"assistants de" - Traduction Français en Arabe

    • مساعدين
        
    • مساعدي شؤون
        
    • من مساعدي
        
    • مساعدو شؤون
        
    • المساعدون
        
    • المساعدين في
        
    • ومساعدي شؤون
        
    • ومعاوني
        
    • المساعد بنسبة
        
    • مساعديّ
        
    • إجراء وقف
        
    • الباحث المساعد
        
    M. M. Pierre BodeauLivinec et Gionata Buzzini, juristes, étaient secrétaires assistants de la Commission. UN بودو - ليفنيك والسيد جيوناتا بوزيني، الموظفان القانونيان، أمينين مساعدين للجنة.
    M. George Korontzis, juriste hors classe, assumait les fonctions de Secrétaire assistant principal de la Commission et MM. Trevor Chimimba, Renan Villacis et Arnold Pronto, juristes, étaient secrétaires assistants de la Commission. UN وعمل السيد جورج كوورونتزيس، موظف الشؤون القانونية الأقدم، أميناً مساعداً أقدم، والسيد تريفور شيميمبا، والسيد رينان فيلاسيس، والسيد أرنولد برونتو، موظفي الشؤون القانونية، أمناء مساعدين للجنة.
    Pour accroître la capacité de recherche sans que cela entraîne des incidences financières excessives, deux assistants de recherche verraient leur poste reclassé à celui de chercheur. UN ومن أجل زيادة القدرات البحثية من دون آثار مالية مفرطة، تجري إعادة تصنيف اثنين من مساعدي شؤون البحوث ليصبحا موظفي بحوث.
    Au cours de la période considérée, les communautés locales et les intervenants humanitaires ont alerté les assistants de liaison locaux de la MONUSCO à 38 reprises en raison d'attaques ou de menaces, entraînant une réaction des forces de sécurité nationales ou de la MONUSCO. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نبهت المجتمعات المحلية والجهات الفاعلة الإنسانية مساعدي شؤون الاتصال المجتمعي بشأن هجمات أو تهديدات 38 مرة، مما أدى إلى استجابة قوات الأمن الوطني أو البعثة.
    assistants de recherche/Assistants d'information UN مساعدو شؤون البحوث/مساعدو البيانات والمعلومات
    M. George Korontzis, juriste hors classe, assumait les fonctions de Secrétaire assistant principal de la Commission et MM. Trevor Chimimba, Renan Villacis et Arnold Pronto, juristes, étaient secrétaires assistants de la Commission. UN وعمل السيد جورج كورونتزيس، موظف الشؤون القانونية الأقدم، أميناً مساعداً أقدم، والسيد تريفور تشيميمبا والسيد رينان فيلاسيس، والسيد أرنولد برونتو، موظفو الشؤون القانونية، أمناء مساعدين للجنة.
    Neuf assistants de programme qui seront affectés aux bureaux de DDR dans les États (création de postes) UN 9 مساعدين لشؤون البرامج من أجل الملاك الوظيفي لمكاتب الولايات المختصة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Les assistants de Buddy ont tous grimpé. Open Subtitles الثروه والفرصه في يدك جميع مساعدين بادي ذهبوا إلى وظائف أكبر وأفضل
    La deuxième phase du projet a démarré en novembre 1997 avec le recrutement de deux nouveaux assistants de projet. UN وبدأت المرحلة الثانية من المشروع في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بإضافة مساعدين اثنين للمشروع.
    Mme Hanna Dreifeldt-Lainé et M. David Nanopoulos, juristes, et M. Noah Bialostozky, juriste adjoint de première classe, étaient secrétaires assistants de la Commission. UN وعمل كل من السيدة هانا درايفلت ليني والسيد دافيد نانوبولوس، الموظفين القانونيين، والسيد نوا بيالوستوزكي، الموظف القانوني المعاون، أمناء مساعدين للجنة.
    Ayant demandé des précisions, le Comité a été informé que la Section des affaires civiles avait décidé que chacune des zones communautaires couvertes par les 93 bases opérationnelles de compagnie et bases opérationnelles temporaires de la Mission recevrait à terme le soutien d'une équipe de deux assistants de liaison avec les communautés. UN وأُبلغت اللجنة لدى استفسارها بأن قسم الشؤون المدنية قرر أن كل مجال من مجالات المجتمع المحلي المشمولة بقواعد عمليات السرايا وقواعد العمليات المؤقتة التابعة للبعثة والبالغ عددها 93 قاعدة ينبغي في نهاية المطاف أن يحظى بدعم فريق من اثنين من مساعدي شؤون الاتصال المجتمعي.
    Les deux assistants de recherche fourniraient des services d'appui consistant à chercher, extraire et rassembler des informations et des données techniques sur des programmes et projets donnés et à traiter et enregistrer les données dans la base de données pertinente. UN ويطلب مساعدي شؤون البحوث من أجل توفير الدعم في أعمال البحث عن المعلومات والبيانات التقنية واستخلاصها وتجميعها فيما يخص برامج ومشاريع معينة، وتجهيز البيانات وإدخالها في قاعدة البيانات ذات الصلة.
    7. Le Corps commun d'inspection est doté d'un petit secrétariat qui comprend un secrétaire exécutif, sept attachés de recherche, deux assistants de recherche de première classe et huit agents des services généraux. UN ٧ - لوحدة التفتيش المشتركة أمانة تتألف من أمين تنفيذي وسبعة من موظفي البحوث واثنين من مساعدي شؤون البحوث بالرتبة الرئيسية من فئة الخدمات العامة وثمانية موظفين آخرين من فئة الخدمات العامة.
    Le nombre autorisé d'assistants de sécurité n'est plus suffisant pour gérer les opérations de sécurité dans les quatre zones sectorielles. UN ولم يعد العدد المأذون به من مساعدي الأمن كافيا للقيام بالعمليات الأمنية في مناطق القطاعات الأربعة.
    Réduction à la suite de la fermeture du Bureau de liaison de Pretoria et augmentation à la suite du recrutement de nouveaux assistants de liaison locaux chargés d'assurer la protection des civils UN انخفاض ناجم عن إغلاق مكتب الاتصال في بريتوريا، وزيادة ناجمة عن العدد الإضافي من مساعدي الاتصال المجتمعي لحماية المدنيين
    assistants de recherche/Assistants d'information UN مساعدو شؤون البحوث/مساعدو البيانات والمعلومات
    Sur le plan administratif, les assistants de recherche relèvent du chef de la Section des services juridiques mais, sur le plan pratique, chaque assistant sera attaché à un magistrat. UN ولﻷغراض اﻹدارية يكون المساعدون القانونيون للمحامين تحت إشراف رئيس قسم الخدمات القانونية، غير أنه سيخصص كل مساعد ﻷحد المحامين لﻷغراض العملية.
    112. En vue de faciliter l'insertion scolaire des enfants d'âge préscolaire, des assistants de langue maternelle portugaise peuvent assister l'enseignant du préscolaire pendant quelques heures par semaine. UN 112- وتيسيراً لإدماج الأطفال في سن ما قبل الالتحاق بالمدرسة، بإمكان المساعدين في التدريس الذين تكون لغتهم الأم البرتغالية مساعدة المدرس في مرحلة ما قبل التعليم خلال بضعة ساعات في الأسبوع.
    Chaque équipe se composera d'un des spécialistes et d'un des assistants de l'information et de la sensibilisation susmentionnés. UN ويتألف كل فريق من أحد موظفي شؤون التوعية ومساعدي شؤون التوعية المذكورين أعلاه.
    En outre, toutes les activités faisant intervenir l'électrophorèse peuvent être éliminées sans compromettre les objectifs du projet, d'où une réduction de 10 à 15 % de la quantité de travail attendue des assistants de recherche. UN علاوة على ذلك، يمكن إلغاء كل عمل يشمل الرحلان الكهربائي دون الإضرار بأهداف المشروع. وهذا من شأنه تقليص الجهد المبذول على مستوى الباحث المساعد بنسبة قدرها 10 إلى 15 بالمائة.
    Je vais dire à un de mes assistants de nous apporter des vêtements avant que nous arrivions. Open Subtitles سأطلب من أحد مساعديّ أن يغيّر لك ملابسك قبل أن نصل إلى هناك
    vii) Le premier cours spécial de formation sur la relance du système des assistants de probation bénévoles du Service de la liberté surveillée et de la probation des Philippines s'est déroulé du 28 juin au 11 juillet 2006; UN `7` وعقُدت الدورة التدريبية الخاصة الأولى، حول إعادة تنشيط نظام الأعوان المتطوعين لمراقبة سلوك الجناة المستفيدين من إجراء وقف التنفيذ، التابع للإدارة المعنية بحالات الإفراج المشروط والأحكام الصادرة مع وقف التنفيذ في الفلبين، خلال الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 11 تموز/يوليه 2006؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus