"assistance à l'action antimines" - Traduction Français en Arabe

    • تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • بتقديم المساعدة في الاجراءات المتعلقة بالألغام
        
    Je voudrais à cet égard saluer le rapport du Secrétaire général sur l'assistance à l'action antimines. UN وأود في هذا السياق أن أنوه بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    assistance à l'action antimines UN تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    assistance à l'action antimines UN تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    assistance à l'action antimines UN تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    assistance à l'action antimines UN تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام
    assistance à l'action antimines UN تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    assistance à l'action antimines UN تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    assistance à l'action antimines UN تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance à l'action antimines UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    assistance à l'action antimines UN تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    A/57/430 Point 28 -- assistance à l'action antimines -- Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/57/430 البند 28 -- تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام -- تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    assistance à l'action antimines UN تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    assistance à l'action antimines UN تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    assistance à l'action antimines UN تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Ces contributions et ces inlassables efforts sont d'ailleurs mentionnés à juste titre dans le projet de résolution < < assistance à l'action antimines > > , présenté par l'Union européenne. UN ويشير مشروع القرار المقدم من الاتحاد الأوروبي بشأن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى القيمة الحقيقية لهذه الإسهامات وهذه الجهود التي لا تعرف الكلل.
    La République de Croatie a en effet une expérience directe des répercussions désastreuses de la présence de mines et elle attache la plus haute importance à l'assistance à l'action antimines. UN إن جمهورية كرواتيا لها تجربة مباشرة مع الآثار المدمرة التي تخلفها الألغام، ومن ثم، فإنها تعلق أقصى أهمية على تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    C'est pourquoi nous approuvons la détermination de l'ONU de faciliter ce processus et nous tenons à remercier le Secrétaire général de son rapport si complet sur l'assistance à l'action antimines. UN وعليه، فإننا نساند التزام الأمم المتحدة بتسهيل هذه العملية، ونود أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقديمه هذا التقرير الشامل عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    assistance à l'action antimines UN 28 - تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    assistance à l'action antimines UN تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance à l'action antimines UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام
    L'Égypte accorde une attention particulière à l'assistance à l'action antimines, étant donné la présence de 23 millions de mines terrestres environ sur le territoire égyptien et les incidences négatives graves qu'elles ont pour le peuple de mon pays. UN تولي مصر أهمية خاصة لمشروع القرار الخاص بتقديم المساعدة في الاجراءات المتعلقة بالألغام وذلك في ضوء تأثر مصر البالغ من ظاهرة الألغام الأرضية نظرا لوجود قرابة 23 مليون لغم في الأراضي المصرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus