"atelier régional sur" - Traduction Français en Arabe

    • حلقة عمل إقليمية بشأن
        
    • حلقة عمل إقليمية عن
        
    • حلقة العمل الإقليمية بشأن
        
    • حلقة العمل الإقليمية المعنية
        
    • حلقة تدارس إقليمية بشأن
        
    • حلقة العمل الإقليمية المتعلقة
        
    • حلقة عمل إقليمية حول
        
    • حلقة عمل اقليمية بشأن
        
    • حلقة العمل الاقليمية حول
        
    • حلقة عمل إقليمية معنية
        
    • حلقة التدريب العملي الإقليمية بشأن
        
    • حلقة العمل الإقليمية حول
        
    • حلقة العمل اﻹقليمية
        
    • حلقة عمل إقليمية في
        
    • وحلقة عمل إقليمية عن
        
    Elle a financé un atelier régional sur les femmes travaillant dans le secteur non structuré, qui s'est tenu au Bénin en 1993. UN وقدم دعم إلى حلقة عمل إقليمية بشأن النساء العاملات في القطاع غير النظامي انعقدت في بنن في عام ١٩٩٣.
    En conséquence, un atelier régional sur le trafic illégal en Amérique du Sud a été organisé. UN ووفقا لذلك، أجريت حلقة عمل إقليمية بشأن التجارة غير الشرعية في أمريكا اللاتينية.
    :: atelier régional sur la Convention internationale relative au contrôle des systèmes antisalissures nuisibles sur les navires; UN :: حلقة عمل إقليمية عن الاتفاقية الدولية لمراقبة النظم الضارة المضادة للحشف على السفن
    :: atelier régional sur l'application de la Convention internationale sur la préparation à la lutte et la coopération en matière de pollution par les hydrocarbures. UN :: حلقة عمل إقليمية عن تنفيذ الاتفاقية الدولية المتعلقة بالتأهب والاستجابة والتعاون في مجال التلوث النفطي.
    atelier régional sur les droits économiques, sociaux et culturels des femmes UN حلقة العمل الإقليمية بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمرأة
    Compte rendu des travaux de l'atelier régional sur les déplacements de personnes UN تقرير موجز عن حلقة العمل الإقليمية المعنية بالتشرد الداخلي في جنوب القوقاز
    39. Un atelier régional sur " L'éducation relative aux droits de l'homme en Asie et le développement " s'est tenu à Manille, du 13 au 15 décembre 1995. UN ٩٣- عقدت في مانيلا حلقة تدارس إقليمية بشأن " تعليم حقوق اﻹنسان من أجل التنمية في آسيا " في الفترة من ٣١ الى ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    On a proposé d'organiser un atelier régional sur cette question extrêmement urgente. UN وطرح اقتراح مؤداه أنه ينبغي تنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن تلك المسألة التي تتسم بأهمية حاسمة.
    L'ONUDI organisera donc un atelier régional sur les parcs industriels en Azerbaïdjan pour les pays de la région. UN واستجابة لذلك، سوف تقوم اليونيدو بتنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن التجمعات الصناعية في أذربيجان لصالح بلدان المنطقة.
    atelier régional sur le commerce des services pour les États membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), Saint-Johns, Antigua-et-Barbuda. UN عقد حلقة عمل إقليمية بشأن التجارة في الخدمات لفائدة الدول الأعضاء في المجموعة الكاريبية، سانت جونس، أنتيغوا وبربودا.
    atelier régional sur le commerce des services pour les États membres de la CARICOM. UN حلقة عمل إقليمية بشأن التجارة في الخدمات لفائدة الدول الأعضاء في المجتمع الكاريبي.
    atelier régional sur les mécanismes scientifiques, technologiques et d'innovation aux fins du développement de l'Afrique UN حلقة عمل إقليمية بشأن تسخير منظومات العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل تنمية أفريقيا
    atelier régional sur les comptes satellitaires nationaux de la production des ménages UN حلقة عمل إقليمية عن الحسابات القومية الفرعية لإنتاج الأسر المعيشية
    Comme première étape, le Bureau de la gestion a organisé un atelier régional sur les questions d'achats en mars 2004. UN وتتمثل الخطوة الرئيسية الأولى في عقد حلقة عمل إقليمية عن قضايا الشراء ينظمها مكتب الإدارة في آذار/مارس 2004.
    Rapport d'un atelier régional sur les stratégies nationales en faveur du développement durable en Asie et dans le Pacifique UN تقرير حلقة عمل إقليمية عن الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    atelier régional sur la mise en œuvre coordonnée des Conventions de Bâle, Rotterdam et Stockholm en Amérique latine et dans les Caraïbes UN حلقة عمل إقليمية عن التنفيذ المنسق لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي
