"atmosphère et changements" - Traduction Français en Arabe

    • الغلاف الجوي وتغير
        
    Il indique en outre les points forts des activités interorganisations en cours dans les domaines thématiques suivants : énergie au service du développement durable, développement industriel, pollution atmosphérique, atmosphère et changements climatiques. UN ويلقي التقرير الضوء أيضا على الأنشطة الجارية المشتركة بين الوكالات في المجالات المواضيعية للطاقة من أجل التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ.
    Les différents grands thèmes des quatorzième et quinzième sessions de la CDD - énergie, développement industriel, pollution atmosphérique/ atmosphère et changements climatiques - s'inscrivent donc dans un système plus complexe et évolutif, qui doit être analysé et abordé de manière intégrée. UN وهكذا، فإن مختلف المواضيع الخاصة باللجنة في دورتيها 14 و 15 - وهي الطاقة: التنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ - تشكل جزءا من نظام معقد ومتطور ينبغي فهمه ومعالجته على نحو متكامل.
    Tenant compte des thèmes du deuxième cycle de mise en œuvre 2006-2007 de la Commission du développement durable, à savoir : énergie pour le développement durable, développement industriel, pollution de l'air, atmosphère et changements climatiques, UN وإذ يضع نصب عينيه موضوعات دورة التنفيذ الثانية 2006 - 2007 للجنة المعنية بالتنمية المستدامة وهي الطاقة في خدمة التنمية المستدامة والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ،
    L'énergie au service du développement durable; développement industriel; pollution atmosphérique, atmosphère et changements climatiques : examen intégré aux progrès réalisés pour atteindre les buts et objectifs, ainsi que pour concrétiser les engagements d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 et du Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable UN تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ الاستعراض المتكامل للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد والتزامات جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    L'énergie au service du développement durable; développement industriel; pollution atmosphérique, atmosphère et changements climatiques : examen intégré aux progrès réalisés pour atteindre les buts et objectifs, ainsi que pour concrétiser les engagements d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 et du Plan UN تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ: الاستعراض المتكامل للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد والتزامات جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    À l'instar de l'organe intergouvernemental de haut niveau pour le développement durable au sein du système des Nations Unies, la Commission du développement durable a axé ses travaux sur le module thématique : énergie au service du développement durable, développement industriel, pollution atmosphérique/atmosphère et changements climatiques. UN وركزت لجنة التنمية المستدامة، بوصفها الهيئة الحكومية الرفيعة المستوى المعنية بالتنمية المستدامة داخل الأمم المتحدة، عملها هذا العام على مجموعة مواضيع الطاقة من أجل التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ.
    En tant que session d'examen, la quatorzième session de la Commission du développement durable a axé ses travaux sur le recensement des obstacles et des contraintes, ainsi que sur les enseignements tirés et les meilleures pratiques dans l'application du module thématique : énergie au service du développement, développement industriel, pollution atmosphérique/atmosphère, et changements climatiques. UN 19 - ركزت الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة، بوصفها دورة للاستعراض، على تحديد العوائق والقيود وكذلك على الدروس المستفادة وأفضل الممارسات في التنفيذ فيما يتعلق بمجموعة مواضيع الطاقة من أجل التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ.
    Dans le cadre de cette session d'examen, la Commission avait pour tâche de recenser les obstacles et les difficultés rencontrés, les enseignements tirés et les meilleures pratiques à adopter, au titre du module thématique de ses travaux (l'énergie au service du développement durable, développement industriel, pollution atmosphérique/atmosphère et changements climatiques). UN وباعتبار الدورة الرابعة عشرة دورة استعراض، فقد عُهد إليها بمهمة تحديد العوائق والصعوبات والدروس المستخلصة وأفضل الممارسات المتعلقة بالتنفيذ، وذلك في إطار المجموعة المواضيعية " تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ " .
    Développement industriel, pollution de l'air/atmosphère et changements climatiques > > . Le REDEH a mis sur pied un atelier avec la Coalition des femmes africaines et l'organisation ENERGIA-Africa; il a par ailleurs présenté aux femmes participant à la session de la Commission du développement durable les opportunités envisageables en matière de changements climatiques. UN التنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ " ونظمت المنظمة حلقة عمل بالاشتراك مع تحالف المرأة الأفريقية ومنظمة طاقة من أفريقيا (Energia from Africa) وعرضت على النساء المشاركات في اجتماعات لجنة التنمية المستدامة الفرص التي يمكن تحديدها في مجال تغير المناخ.
    En conséquence, le Bureau de la Commission à sa quinzième session, après avoir consulté les États membres, a décidé que la Réunion se concentrerait sur l'examen des orientations possibles et des mesures envisagées pour accélérer les progrès en ce qui concerne le module thématique suivant : ressources énergétiques aux fins du développement durable, développement industriel, pollution atmosphérique/atmosphère et changements climatiques. UN وبناء عليه، قرر مكتب الدورة الخامسة عشرة للجنة، من خلال المشاورات مع الدول الأعضاء، أن يركز الاجتماع على مناقشة الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بتنفيذ مجموعة المواضيع المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus