"assure toi" - Traduction Français en Arabe

    • تأكد
        
    • تأكدي
        
    • تأكدوا
        
    • واحرص على
        
    Juste Assure toi qu'il y ait sept zéros dessus ou je ne la regarderai pas. Open Subtitles تأكد فقط من أن يحمل 7 أصفار به أو لن أمنحه نظرة
    Et, sur le chemin du retour, Assure toi que personne ne reconnaîtra la fille. Open Subtitles و في طريق العودة تأكد أن لا يتعرف أحد على الفتاة
    Ne t'inquiète pas de la hauteur d'où tu sautes, Assure toi seulement que le parachute fonctionne. Open Subtitles لا تقلق عن طول القفزه , فقط تأكد ان الباراشوت ليس متعطل
    Assure toi de bien accentuer ce pas à la fin Open Subtitles فقط تأكدي من أن تعززي تلك الركلة في النهاية
    Bien, on suit les règles de la gym, donc Assure toi d'avoir essuyé tout ce sur quoi tu souhaites t'asseoir . Open Subtitles حسنا ,نحن نطبق قوانين صالة الرياضة لذلك تأكدوا من مسح عرقكم قبل الجلوس على أي شيء
    Assure toi que ta caméra-bouton prend une photo nette de son visage. Open Subtitles تأكد من إلتقاطِ كاميرة الزر خاصتك صورةً واضحةً لوجهه
    Hé, Assure toi que l'argent ne manquera pas à sa vieille, parce qu'il va le perdre. Open Subtitles مهلاً ، تأكد من أن سيارته القديمة لن تفوت هذه الأموال لأنه على وشك أن يخسرها
    Maintenant, Assure toi que tes invités rentrent chez eux en bonne santé. Open Subtitles الان تأكد من ان ضيفوك يصـلون الى بيوتهم بأمآن
    Assure toi que ton petit business de tutorat de garage n'empiette pas sur ton vrai travail. Open Subtitles تأكد فقط أن عملك هذا . لن يؤثر على عملك الحقيقي
    Plus qu'assez pour saper leur moral, mais je vais devoir gérer la prise de contrôle moi-même, Assure toi que les six exploseront à temps. Open Subtitles ولكني سأتابع أمر الصاعق هذا بنفسي تأكد أن تنصهر هذه المفاعلات في موعدها
    Occupe toi bien de lui... Assure toi qu'il ne marche pas sur ses lacets et vous fasse tomber tous les deux. Open Subtitles اجعله ذكيا تأكد من أنه لا يسير .على أطراف أصابعه ويتغلب عليكما
    Assure toi que cela ressemble à un accident. Open Subtitles تأكد بأن يبدو الأمر كحادث. يقصد أن يقتلها
    Équipés les hommes pour qu'ils soient près au lever du soleil. Assure toi que cela soit fait. Open Subtitles جهز الرجال وتحضر للسفر عند الفجر تأكد من هذا بنفسك
    Assure toi que c'est sécurisé là haut pour nous. Nous y serons d'un moment à un autre Open Subtitles تأكد من تأمين المكان بأعلى، وسوف نلحق بكم بأية لحظة.
    Et Assure toi que la porte est fermée à clé et l'alarme branchée, éteins la clim, vérifie la gazinière, vérifie la grille (cuisine)... Open Subtitles تأكد من إحكام إغلاق الباب وتشغيل جهاز الإنذار وأغلق محوِّل الكهرباء، وتفقَد الأفران وتفقَّد الشواية
    Un, Assure toi que ce soit pas un basset comme la dernière. Open Subtitles إذا كنت ستنفق مال جدّك في ملاحقة التنانير لدي شيئين لأقولهما لك. أولاً, تأكد انها ليست داعرة مثل تلك السابقة
    Assure toi qu'elle ait tout ce qu'elle veut. Open Subtitles تأكد من حصولها على الدعم التقنى والطعام وكل ما تريد
    Assure toi d'avoir enlevé la sécurité, une va dans la chambre vise juste , presse. Open Subtitles تأكدي من أن زر الأمان مقفل. فقط أرجعي الزناد، حددي الهدف و أطلقي النار.
    Alors Assure toi de l'utiliser sur la bonne personne. Open Subtitles لذى تأكدي من استخدامه على الشخص الذي يستحقه
    Ramène l'alcool et des compresses de gaze, et change ce lit, Assure toi qu'il ait des draps propres. Open Subtitles أحضري الكحول و بعض الشاش و مزقي هذا الفراش و تأكدي أن به أقمشة نظيفة
    Je te demanderais seulement une chose, quand tu auras trouvé ce voleur, ce copieur de stratagèmes, ce faux et pathétique imitateur, Assure toi que la sécurité est enlevée. Open Subtitles أطلب شيء واحد، عندما تجدون ذلك اللص المحتال، ذلك الخاطف المتحايل، ذلك المقلد المثير للشفقة، المزيف تأكدوا أنكم بأمان.
    Va avec Fitz. Assure toi que la fille ait le médicament. Open Subtitles رافق (فيتز)، واحرص على وصول ذلك العقار إلى الفتاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus