"assurer un environnement durable" - Traduction Français en Arabe

    • كفالة الاستدامة البيئية
        
    • ضمان الاستدامة البيئية
        
    • بكفالة الاستدامة البيئية
        
    • وضمان الاستدامة البيئية
        
    • ضمان بيئة مستدامة
        
    • لضمان الاستدامة البيئية
        
    La réalisation de l'objectif consistant à assurer un environnement durable est incertaine. UN من غير المؤكد تحقيق هدف كفالة الاستدامة البيئية.
    OMD 7 : assurer un environnement durable UN الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية
    Objectif du Millénaire pour le développement 7 : assurer un environnement durable UN الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية
    Objectif 7: assurer un environnement durable UN الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية
    On s'éloigne plus qu'on ne s'approche de la réalisation du septième objectif de développement énoncé dans la Déclaration du Millénaire, qui consiste à assurer un environnement durable. UN فالهدف الإنمائي السابع للألفية المتمثل في كفالة الاستدامة البيئية آخذ في التراجع بدلا من الاقتراب.
    Objectif 7 : assurer un environnement durable UN الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية
    Concernant l'OMD 7, nous devons assurer un environnement durable, face aux défis que représentent l'extrême pauvreté et le manque d'accès à des ressources très insuffisantes. UN وفيما يتعلق بالهدف 7 فنحن بحاجة إلى كفالة الاستدامة البيئية فيما تشمل التحديات الماثلة في هذا الشأن ظاهرة الفقر المدقع والافتقار إلى الموارد النادرة المتاحة.
    Ce faisant, il sert l'objectif 7 du Millénaire pour le développement, qui est d'assurer un environnement durable. UN وبذلك، ساهم المكتب في تحقيق الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يستهدف كفالة الاستدامة البيئية.
    Le septième objectif du Millénaire pour le développement - assurer un environnement durable - reste cependant un défi pour chacun de ces cinq pays. UN وما زال الهدف السابع من الأهداف الإنمائية للألفية - وهو كفالة الاستدامة البيئية - يمثل تحديا للبلدان الخمسة جميعها.
    Il contribue ainsi à la réalisation de l'objectif 7 du Millénaire pour le développement qui vise à assurer un environnement durable. UN وبذلك، ساهم المكتب في تحقيق الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية الذي يستهدف كفالة الاستدامة البيئية.
    Objectif 7 (assurer un environnement durable) : ateliers de sensibilisation dans les établissements d'enseignement (47 734 prestations). UN الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية: حلقات عمل في المدارس: 734 47
    Intégrer la dimension incapacités dans l'objectif 7 - assurer un environnement durable UN زاي - إدراج مسألة الإعاقة في الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية
    Les activités visant à assurer un environnement durable et le développement de partenariats mondiaux pour le développement font également partie de nos priorités en tant qu'éléments de valeur ajoutée dans la mise en œuvre des projets. UN كذلك ينصب تركيز عملنا أيضا على كفالة الاستدامة البيئية وإقامة الشراكات العالمية للتنمية بوصفهما عنصري قيمة مضافة في تنفيذ المشاريع.
    Objectif 7 : assurer un environnement durable UN الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية
    Objectif 7 assurer un environnement durable UN الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية
    Objectif 7 : assurer un environnement durable UN الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية
    Objectif 7 : assurer un environnement durable UN الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية
    Objectif 7: assurer un environnement durable UN الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية
    Objectif 7 : assurer un environnement durable UN الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية
    Objectif 7 - assurer un environnement durable UN الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية
    En outre, la base de ressources naturelles pour l'agriculture continue de diminuer, et l'objectif du Millénaire pour le développement consistant à assurer un environnement durable n'a pas été atteint. UN وعلاوة على ذلك، تواصل قاعدة الموارد الطبيعية للزراعة انخفاضها، ولم يتحقق الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بكفالة الاستدامة البيئية.
    Elle s'attend à réaliser la plupart de ses objectifs dans le domaine de l'éducation, de la parité entre les sexes, de la santé maternelle et infantile et de la lutte contre les maladies d'ici à 2015, mais les objectifs consistant à réduire de moitié la pauvreté et à assurer un environnement durable restent une source de préoccupation. UN وتتوقع أن تحقق معظم أهدافها المتعلقة بالتعليم، ونوع الجنس، وصحة الطفل والأم، ومكافحة الأمراض بحلول عام 2015، ولكن مازالت أهداف تخفيض معدلات الفقر إلى النصف وضمان الاستدامة البيئية مصدرا مثيرا للقلق.
    Objectif 7. assurer un environnement durable UN الهدف 7: ضمان بيئة مستدامة
    Comme l'a dit à juste titre le Secrétaire général dans son rapport, des mesures sont constamment nécessaires pour assurer un environnement durable. UN وكما أشار إليه تقرير الأمين العام بحق، تدعو الحاجة إلى عمل مستمر لضمان الاستدامة البيئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus