Ma famille étions de la catégorie des nomades, car on avait pas assez d'argent pour s'assurer la stabilité dont jouissaient les natifs. | Open Subtitles | عائلتي كانت تنتمى للرحل لأنه لم يكن لديك ما يكفي من المال لضمان استقرار الذي يحظى به المواطنون |
Tu m'as quittée. C'était la seule manière pour gagner assez d'argent. | Open Subtitles | لقد كانت الطريقة الوحيدة لأكسب ما يكفي من المال |
On a eu un si bon mois que j'ai eu assez d'argent pour acheter ma petite boîte de Pop-Tarts, un but que j'avais depuis mes onze ans. | Open Subtitles | حظينا بشهر جيد جداً, كان لدي مال كافي لأشتري علبتي الخاصة من حلوى السمورز. هدف كان لدي منذ ان كنت بالحادية عشر. |
un jour vous aurez peut être assez d'argent... et vous posséderez votre propre club de football. | Open Subtitles | يوماً ما سيكون عندك المال الكافي .. لتمتلك نادي كرة قدم خاص بك. |
La famille ne réglait que la nourriture et les déplacements, je ne gagnais pas assez d'argent et j'ai laissé tomber. | Open Subtitles | ، كانت العائلة تدفع لي لأجل السفر والأكل فقط لا، لم أكن أجني الكثير من المال . فقررت أن أتوقف |
Non. Mais j'ai un boulot, assez d'argent. | Open Subtitles | لا، لكن عندي عمل وعندي ما يكفي من النقود |
Bientôt, il y aura assez d'argent pour tout le monde. | Open Subtitles | قريباً سيكون هناك ما يكفي من المال للجميع |
Toutes les victimes séropositives que la Rapporteuse spéciale a interrogées ont déclaré qu'elles n'avaient pas assez d'argent pour acheter des médicaments contre les symptômes associés à l'infection à VIH. | UN | ولقد بينت جميع النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشري اللواتي قابلتهن المقررة الخاصة أنهن لا يملكن ما يكفي من المال لشراء أي دواء لمعالجة اﻷعراض الناجمة عن اﻹصابة بهذا الفيروس. |
Ayant assez d'argent pour manger, mais pas assez pour jamais partir. | Open Subtitles | إعطائهم ما يكفي من المال لتناول الطعام لكن ليس ما يكفي ليرحلوا عن المكان قط |
Jusqu'à ce que j'ai assez d'argent pour trouver du permanent. | Open Subtitles | حتى أحصل على ما يكفي من المال العثور على شيء أكثر دواماً. |
Si tu me laisses prétendre que j'ai assez d'argent pour une voiture, bien-sûr. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع لي التظاهر لدي ما يكفي من المال لشراء سيارة، بالتأكيد. |
Il y a assez d'argent ici pour que tu fasses ce que tu dois. | Open Subtitles | هناك مال كافي لك لتعمل به أي شيء تحتاج أن تفعله |
Nous ne nous ferons jamais assez d'argent de cette manière. | Open Subtitles | لن نتستطيع الحصول على مال كافي بهذه الطريقة. |
Cette aide était destinée aux familles n'ayant pas assez d'argent pour subvenir à leurs besoins quotidiens. | UN | وتدعم هذه المساعدة الأسر التي يُعوزها المال الكافي لتلبية احتياجاتها اليومية. |
Le premier arrivé aura assez d'argent pour aller là où bon lui semble. | Open Subtitles | تصل الي خط النهايه وستحصل علي الكثير من المال لتذهب الي اي مكان تريده |
Non. Je sais juste qu'elle n'avait pas assez d'argent pour un taxi. | Open Subtitles | لا ، أعلم فقط أنه لم يكن بحوزتها ما يكفي من النقود لسيارة أجرة |
Non, je... j'essaye juste de me rappeler la dernière fois que mon plus gros problème était de ne pas avoir assez d'argent. | Open Subtitles | اخر مرة لم اكن املك مال كافٍ كانت مشكلة كبيرة بالنسبة لي |
Mais écoutes, t'as assez d'argent de côté pour vivre quelques années et poursuivre ton rêve, t'éclater un peu, pas vrai ? | Open Subtitles | لكن اسمع ،لقد أدخرت مالاً كافياً ،لتأخذ عدة سنوات بلا عمل لتتبع حلمك, وتمرح قليلاً, أليس كذلك؟ |
Je pense démenager pour un endroit plus grand mec. Je me fais assez d'argent. | Open Subtitles | اظنني سأنتقل لمكان اكبر، لدي نقود كافية لذلك. |
J'ai assez d'argent. Tu as assez d'argent. | Open Subtitles | لدىّ ما يكفى من المال وأنت تومى لديك ما يكفيك |
) Est-ce que ça nous donne, hum, assez d'argent pour bouger? | Open Subtitles | هل أعطانا هذا مايكفي من المال للقيام بالحركة؟ |
Il indique être actuellement en très mauvaise santé et ne pas avoir assez d'argent pour payer ses frais médicaux et rappelle que le paiement des frais médicaux liés à la rééducation des victimes de la torture est considéré comme faisant partie des obligations en matière de réparation. | UN | ويؤكد أن حالته الصحية قد تدهورت، وأنه يفتقر إلى المال الكافي لدفع الفواتير الطبية ويذكِّر بأن النفقات الطبية التي تستلزمها إعادة تأهيل ضحايا التعذيب تدخل في نطاق الالتزامات بالتعويض. |
Beaucoup d'enfants se plaignent qu'ils ne peuvent pas économiser ni même gagner assez d'argent pour l'envoyer à leur famille. | UN | وتفيد التقارير بأن أطفالاً كثيرين يعجزون عن توفير أو حتى كسب ما يكفي من مال للعودة إلى بيوتهم. |
Pas encore assez d'argent pour déménager. | Open Subtitles | قد لا يكون هناك مال يكفي لتتمكن من الخروج على الفور |
Mais je n'ai même pas assez d'argent pour construire des toilettes. | Open Subtitles | لكن لا يوجد لدى المال الكافى حتى لبناء حمام |
Si on ne joue pas, on est pas payés, et on a pas assez d'argent pour retourner chez nous. | Open Subtitles | إن لم نعزف، لن يتم الدفع لنا، ولن تكون لدينا أموال كافية للعودة إلى الديار. |