    atelier régional sur la répression des actes de terrorisme nucléaire UN حلقة العمل الإقليمية بشأن قمع أعمال الإرهاب النووي
    L'atelier régional sur la transparence dans le domaine des armements a également connu un succès retentissant. UN وأحرزت حلقة العمل الإقليمية بشأن الشفافية في مجال التسلح نجاحاً باهراً أيضاً.
    Rapport de l'atelier régional sur l'adoption et la mise en œuvre de politiques UN تقرير حلقة العمل الإقليمية المعنية باعتماد وتنفيذ سياسات
    (ii) atelier régional sur la promotion d’un réseau en agroforesterie et en conservation des sols dans le contexte du PAR/UNCCD UN `2` حلقة تدارس إقليمية بشأن تعزيز شبكة للحراجة الزراعية وحفظ التربة في إطار برنامج العمل الإقليمي/مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    I. atelier régional sur l'application du droit de la concurrence UN أولاً- حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بإنفاذ قوانين المنافسة
    atelier régional sur les méthodes d'élimination des déchets dangereux UN تنظيم حلقة عمل إقليمية حول أساليب التخلص من النفايات السّامة
    30 juin — 3 juillet atelier régional sur un réseau pour la promotion de l'agroforesterie et la conservation des sols dans le contexte du programme d'action régional (Mali) UN ٠٣ حزيران/يونيه - باماكو حلقة عمل اقليمية بشأن إنشاء شبكة لتعزيـز الزراعـــة ٣ تموز/يوليه المختلطة بالغابات وصون التربة في سياق برنامج العمل الاقليمي في مالي
    Il était prévu que l'atelier régional sur l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes à l'intention des pays d'Asie et du Pacifique soutienne cette initiative régionale en élaborant des principes directeurs et des recommandations qui débouchent sur la mise au point d'une stratégie permettant de concevoir et d'institutionnaliser cette initiative. UN وكان الهدف أيضا من حلقة العمل الاقليمية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لتدبر الكوارث لآسيا والمحيط الهادئ هو ضرورة دعم هذه المبادرة الاقليمية عن طريق تقديم مبادئ توجيهية وتوصيات تؤدي الى وضع استراتيجية لصياغتها واعطائها الطابع المؤسسي.
    iii) L'atelier régional sur la réglementation des armes à feu, Sao Paulo, a propos de la maîtrise des armes individuelles. UN ' ٣ ' بيان بشأن تحديد اﻷسلحة الصغيرة أمام حلقة عمل إقليمية معنية بتنظيم اﻷسلحة النارية، ساو باولو.
    Considérant les conclusions de l'atelier régional sur l'expérience du recours aux solutions de remplacement du bromure de méthyle, qui s'est tenu à Dakar (Sénégal) du 8 au 11 mars 2004, UN وإذ يضع في اعتباره الاستنتاجات التي خلصت إليها حلقة التدريب العملي الإقليمية بشأن التجارب في ميدان استخدام البدائل لبروميد الميثيل، المعقودة في داكار، بالسنغال في الفترة من 8 إلى 11 آذار/مارس 2004،
    Elle a également contribué à l'atelier régional sur les statistiques manufacturières organisé en août 2008 à Lima (Pérou) par la Division de statistique des Nations Unies. UN كما أسهمت اليونيدو في حلقة العمل الإقليمية حول إحصاءات الصناعة التحويلية، التي نظّمتها شعبة الاحصاء بالأمم المتحدة في ليما، بيرو، في آب/أغسطس 2008.
    18. Le premier atelier régional sur la gouvernance au service du développement social s'est tenu en décembre 1997 à Beyrouth. UN ١٨ - عقدت حلقة العمل اﻹقليمية اﻷولى المعنية بأساليب الحكم من أجل التنمية البشرية في بيروت في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    atelier régional sur l'intégration d'une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes UN حلقة عمل إقليمية في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني
    La Commission a également organisé un atelier sur la législation en ligne dans la région arabe, un atelier régional sur l'administration en ligne et un atelier sur l'impact des modèles de mesure des applications informatiques. UN ونظمت اللجنة أيضا حلقة عمل بشأن تشريعات الفضاء الإلكتروني في المنطقة العربية، وحلقة عمل إقليمية عن الحكومة الإلكترونية، وحلقة عمل عن نماذج قياس أثر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus