"assistance au gouvernement" - Traduction Français en Arabe

    • تقديم المساعدة إلى حكومة
        
    • المساعدة المقدمة إلى حكومة
        
    • تقديم المساعدة لحكومة
        
    • تقديم المساعدة الى حكومة
        
    • مساعدة حكومة
        
    • لمساعدة الحكومة
        
    • الدعم لحكومة
        
    • تقديم المساعدة إلى الحكومة
        
    • ودعم حكومة
        
    • تقديم المساعدة للحكومة
        
    assistance au Gouvernement en vue de la réinsertion de 200 agents de police relevés de leurs fonctions UN تقديم المساعدة إلى حكومة هايتي بشأن إعادة إدماج 200 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المسرحين من الخدمة
    A pris note de l'exposé du FNUAP sur son programme d'assistance au Gouvernement péruvien. UN وأحاط علما بالموجز اﻹعلامي المقدم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة بيرو.
    Pris note de l'exposé du FNUAP sur son programme d'assistance au Gouvernement péruvien. UN وأحاط علما باﻹحاطة اﻹعلامية المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة بيرو.
    assistance au Gouvernement de la République démocratique du Congo DP/FPA/COD/2 UN المساعدة المقدمة إلى حكومة جمهورية تنـزانيا المتحدة DP/FPA/TZA/5
    A pris note de l'exposé du FNUAP sur son programme d'assistance au Gouvernement péruvien. ANNEXE I UN وأحاط علما بالموجز الإعلامي المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة بيرو.
    Pris note de l'exposé du FNUAP sur son programme d'assistance au Gouvernement péruvien. UN وأحاط علما بالإحاطة الإعلامية المقدمة من صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة بيرو.
    assistance au Gouvernement de la République démocratique du Congo DP/FPA/COD/2 UN تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية تنـزانيا المتحدة DP/FPA/TZA/5
    assistance au Gouvernement centrafricain UN تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى
    assistance au Gouvernement centrafricain UN تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى
    assistance au Gouvernement centrafricain UN تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى
    B. assistance au Gouvernement du Costa Rica UN باء ـ تقديم المساعدة إلى حكومة كوستاريكا
    B. assistance au Gouvernement du Costa Rica UN باء ـ تقديم المساعدة إلى حكومة كوستاريكا
    :: assistance au Gouvernement en vue de la réinsertion de 200 agents de police relevés de leurs fonctions UN :: تقديم المساعدة إلى حكومة هايتي بشأن إعادة إدماج 200 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المسرحين من الخدمة
    assistance au Gouvernement de la République DP/FPA/CP/120 démocratique populaire lao UN تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية DP/FPA/CP/120
    assistance au Gouvernement malgache DP/FPA/CP/121 UN تقديم المساعدة إلى حكومة مدغشقر DP/FPA/CP/121
    assistance au Gouvernement de la République démocratique du Congo DP/FPA/COD/2 UN المساعدة المقدمة إلى حكومة جمهورية تنـزانيا المتحدة DP/FPA/TZA/5
    Prolongation de l'assistance au Gouvernement pakistanais (DP/FPA/PAK/5/EXT 1); UN تمديد المساعدة المقدمة إلى حكومة باكستان )1 TXE/5/KAP/APF/PD(؛
    assistance au Gouvernement du Burkina Faso DP/FPA/BFA/5 UN تقديم المساعدة لحكومة بوركينا فاسو DP/FPA/BFA/5
    assistance au Gouvernement de la République islamique d'Iran UN تقديم المساعدة الى حكومة جمهورية ايران الاسلامية
    assistance au Gouvernement bolivien pour la structuration de la nouvelle phase du programme national BioTrade UN مساعدة حكومة بوليفيا على تنظيم المرحلة الجديدة من البرنامج الوطني للتجارة البيولوجية
    Le PNUD est prêt à porter assistance au Gouvernement dans ce domaine. UN كما أن برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي على استعداد لمساعدة الحكومة في هذا المسعى.
    Soulignant qu'il importe que la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL) continue d'apporter une assistance au Gouvernement sierra-léonais pour la consolidation de la paix et de la stabilité, UN وإذ يؤكد أهمية أن تواصل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون تقديم الدعم لحكومة سيراليون في توطيد السلام والاستقرار،
    Elle lance un appel à la communauté internationale pour qu'elle apporte son assistance au Gouvernement congolais dans ce processus. UN وتناشد المفوضة السامية المجتمع الدولي تقديم المساعدة إلى الحكومة الكونغولية في هذه العملية.
    :: 455 520 jours-homme de patrouille pédestre et motorisée (8 soldats par patrouille x 39 patrouilles par jour x 4 secteurs x 365 jours) : notamment au titre de la surveillance des frontières, des opérations de bouclage et de ratissage, du maintien de l'ordre public et de la fourniture d'une assistance au Gouvernement libérien UN :: 520 455 يوما من أيام عمل أفراد الدوريات الراجلة والمتحركة (8 جنود لكل دورية x 39 دورية في اليوم x 4 قطاعات x 365 يوما) لإجراء دوريات راجلة ومتحركة بجميع أنواعها، بما فيها دوريات لرصد الحدود، ولعمليات التطويق والبحث, وصون النظام العام، ودعم حكومة ليبريا
    Les membres du Conseil ont également demandé à la communauté internationale de continuer à fournir une assistance au Gouvernement libanais pour le déminage. UN كذلك دعا أعضاء المجلس المجتمع الدولي إلى مواصلة تقديم المساعدة للحكومة اللبنانية في عملية إزالة الألغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus