Ce contrat se chiffrait à ATS 190 millions. | UN | وبلغت قيمة العقد 000 000 190 شلن نمساوي. |
Ce contrat se montait à ATS 168 millions. | UN | وبلغت قيمة العقد 000 000 168 شلن نمساوي. |
Un total de 37 290 000 ATS a été réservé pour la constitution de ce fonds. Les États participants devaient être requis de verser leurs contributions au Fonds renouvelable au titre de la troisième mise en recouvrement pour 1996. | UN | وقد خُصص ما مجموعـه 000 290 37 شلن نمساوي لإنشاء هذا الصندوق كان من المقرر أن ترسل فواتير إلى الدول المشاركة عن اشتراكاتها المقررة لهذا الصندوق في الفاتورة الثالثة لعام 1996. |
Le lien entre ce montant et la somme initialement demandée de ATS 26 087 655 pour < < intérêts pour carence > > n'est pas clairement établi. | UN | ولا توضح أست هولتسمان الصلة بين هذا المبلغ ومبلغ المطالبة الأصلي بمقدار 655 087 26 شلناً نمساوياً عن " فائدة التخلف " . |
Le déchargement, le transport, l'entreposage et l'assurance auraient coûté ATS 684 432 à Lenzing. | UN | وأكدت أنها تكبدت خسائر بمبلغ 432 684 شلنا نمساويا تتعلق بالتفريغ والنقل والتخزين والتأمين. |
1998: ATS 3 654,7 millions ; Recettes: ATS 22,7 millions | UN | 1998: 654.7 3 مليون شلن نمساوي الإيرادات: 22.7 مليون شلن نمساوي |
1999: ATS 3 729,2 millions ; Recettes: ATS 15,6 millions | UN | 1999: 729.2 3 مليون شلن نمساوي الإيرادات: 15.6 مليون شلن نمساوي |
2000: ATS 3 691,2 millions ; Recettes: ATS 164,5 millions | UN | 2000: 691.2 3 مليون شلن نمساوي الإيرادات: 164.5 مليون شلن نمساوي |
Frais de personnel pour 1998 ATS 79,5 millions | UN | تكاليف الموظفين في 1998 79.5 مليون شلن نمساوي |
Frais de fonctionnement ATS 119,3 millions | UN | التكاليف التشغيلية 119.3 مليون شلن نمساوي |
Frais de personnel pour 1999 ATS 84,9 millions | UN | تكاليف الموظفين في 1999 84.9 مليون شلن نمساوي |
ATS 123,9 millions | UN | التكاليف التشغيلية 123.9 مليون شلن نمساوي |
ATS 83,2 millions ATS 118,1 millions | UN | التكاليف التشغيلية 118.1 مليون شلن نمساوي |
ATS 23,2 millions | UN | تكاليف الموظفين في 1998 23.2 مليون شلن نمساوي |
ATS 21,3 millions | UN | التكاليف التشغيلية 21.3 مليون شلن نمساوي |
ATS 24,3 millions | UN | تكاليف الموظفين في 1999 24.3 مليون شلن نمساوي |
ATS 25,0 millions | UN | تكاليف الموظفين في 2000 25.0 مليون شلن نمساوي |
ATS 19,1 millions | UN | التكاليف التشغيلية 19.1 مليون شلن نمساوي |
11. L'élément " intérêts " se chiffre à ATS 2 924 350 (US$ 265 898). | UN | 11- ويبلغ عنصر الفائدة 350 924 2 شلناً نمساوياً (898 265 من دولارات الولايات المتحدة). |
13. Ast - Holzmann demande une indemnité de USD 9 614 918 (ATS 105 744 865) pour pertes financières. | UN | 13- وتلتمس أست هولتسمان تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 918 614 9 دولاراً (865 744 105 شلناً نمساوياً) عن الخسائر المالية. |
La valeur totale de ces versements saisis qui est indiquée dans la lettre, correspond donc à l'indemnité demandée, à savoir ATS 51 787 152. | UN | وهكذا، فإن المبلغ الإجمالي المحجوز في " ودائع التخصيص " الذي تشير إليه الرسالة، هو المبلغ المطالب به، ومقداره 152 787 51 شلناً نمساوياً. |
20. Lenzing demande une indemnité de ATS 9 649 285 pour des pièces détachées achetées à des fournisseurs, qui n'avaient pu être livrées " à cause de l'embargo commercial " et qui ne pouvaient être vendues ailleurs. | UN | 20- تسعى شركة لنزينغ إلى الحصول على تعويض بمبلغ قدره 285 649 2 شلنا نمساويا عن قطع تم شراؤها من الموردين ولم يتسنَّ تسليمها " بسبب الحظر التجاري " ولم يتسنَّ بيعها إلى جهة أخرى. |