"asma jahangir" - Traduction Français en Arabe

    • أسماء جاهانغير
        
    • أسماء جهانجير
        
    • أسما جاهانجير
        
    • أسماء جاهنغير
        
    • أسما جاهنغير
        
    • أسما جاهنجير
        
    • أسماء جهانغير
        
    • المعنية بحرية
        
    • أسما جهانجير
        
    • أسماء جاهانجير
        
    • آسمة جاهانغير
        
    • هينا جيلاني
        
    • السيدة أسما جاهانغير
        
    Pays visités par Asma Jahangir UN البلدان التي زارتها السيدة أسماء جاهانغير
    Rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Asma Jahangir UN تقرير المقررة الخاصة السيدة أسماء جاهانغير
    Les informations fournies par le gouvernement se rapportaient à un incident qui s'était produit en 1995, à la suite duquel les autorités avaient assuré une protection à Mme Asma Jahangir. UN وكانت المعلومات التي قدمتها الحكومة تتعلق بحادث وقع في عام ٥٩٩١، وفﱠرت بسببه السلطات الحماية للسيدة أسماء جهانجير.
    M. Amor a été remplacé par Mme Asma Jahangir (Pakistan) en qualité de Rapporteur spécial en juillet 2004. UN وحلت السيدة أسماء جهانجير (باكستان) محل السيد عمر، كمقررة خاصة في تموز/يوليه 2004.
    La cliente a été assassinée le 6 avril dans le cabinet d'Asma Jahangir sur l'ordre de la famille et le tireur a été abattu par le gardien. UN لقد قُتلت موكلتها في 6 نيسان/أبريل في مكتب أسما جاهانجير بأمر من الأسرة، وقُتل الرجل المسلح على يد حارس المكتب.
    C'est le cinquième rapport annuel que Mme Asma Jahangir soumet à la Commission et le vingtième qui est établi depuis la création par le Conseil économique et social, dans sa résolution 1982/35, du mandat de rapporteur spécial sur les exécutions sommaires et arbitraires. UN وهو التقرير السنوي الخامس الذي تقدمه السيدة أسماء جاهنغير إلى اللجنة، والعشرون منذ أن أنشأ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1982/35 الولاية المتعلقة بحالات الإعدام بإجراءات موجزة وتعسفاً.
    M. Walter Kälin (Représentant du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays); Mme Asma Jahangir (Rapporteure spéciale sur la liberté de religion ou de convictions); M. Leandro Despouy (Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats) UN السيد والتر كالين (ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا)؛ والسيدة أسما جاهنغير (المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد)؛ والسيد ليوناردو ديبوي (المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين)
    Rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Asma Jahangir UN تقرير المقررة الخاصة السيدة أسماء جاهانغير
    Rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Asma Jahangir UN تقرير المقررة الخاصة السيدة أسماء جاهانغير
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction, Mme Asma Jahangir* UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، السيدة أسماء جاهانغير
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction, Asma Jahangir UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، السيدة أسماء جاهانغير
    À la suite de la démission de M. N'diaye, Mme Asma Jahangir (Pakistan) a été nommée à ces fonctions en août 1998. UN وعقب استقالة السيد ندياي، عُينت السيدة أسماء جهانجير (باكستان) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1998.
    M. Amor a été remplacé dans ses fonctions de rapporteur spécial par Mme Asma Jahangir (Pakistan) en juillet 2004. UN وحلت السيدة أسماء جهانجير (باكستان) محل السيد عمر، كمقررة خاصة في تموز/يوليه 2004.
    Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction, Asma Jahangir, et le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, Franck La Rue, ont effectué des visites en Macédoine pendant les périodes du 27 au 29 avril 2009 et du 18 au 21 juin 2013, respectivement. UN 8- وقام المقرران الخاصان للأمم المتحدة المعنيان بحرية الدين أو المعتقد، أسماء جهانجير وبتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، فرانك لارو بزيارة مقدونيا في الفترة من 27 إلى 29 نيسان/أبريل 2009 وفي الفترة من 18 إلى 21 حزيران/يونيه 2013 على التوالي.
    La Sarhud Chamber of Commerce and Industry et les oulémas à Peshawar ont demandé au Gouvernement d'inculper de deux chefs de meurtre Asma Jahangir et d'annuler l'inculpation de meurtre contre Ghulam Sarwar, le père de la cliente et les membres de sa famille. UN وذُكر أيضاً أن الغرفة التجارية والصناعية في سرهود والعلماء في بيشاور طلبوا من الحكومة توجيه تهمتين بالقتل ضد أسما جاهانجير وسحب تهم القتل ضد غلام سروار، والد الموكلة، وأفراد أسرته.
    227. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse et se félicite d'apprendre que des mesures ont été prises pour garantir la sécurité et l'intégrité d'Asma Jahangir. UN 227- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها ويسعده أن يعلم أن هناك تدابير اتخذت لضمان أمن وسلامة أسما جاهانجير.
    Durant mon mandat, je me suis employé à préserver les importants travaux et résultats de mes trois prédécesseurs depuis 1982, Asma Jahangir, Bacre Waly Ndiaye et Amos Wako, et à faire fond sur cet acquis. UN وقد حاولتُ خلال فترة ولايتي أن أواصل الأعمال والإنجازات المهمة التي اضطلع بها كل من أسما جاهانجير وباكر والي ندياي وأموس واكو، المقررون الثلاثة الذين سبقوني منذ عام 1982، وأن أستند إليها.
    M. Philip Alston (Rapporteur spécial sur les exécutions extra-judiciaires, sommaires ou arbitraires); Mme Asma Jahangir (Rapporteure spéciale sur la liberté de religion ou de conviction); et M. Jorge A. Bustamante (Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants) UN السيد فيليب ألستون (المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفية)، والسيدة أسماء جاهنغير (المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد)؛ والسيد خورخي أ. بوستامنتي (المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين).
    M. Philip Alston (Rapporteur spécial sur les exécutions extra-judiciaires, sommaires ou arbitraires); Mme Asma Jahangir (Rapporteure spéciale sur la liberté de religion ou de conviction); et M. Jorge A. Bustamante (Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants) UN السيد فيليب ألستون (المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفية)، والسيدة أسماء جاهنغير (المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد)؛ والسيد خورخي أ. بوستامنتي (المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين).
    M. Walter Kälin (Représentant du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays); Mme Asma Jahangir (Rapporteure spéciale sur la liberté de religion ou de convictions); M. Leandro Despouy (Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats) UN السيد والتر كالين (ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا)؛ والسيدة أسما جاهنغير (المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد)؛ والسيد ليوناردو ديبوي (المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين)
    Rapport de Mme Asma Jahangir, Rapporteuse spéciale, présenté conformément à la résolution 1998/68 de la Commission des droits de l’homme UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة، السيدة أسما جاهنجير عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 1998/68
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction, Asma Jahangir UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، أسماء جهانغير
    Rapport présenté par Asma Jahangir, Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction UN تقرير مقدم من أسما جاهانجير، المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    k) Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction, Mme Asma Jahangir (A/HRC/4/21 et Add.1 à 3); UN (ك) تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، السيدة أسما جهانجير A/HRC/4/21) وAdd.1-3)؛
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction, Mme Asma Jahangir UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، السيدة أسماء جاهانجير
    Elle a trouvé refuge auprès d'Astak, organisation gérée par l'équipe de conseils juridiques dirigée par Hina Jilani et Asma Jahangir. UN وقد احتضنتها منظمة داستاك التي يديرها فريق المساعدة القانونية برئاسة هينا جيلاني وأسماء جاهاندير.
    Rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Asma Jahangir UN تقرير المقررة الخاصة السيدة أسما جاهانغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus