه ينبغي اعتماد سياسات وطنية تمكّن من ممارسة التجارة الإلكترونية وأنه ينبغي للأونكتاد أن يقدم دراسات حالات تتناول مجالي التجارة الإلكترونية والسياحة على المستوى الوطني ومستوى السياسة العامة، وعلاقتهما بالقوانين والأنظمة اللازمة لتعزيز الائتمان، وثقة المستهلك، وحماية الحياة الخاصة وحقوق الملكية الفكرية.
    Le porte-parole du Groupe asiatique et la Chine (République islamique d'Iran) a dit que les pays de son groupe et la Chine jugeaient nécessaire d'examiner les implications du Sommet et ses contributions au développement, ainsi que le rôle de la CNUCED en matière de promotion du développement. UN 44 - وقال المتحدث باسم المجموعة الآسيوية والصين (جمهورية إيران الإسلامية) إن هذه البلدان ترى أن من الضروري استعراض الآثار المترتبة على مؤتمر قمة ليون وعلى المساهمات التي قدمها في مجال التنمية وكذلك دور الأونكتاد في النهوض بالتنمية.
    À cet égard, les PMA avaient besoin d'assistance dans le domaine des ressources humaines et le Groupe asiatique et la Chine exhortaient les donateurs à leur apporter cette assistance. UN وأشارت في هذا الصدد إلى حاجة أقل البلدان نمواً إلى المساعدة في ميدان الموارد البشرية وقالت إن مجموعتها تحث الجهات المانحة على تقديم المساعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus