"atelier sous-régional" - Traduction Français en Arabe

    • حلقة عمل دون إقليمية
        
    • حلقة العمل دون الإقليمية
        
    • حلقة العمل دون اﻹقليمية المشتركة بين
        
    • حلقة دراسية دون إقليمية
        
    :: Organisation de 1 atelier sous-régional sur les résolutions du Conseil de sécurité concernant les femmes et la paix et la sécurité, pour sensibiliser l'opinion à cette question UN :: عقد حلقة عمل دون إقليمية بشأن قرارات مجلس الأمن ذات الصلة من أجل التوعية بالمسائل المتصلة بالمرأة والسلام والأمن
    :: Organisation d'un atelier sous-régional sur les résolutions du Conseil de sécurité concernant les femmes, la paix et la sécurité, pour sensibiliser l'opinion à cette question UN :: تنظيم حلقة عمل دون إقليمية بشأن قرارات مجلس الأمن ذات الصلة وزيادة الوعي بالمسائل المتصلة بالمرأة والسلام والأمن
    - Organiser un atelier sous-régional d'adoption de ces éléments. UN - تنظيم حلقة عمل دون إقليمية لاعتماد هذه العناصر.
    atelier sous-régional de préparation des réponses aux comités du Conseil de sécurité des Nations Unies relatifs à la lutte contre le terrorisme UN حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بإعداد ردود بلدان غرب ووسط أفريقيا على لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة الإرهاب
    atelier sous-régional de préparation des réponses aux Comités du Conseil de sécurité des Nations Unies relatifs à la lutte contre le terrorisme UN حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بإعداد ردود لتقديمها إلى لجان مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المعنية بمكافحة الإرهاب
    On trouvera dans le présent rapport des renseignements sur ces ateliers organisés par le secrétariat (trois ateliers régionaux et un atelier sous-régional). UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن حلقات العمل الإقليمية الثلاث وعن حلقة العمل دون الإقليمية التي نظمتها الأمانة.
    atelier sous-régional UNITAR/ESAIDARM sur la théorie et la pratique des négociations multilatérales (Afrique orientale et australe) UN حلقة العمل دون اﻹقليمية المشتركة بين اليونيتار ومبادرة شرقي وجنوبي افريقيا في إدارة الديون والاحتياطيات عن نظرية التفاوض المتعدد اﻷطراف وم مارسته )لشرقي وجنوبي افريقيا(
    Chaque atelier sous-régional a adopté un plan d'action prévoyant de lancer et de renforcer des programmes spécifiques et une campagne de plaidoyer et de sensibilisation pour promouvoir une meilleure gouvernance d'entreprise dans les secteurs public et privé. UN وخلصت كل حلقة عمل دون إقليمية إلى اعتماد خطة عمل ترمي إلى بدء وتعزيز برامج وحملات محددة في مجالي الدعوة والتوعية من أجل ترقية الإدارة المؤسسية على نحو أفضل في القطاعين العام والخاص.
    atelier sous-régional pour les pays de l'ANASE UN حلقة عمل دون إقليمية لبلدان رابطة دول جنوب شرقي آسيا
    :: 1 atelier sous-régional sur les résolutions du Conseil de sécurité concernant les femmes, la paix et la sécurité, pour sensibiliser l'opinion à cette question UN :: تنظيم حلقة عمل دون إقليمية بشأن قرارات مجلس الأمن ذات الصلة للتوعية بالمسائل المتصلة بالمرأة والسلام والأمن
    :: Elle a organisé un atelier sous-régional sur l'imposition du tabac dans les Balkans mettant en particulier l'accent sur la Bosnie-Herzégovine. UN :: نظم حلقة عمل دون إقليمية بشأن الضرائب المفروضة على التبغ في منطقة البلقان، مع التركيز بشكل خاص على البوسنة والهرسك.
    Un atelier sous-régional sur le développement de cultures de remplacement s'est tenu à Lima du 25 au 29 octobre 1994. UN وعقدت حلقة عمل دون إقليمية بشأن التنمية البديلة في ليما في الفترة من ٥٢ إلى ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١.
    II. atelier sous-régional INTERSESSIONS SUR L'ÉDUCATION DANS LE DOMAINE DES DROITS UN ثانيا - حلقة عمل دون إقليمية بين الدورات بشأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان فــي
    II. atelier sous-régional INTERSESSIONS SUR L'ÉDUCATION DANS UN ثانيا - حلقة عمل دون إقليمية بين الدورات بشأن التثقيف في مجال
    atelier sous-régional de l'Afrique septentrionale sur la mobilisation de ressources UN حلقة العمل دون الإقليمية لشمال أفريقيا بشأن تعبئة الموارد
    Organisation d'un atelier sous-régional sur la promotion du tourisme dans les sites du patrimoine mondial, à Lomé UN حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بتشجيع السياحة لمواقع التراث العالمي
    atelier sous-régional sur l'enseignement des droits de l'homme dans les systèmes UN حلقة العمل دون الإقليمية بشأن تعليم حقوق الإنسان في النظم المدرسية
    atelier sous-régional de préparation des réponses aux comités du Conseil de sécurité relatifs à la lutte UN حلقة العمل دون الإقليمية بشأن إعداد الردود الموجهة إلى لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة الإرهاب
    III. atelier sous-régional INTERSESSIONS SUR LES PLANS D'ACTION NATIONAUX POUR L'ÉDUCATION DANS LE DOMAINE DES DROITS DE L'HOMME UN ثالثا - حلقة العمل دون الإقليمية بين الدورات بشأن خطط العمل الوطنية للتثقيف فـــي
    6. Briefing sur l'atelier sous-régional sur l'éducation aux droits de l'homme et de la démocratie en Afrique centrale. UN 6 - إحاطة إعلامية عن حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في وسط أفريقيا.
    V. Briefing sur l'atelier sous-régional sur l'éducation aux droits de l'homme en Afrique centrale UN خامسا - إحاطة إعلامية بشأن حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في وسط أفريقيا
    atelier sous-régional UNITAR/ESAIDARM sur la théorie et la pratique des négociations multilatérales (Afrique orientale et australe) UN حلقة العمل دون اﻹقليمية المشتركة بين اليونيتار ومبادرة شرقي وجنوبي افريقيا في إدارة الديون والاحتياطيات عن نظرية التفاوض المتعدد اﻷطراف وممارسته )لشرقي وجنوبي افريقيا(
    Au début de 2013, le Fonds de contributions volontaires a soutenu l'organisation d'un atelier sous-régional consacré au suivi de l'Examen périodique universel pour l'Asie du SudEst en vue de recenser les bonnes pratiques adoptées en la matière au niveau des pays. UN 28- وفي أوائل عام 2013، قدم صندوق التبرعات الدعم لعقد حلقة دراسية دون إقليمية بشأن متابعة الاستعراض الدوري الشامل الخاص بجنوب شرق آسيا بهدف تحديد الممارسات الجيدة في جهود المتابعة على المستوى القطري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus