Coûts estimatifs de la quatrième Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Quatrième Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions, Zambie (TBC), 10-13 septembre 2013 | UN | عنوان الدورة: اجتماع عام 2013 الرابع للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Note du Secrétariat: prévisions de dépenses relatives à la quatrième Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | مذكرة من الأمانة عن التكاليف المقدرة للاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
v) Assemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction : | UN | ' 5` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام: |
iv) Assemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'utilisation, du stockage, de la production et du transfert de mines antipersonnel et sur leur destruction : | UN | ' 4` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام: |
Consultations officieuses sur le projet de résolution omnibus de l'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الشامل الصادر عن جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية |
Coûts estimatifs de la deuxième Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Coûts estimatifs de la deuxième Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Coûts estimatifs de la deuxième Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Deuxième Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions, Liban, 12-16 septembre 2011 | UN | عنوان الدورة: اجتماع عام 2011 الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Note du Secrétariat : Coûts estimatifs de la deuxième Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | مذكرة من الأمانة عن التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Nous savons aussi, à la Conférence, que vous avez exercé la présidence de la Dixième Assemblée des États parties à la Convention sur les mines antipersonnel. | UN | ونحن نتابع هنا في المؤتمر، أيضاً عملكم كرئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف في اتفاقية إزالة الألغام المضادة للأفراد. |
Onzième Assemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction | UN | عنوان الدورة: الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال الألغام |
Ordre du jour provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Assemblée des États parties à LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION DE L'EMPLOI, DU STOCKAGE, DE LA PRODUCTION ET DU TRANSFERT DES MINES ANTIPERSONNEL ET SUR LEUR DESTRUCTION | UN | اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقـل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام |
Assemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, | UN | اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين |
Assemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction | UN | اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام |
iv) Assemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'utilisation, du stockage, de la production et du transfert de mines antipersonnel et sur leur destruction : | UN | ' 4` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام: |
L'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale, | UN | إن جمعية الدول الأطراف في المحاكمة الجنائية الدولية، |
Le Règlement de procédure et de preuve entrera en vigueur [dès son adoption par l'Assemblée des États parties à la majorité [absolue] [des deux tiers des États présents et votants] [, en même temps que le présent Statut]. | UN | يبدأ نفاذ القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات ]جنبا إلى جنب مع هذا النظام اﻷساسي[ ]فور اعتمادها من جانب جمعية الدول اﻷطراف ]باﻷغلبية المطلقة[ ]بأغلبية ثلثي اﻷعضاء الحاضرين والمصوتين[. |
Création du Secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale | UN | إنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |