"associe à la déclaration faite par" - Traduction Français en Arabe

    • يؤيد البيان الذي أدلى به
        
    • تأييده للبيان الذي أدلى به
        
    • بلدي البيان الذي أدلى به
        
    • تؤيد البيان الذي أدلى به
        
    • تأييدها للبيان الذي أدلى به
        
    • تأييد وفده للبيان الذي أدلى به
        
    • يؤيد البيان الذي أدلت به
        
    • تنضم إلى البيان الذي أدلى به
        
    • تأييدنا للبيان الذي أدلى به
        
    • بلدي البيان الذي أدلت به
        
    • موافقته على البيان الذي أدلى به
        
    • ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به
        
    • تنضم إلى البيان الذي أدلت به
        
    • في تأييد بيان
        
    • أدلى بهما كل من
        
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر باسم حركة عدم الانحياز.
    Ma déclaration s'associe à la déclaration faite par Maurice au nom du Groupe des États d'Afrique. UN ووفد بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل موريشيوس بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويود وفد بلدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجامايكا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Bangladesh au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيِّد وفد بلدي البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل بنغلاديش باسم حركة عدم الانحياز.
    La Finlande s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Belgique au nom de l'Union européenne. UN إن فنلندا تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل بلجيكا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    La Bosnie-Herzégovine s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Union européenne. UN لقد أعلنت البوسنة والهرسك تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل الاتحاد الأوروبي.
    La délégation guinéenne s'associe à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وإن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Elle ajoute que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77. UN ووفد الهند يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ77 والصين.
    S'agissant de la demande présentée par la Géorgie, il indique que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant des Pays-Bas au nom de l'Union européenne. UN وبخصوص الطلب الذي تقدمت به جورجيا، قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    À cet égard, je voudrais indiquer que ma délégation s'associe à la déclaration faite par la délégation indonésienne au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وفي هذا الصدد، أود أن أضيف أن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    La délégation pakistanaise s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Syrie au nom du groupe des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique. UN يعرب وفد باكستان عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل سوريا نيابة عن مجموعة الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Cela étant dit, ma délégation s'associe à la déclaration faite par l'Ambassadeur de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés, à laquelle elle souscrit pleinement. UN ويود وفدي بعد ذلك أن يعبر عن كامل تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل دولة قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Yémen au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de la République du Congo au nom du Groupe des États d'Afrique. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية الكونغو بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Bien que l'Italie s'associe à la déclaration faite par l'observateur de l'Union européenne, je souhaite faire quelques observations supplémentaires à titre national. UN في حين أن إيطاليا تؤيد البيان الذي أدلى به مراقب الاتحاد الأوروبي، نود أن نبدي بعض الملاحظات الإضافية بصفتنا الوطنية.
    La République dominicaine voudrait d'emblée affirmer qu'elle s'associe à la déclaration faite par l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وتود الجمهورية الدومينيكية أن تعلن فورا تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Enfin, M. Gansoré s'associe à la déclaration faite par le représentant de la France concernant la nécessité d'un traitement équitable de tous les groupes linguistiques s'agissant de la documentation. UN وأخيراً، أعرب عن تأييد وفده للبيان الذي أدلى به ممثل فرنسا بشأن الحاجة إلى معاملة جميع المجموعات اللغوية معاملة منصفة فيما يتعلق بالوثائق.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Qatar, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et à celle du Nigéria au nom de l'Union africaine. UN ووفدي يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلت به نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي.
    Mme Alsaleh (République arabe syrienne) s'associe à la déclaration faite par le délégué du Yémen au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 85 - السيدة الصالح (الجمهورية العربية السورية): قالت إنها تنضم إلى البيان الذي أدلى به وفد اليمن باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Mais, avant de présenter quelques-unes des positions de la Thaïlande, ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Jamaïque au nom du Groupe des 77 et de la Chine, qui a mis l'accent sur un certain nombre d'aspects majeurs du financement du développement qui préoccupent les pays en développement. UN ولكن قبل أن يقدم وفدي بعض وجهات النظر من منظور تايلند، نود أن نعبر عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به من قبل ممثل جامايكا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والذي أبرز العديد من المسائل الحاسمة المتصلة بتمويل التنمية التي تهم البلدان النامية.
    Par ailleurs, ma délégation s'associe à la déclaration faite par la Malaisie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وبالمثل، يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلت به ماليزيا في وقت سابق بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent du Maroc en sa qualité de Président du Groupe des 77. UN ويعرب وفدي عن موافقته على البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للمغرب بصفته رئيسا لمجموعة الـ 77.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Union européenne. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل الاتحاد الأوروبي.
    22. M. Danon (France) dit que la France s'associe à la déclaration faite par la Suède au nom de l'Union européenne et souhaite la poursuite des négociations en vue d'un accord sur un instrument juridiquement contraignant englobant l'ensemble des États concernés par les armes à sous-munitions. UN 22- السيد دانون (فرنسا) قال إن فرنسا تنضم إلى البيان الذي أدلت به السويد باسم الاتحاد الأوروبي وتود مواصلة التفاوض على صك قانوني ملزم من الناحية القانونية يضم كافة الدول المعنية بالذخائر العنقودية.
    48. M. STEFANEK (Slovaquie) s'associe à la déclaration faite par l'Autriche au nom de l'Union européenne et des pays associés. UN ٤٨ - السيد استيفانيك )سلوفاكيا(: عبﱠر عن اشتراكه في تأييد بيان النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المشاركة.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine, ainsi qu'à la déclaration faite par le représentant du Mexique au nom du Groupe de Rio. UN يؤيد وفد بلدي البيانين الذي أدلى بهما كل من ممثل انتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus