"ateliers nationaux sur" - Traduction Français en Arabe

    • حلقات عمل وطنية بشأن
        
    • حلقات العمل الوطنية بشأن
        
    • حلقات عمل وطنية عن
        
    • حلقات العمل الوطنية المعنية
        
    Au cours de la période 1993-1995, la CESAP a organisé des ateliers nationaux sur les réformes économiques dans chacun des pays de l'Asie centrale. UN وخلال الفترة من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٥، نظمت اللجنة في كل بلد من بلدان آسيا الوسطى حلقات عمل وطنية بشأن اﻹصلاحات الاقتصادية.
    Organisation d'ateliers nationaux sur la conception de SFI UN تنظيم حلقات عمل وطنية بشأن تصميم استراتيجيات تمويل متكاملة لمكافحة التصحر
    ateliers nationaux sur les EPI (en cours de préparation). UN حلقات عمل وطنية بشأن استعراضات سياسة الاستثمار، في طور الإعداد.
    Le projet de satellite universitaire contribuait également à une série d'ateliers nationaux sur les petits satellites à vocation éducative. UN وقد دعم البرنامج الساتلي الجامعي أيضا سلسلة من حلقات العمل الوطنية بشأن السواتل الصغيرة المخصصة للتعليم.
    III. PROGRAMME D'ateliers nationaux sur LES UN ثالثاً - برنامج حلقات العمل الوطنية بشأن أوجه التآزر 37-42 15
    Les membres du personnel des services sociaux et de l'aide d'urgence ont participé à six ateliers nationaux sur la pauvreté organisés par différents départements de l'Autorité palestinienne, avec l'aide d'organisations non gouvernementales et de consultants, et ont été formés aux techniques de création d'entreprises et d'évaluation des résultats. UN واشترك موظفو الخدمات الغوثية والاجتماعية في ست حلقات عمل وطنية عن الفقر نظمتها إدارات السلطة الفلسطينية والمنظمات غير الحكومية والخبراء الاستشاريون، وتلقوا تدريبا على إقامة المشاريع وقياس النتائج.
    Montant prévisionnel des dépenses relatives aux ateliers nationaux sur les synergies 75 000 dollars UN التكاليف المقدرة لعقد حلقات العمل الوطنية المعنية بأوجه التآزر 000 75
    ateliers nationaux sur l'établissement d'inventaires détaillés des nouveaux polluants organiques persistants organisés dans trois nouveaux pays déterminés de la région de l'Asie du Sud-Est UN حلقات عمل وطنية بشأن وضع قوائم تفصيلية بالملوثات العضوية الثابتة الجديدة في ثلاثة بلدان مختارة من منطقة جنوب شرق آسيا
    ateliers nationaux sur la promotion des systèmes d'innovation nationaux UN حلقات عمل وطنية بشأن تعزيز نظم الابتكار الوطنية
    Il a coopéré pour l'organisation d'ateliers nationaux sur le trafic des filles et des femmes au Cambodge, en République démocratique populaire lao et au Viet Nam dans le cadre du projet de centre juridique régional du Mékong. UN ونظمت بتعاون من اليونيسيف حلقات عمل وطنية بشأن الاتجار في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وكمبوديا كجزء من مشروع المركز القانوني الإقليمي لمنطقة ميكونغ.
    42. Le secrétariat de la Convention sur la lutte contre la désertification prévoit de continuer à appuyer l'organisation d'ateliers nationaux sur les synergies. UN 42- وتعتزم أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر مواصلة دعم تنظيم حلقات عمل وطنية بشأن أوجه التآزر.
    Des ateliers nationaux sur les synergies ont été organisés dans plusieurs pays d'Amérique latine et des Caraïbes, en vue de favoriser une application efficace des trois Conventions de Rio. UN ونُظِّمت حلقات عمل وطنية بشأن أوجه التآزر في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بهدف تعزيز التنفيذ الفعال لاتفاقيات ريو الثلاث.
    Le programme consiste en une série d'ateliers internationaux, suivis d'ateliers nationaux sur des thèmes proposés par les centres de production plus propre eux-mêmes. UN ويتألف البرنامج من سلسلة من حلقات العمل الدولية تعقبها حلقات عمل وطنية بشأن الموضوعات التي تم تحديدها بواسطة مراكز الإنتاج الوطني الأكثر نظافة ذاتها؛
    Elle a également organisé, en 2006, des ateliers nationaux sur la question des prises accessoires en Indonésie, au Nigéria et aux Philippines et a fourni à cette occasion au Nigéria une aide technique concernant la certification environnementale de ses produits d'exportation à destination du marché des États-Unis. UN وكذلك عقدت المنظمة حلقات عمل وطنية بشأن مسألة الصيد العرضي في كل من إندونيسيا والفلبين ونيجيريا في عام 2006. ويشمل ذلك تقديم المنظمة مساعدة تقنية إلى نيجيريا في مجال إصدار الشهادات البيئية لتصدير المنتجات إلى سوق الولايات المتحدة الأمريكية.
    20. Six ateliers nationaux sur la protection des consommateurs ont été organisés dans toutes les régions du Bhoutan entre 2006 et 2010. UN 20- نُظِّمت ست حلقات عمل وطنية بشأن مسائل حماية المستهلك بجميع مناطق بوتان في الفترة ما بين 2006 و2010.
    III. PROGRAMME D'ateliers nationaux sur LES SYNERGIES UN ثالثاً - برنامج حلقات العمل الوطنية بشأن أوجه التآزر
    39. Le programme d'ateliers nationaux sur les synergies a été lancé à la fin de 2000. UN 39- وقد بدأ العمل على وضع برنامج حلقات العمل الوطنية بشأن أوجه التآزر موضع التنفيذ في أواخر عام 2000.
    30. Le programme d'ateliers nationaux sur les synergies a été lancé à la fin 2000. UN 30- استُهلَّ برنامج حلقات العمل الوطنية بشأن أوجه التآزر في أواخر عام 2000.
    Parmi les activités de suivi menées par les participants à l'atelier ont figuré la publication d'un bulletin sur la participation au Forum de Beijing et l'organisation d'ateliers nationaux sur la façon dont les différences entre les sexes étaient abordées au sein des organismes nationaux de handicapés. UN وشملت أنشطة المتابعة التي قام بها المتدربون إصدار رسالة إخبارية عن المشاركة في محفل المنظمات غير الحكومية المذكور، وعقد حلقات عمل وطنية عن قضايا الجنسين في إطار الحركات الوطنية للمعوقين.
    Organisation d'ateliers nationaux sur les synergies UN تنظيم حلقات عمل وطنية عن أوجه التآزر
    La Bolivie, El Salvador et le Venezuela ont progressé dans la mise en œuvre de la Convention et des ateliers nationaux sur les synergies sont en préparation. UN وقطعت بوليفيا والسلفادور وفنزويلا شوطا في تنفيذ الاتفاقية، ويجرى إعداد حلقات العمل الوطنية المعنية بأوجه التآزر فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus