"associent aux" - Traduction Français en Arabe

    • انضمت إلى
        
    • يربطون بينه وبين
        
    Enfin, il annonce que le Bahreïn, le Brunéi Darussalam, le Koweït, le Panama, le Nigéria et l'Afrique du Sud s'associent aux auteurs. UN وأشار أخيراً إلى أن البحرين وبروني دار السلام وبنما وجنوب أفريقيا والكويت ونيجيريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Ghana, Inde et Madagascar s'associent aux auteurs du projet de résolution. UN وقد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار غانا ومدغشقر والهند.
    Le Bénin, la République centrafricaine, l'Éthiopie et le Nigéria s'associent aux auteurs du projet de résolution. UN وأضاف أن إثيوبيا وبنن وجمهورية أفريقيا الوسطى ونيجيريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Bénin, Chypre, la Géorgie et l'Espagne s'associent aux coauteurs du projet de résolution tel qu'il a été révisé oralement. UN وأضافت أن أسبانيا وبنن وجورجيا وقبرص قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La plupart des personnes qui ont quelques connaissances sur les rayonnements les associent aux accidents, aux armes nucléaires, à la retombée et au cancer. Très peu de membres de la population associent rayonnements et diagnostic médical ou sont au courant de l'exposition normale aux sources naturelles de rayonnements. UN وغالبية من يعرفون شيئا عن اﻹشعاع يربطون بينه وبين الحوادث واﻷسلحة والسقط الذري والسرطان؛ كما أن القلة القليلة جدا منهم تربط بين اﻹشعاع والتشخيص الطبي أو تعي خلفية التعرض الاعتيادي لمصادر اﻹشعاع الطبيعية.
    Un grand nombre d'autres acteurs fort variés et de plus en plus influents s'associent aux preneurs de décisions nationaux pour mettre au point de nouvelles formes de gouvernance mondiale. UN فهناك جهات فاعلة كثيرة غير الدول، جهات متنوعة ومتزايدة النفوذ، انضمت إلى صناع القرار الوطنيين لاستنباط أشكال جديدة في إدارة العالم.
    Le Président déclare que la Croatie, la Moldova, la République tchèque et la Suisse s'associent aux auteurs de ce projet de résolution. UN 2 - الرئيس: قال إن الجمهورية التشيكية، وسويسرا وكرواتيا وملدوفا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Président déclare que la Croatie, la République de Moldova et la République tchèque s'associent aux auteurs de ce projet de résolution. UN 10 - الرئيس: قال إن الجمهورية التشيكية وجمهورية ملدوفا وكرواتيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Bénin, le Botswana, le Burundi, la République populaire démocratique de Corée, l'Egypte, l'Érythrée, l'Iran, le Lesotho, Madagascar, le Myanmar, la Namibie, la Sierra Leone, l'Afrique du Sud, le Swaziland, la République arabe syrienne, la République-Unie de Tanzanie, le Viet Nam, la Zambie et le Zimbabwe s'associent aux auteurs. UN وقد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار إريتريا، بنين، بتسوانا، بوروندي، جمهورية إيران الإسلامية، جمهورية تنزانيا المتحدة، الجمهورية العربية السورية، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جنوب أفريقيا، زامبيا، زمبابوي، سوازيلاند، سيراليون، فييت نام، ليسوتو، مدغشقر، مصر، ميانمار، ناميبيا.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) annonce que s'associent aux auteurs du projet de résolution les pays suivants : le Botswana, la République centrafricaine, l'Ethiopie, les Fidji, Haïti, Micronésie (États fédérés de), le Nicaragua, le Timor-Leste, le Togo et l'Ouganda. UN 14 - وأعلن السيد خان (أمين اللجنة) أن إثيوبيا وأوغندا وبوتسوانا وتوغو وتيمور - ليشتي وجمهورية أفريقيا الوسطى وفيجي وميكرونيزيا (ولايات - الموحدة) ونيكاراغوا وهايتي انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) déclare que les délégations suivantes s'associent aux auteurs du projet de résolution : la Bosnie-Herzégovine, la République dominicaine, le Nicaragua et l'Ukraine. UN 20 - وأعلن السيد خان (أمين اللجنة) أن أوكرانيا والبوسنة والهرسك والجمهورية الدومينيكية ونيكاراغوا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Miller (États-Unis d'Amérique), présente le projet de résolution et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : la Principauté d'Andorre, la Croatie, le Liechtenstein, et l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN 33 - قال السيد ميلر (الولايات المتحدة الأمريكية) في معرض عرض مشروع القرار، إن أندورا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة وكرواتيا ولختنشتاين انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Elle annonce que l'Afghanistan, le Bangladesh, le Bélarus, la Belgique, le Costa Rica, la Croatie, la République démocratique du Congo, l'Equateur, les Fidji, la Jamaïque, le Kazakhstan, le Kirghizistan, le Mexique, le Qatar, le Sénégal, la Serbie, l'Espagne, la Suisse, la République arabe syrienne, le Tadjikistan, l'Ukraine et l'Ouzbékistan s'associent aux auteurs. UN 28 - وأعلنت أن إسبانيا وأفغانستان وإكوادور وأوزبكستان وأوكرانيا وبلجيكا وبنغلاديش وبيلاروس وجامايكا والجمهورية العربية السورية وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسنغال وسويسرا وصربيا وطاجيكستان وفيجي وقطر وقيرغيزستان وكازاخستان وكرواتيا وكوستاريكا والمكسيك انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Afifi (Égypte), présentant le projet de résolution déclare que s'associent aux auteurs du projet de résolution les pays suivants : Andorre, le Bélarus, le Belize, la Bulgarie, le Costa Rica, la République populaire démocratique de Corée, la République démocratique du Congo, l'Érythrée, l'Ethiopie, le Guyana, la Jamaïque, le Liechtenstein, le Niger, la Roumanie, Sainte-Lucie, Saint-Marin et la Slovénie. UN 5 - عرض السيد عفيفي (مصر) مشروع القرار، فقال، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار إثيوبيا وإريتريا وأندورا وبلغاريا وبليز وبيلاروس وجامايكا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ورومانيا وسان مارينو وسانت لوسيا وسلوفينيا وغيانا وكوستاريكا وليختنشتاين والنيجر.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) déclare que les délégations suivantes s'associent aux auteurs du projet de résolution : l'Afghanistan, l'Albanie, l'Angola, la Bosnie- Herzégovine, le Burkina Faso, le Cap-Vert, l'Equateur, la Gambie, Moldova (République de), Monaco, le Mozambique, Saint-Vincent-et-les Grenadines, la Sierra Leone, l'Espagne, la Sri Lanka, l'Ukraine, l'Ouzbékistan et le Viet Nam. UN 7 - وأعلن السيد خان (أمين اللجنة) أن الوفود التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار إسبانيا وأفغانستان وإكوادور وألبانيا وأنغولا وأوزبكستان وأوكرانيا وبوركينا فاسو والبوسنة والهرسك وجمهورية مولدوفا والرأس الأخضر وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسري لانكا وسيراليون وغامبيا وفييت نام وموزامبيق وموناكو.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) déclare que les délégations suivantes s'associent aux auteurs du projet de résolution : le Bangladesh, la Barbade, le Botswana, le Burkina Faso, le Burundi, les Comores, le Congo, le Ghana, le Liban, le Lesotho, le Libéria, l'Arabie saoudite, la Sierra Leone, le Swaziland et la Zambie. UN 11 - وقال السيد خان (أمين اللجنة)، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار بربادوس وبنغلادش وبوتسوانا وبوركينا فاسو وبوروندي وجزر القمر وزامبيا وسوازيلند وسيراليون وغانا والكونغو ولبنان وليبريا وليسوتو والمملكة العربية السعودية.
    Mme Pohjankukka (Finlande), présentant le projet de résolution au nom des sponsors, déclare que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Arménie, le Bénin, le Congo, le Géorgie, Madagascar, le Mexique, le Moldova, la Nouvelle-Zélande, le Nigéria, le Pérou, la République de Corée, la Sri Lanka, la Thaïlande, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Turquie. UN 12 - قالت السيدة بوجانكوكا (فنلندا)، في معرض عرض مشروع القرار نيابة عن مقدميه، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار أرمينيا وبنن وبيرو وتايلند وتركيا وجمهورية كوريا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسري لانكا والكونغو ومدغشقر والمكسيك ونيجيريا ونيوزيلندا.
    Mme. Rondeux (Belgique), le projet de résolution déclare que s'associent aux auteurs les pays suivants : la Principauté d'Andorre, le Cameroun, le Canada, le Cap-Vert, le Chili, l'Equateur, le Guatemala, le Japon, la Namibie, le Nigeria, le Pakistan, la Serbie, la Suisse, le Timor-Leste et l'Ukraine. UN 22 - عرضت السيدة رونديو (بلجيكا) مشروع القرار، وقالت إن إكوادو وأندورا وأوكرانيا وباكستان وتيمور-ليشتي والرأس الأخضر وسويسرا وشيلي وصربيا وغواتيمالا والكاميرون وكندا وناميبيا ونيجريا واليابان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Elle annonce que l'Albanie, la Principauté d'Andorre, la Belgique, la Bulgarie, le Canada, Chypre, les Fiji, la Grèce, l'Inde, le Japon, le Moldova, le Monténégro, la Nauru, le Népal, le Pakistan, le Rwanda, l'Arabie saoudite, les Îles Salomon, la Somalie, la Suisse, la République arabe syrienne, la Thaïlande, Trinité-et-Tobago et le Zimbabwe s'associent aux auteurs du projet de résolution. UN 16 - وأعلنت أن ألبانيا، وأندورا، وبلجيكا، وبلغاريا، وكندا، وقبرص، وفيجي، واليونان، والهند، واليابان، وجمهورية مولدوفا، والجبل الأسود، وناورو، ونيبال، وباكستان، ورواندا، والمملكة العربية السعودية، وجزر سليمان، والصومال، وسويسرا، والجمهورية العربية السورية، وتايلند، وترينيداد وتوباغو، وزمبابوي قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Mme. Tincopa (Pérou), présente le projet de résolution et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Arménie, la Croatie, l'Estonie, l'Ethiopie, la Finlande, la France, le Honduras, le Koweït, la Serbie, la Slovaquie, la Slovénie, l'Espagne, la Thaïlande, l'ex-République yougoslave de Macédoine et le Royaume-Uni s'associent aux auteurs. UN 30 - عرضت السيدة تنكوبا (بيرو) مشروع القرار وأعلنت أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا، أرمينيا، إسبانيا، إستونيا، تايلند، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، سلوفاكيا، سلوفينيا، صربيا، فرنسا، فنلندا، كرواتيا، الكويت، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، هندوراس.
    La plupart des personnes qui ont quelques connaissances sur les rayonnements les associent aux accidents, aux armes nucléaires, à la retombée et au cancer. Très peu de membres de la population associent rayonnements et diagnostic médical ou sont au courant de l'exposition normale aux sources naturelles de rayonnements. UN وغالبية من يعرفون شيئا عن اﻹشعاع يربطون بينه وبين الحوادث واﻷسلحة والسقاطة النووية والسرطان؛ كما أن القلة القليلة جدا منهم تربط بين اﻹشعاع والتشخيص الطبي أو لديها تصور للتعرض الاعتيادي للاشعة الخلفية اﻵتي من مصادر اﻹشعاع الطبيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus