"atténuation des dommages" - Traduction Français en Arabe

    • تخفيف الضرر
        
    • المادية وتخفيف الآثار
        
    • التقليل من الخسائر
        
    96. L'une des autres questions liées aux demandes d'indemnisation pour la perte de biens corporels en Iraq est celle de l'Atténuation des dommages. UN ٦٩- وهناك مسألة أخرى متعلقة بالمطالبات عن الخسارة في اﻷصول المادية في العراق وهي مسألة تخفيف الضرر.
    96. L'une des autres questions liées aux demandes d'indemnisation pour la perte de biens corporels en Iraq est celle de l'Atténuation des dommages. UN ٦٩ - وهناك مسألة أخرى متعلقة بالمطالبات عن الخسارة في اﻷصول المادية في العراق وهي مسألة تخفيف الضرر.
    203. Le Comité recommande d'octroyer une indemnité d'un montant de US$ 32 098 au titre des dépenses liées à l'Atténuation des dommages. UN 203- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 098 32 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف تخفيف الضرر.
    État d'avancement des activités de remise en état des infrastructures et d'Atténuation des dommages UN حالة أنشطة إصلاح الهياكل الأساسية المادية وتخفيف الآثار
    F. Atténuation des dommages 30 17 UN واو - التقليل من الخسائر 30 20
    3. Recommandation concernant les dépenses liées à l'Atténuation des dommages 203 44 UN 3- توصية بشأن تكاليف تخفيف الضرر 203 51
    201. Le Comité estime que Telecomplect a fourni des éléments de preuve suffisants pour attester qu'elle a encouru les coûts ci—après en ce qui concerne ce voyage, et que ces coûts sont indemnisables en tant que frais liés à l'Atténuation des dommages, encourus de bonne foi et raisonnables : UN 201- ويرى الفريق أن تيليكومبلكت قدمت أدلة كافية لإثبات أنها تكبدت التكاليف التالية فيما يتعلق بالسفر، وأن التكاليف قابلة للتعويض في إطار نفقات تخفيف الضرر المدفوعة بحسن نية ووفقاً لأسعار معقولة:
    3. Recommandation concernant les dépenses liées à l'Atténuation des dommages UN 3- توصية بشأن تكاليف تخفيف الضرر
    C. Atténuation des dommages 25 15 UN جيم- تخفيف الضرر 25 15
    C. Atténuation des dommages UN جيم - تخفيف الضرر
    C. Atténuation des dommages UN جيم - تخفيف الضرر
    C. Atténuation des dommages 24 19 UN جيم- تخفيف الضرر 24 17
    C. Atténuation des dommages UN جيم- تخفيف الضرر
    198. Le Comité estime que Telecomplect a fourni des éléments démontrant de façon suffisamment probante qu'elle avait encouru les coûts ci—après en ce qui concerne ce voyage, et que ces coûts sont indemnisables en tant que dépenses liées à l'Atténuation des dommages, encourues de bonne foi et raisonnables : UN 198- ويرى الفريق أن شركة Telecomplect قدمت أدلة كافية لإثبات أنها تكبدت التكاليف التالية فيما يتعلق بالسفر، وأن التكاليف قابلة للتعويض في إطار نفقات تخفيف الضرر المدفوعة بحسن نية ووفقاً لأسعار معقولة:
    C. Atténuation des dommages 24 14 UN جيم - تخفيف الضرر 24 16
    C. Atténuation des dommages UN جيم - تخفيف الضرر
    V. État d'avancement des activités de remise en état des infrastructures et d'Atténuation des dommages aux infrastructures UN خامسا - حالة أنشطة إصلاح الهياكل الأساسية المادية وتخفيف الآثار
    Le Secrétaire général donne aux paragraphes 26 à 39 de son rapport des informations sur l'état d'avancement des activités de remise en état des infrastructures et d'Atténuation des dommages. UN 32 - يقدم الأمين العام في الفقرات من 26 إلى 39 من تقريره معلومات بشأن حالة أنشطة إصلاح الهياكل الأساسية المادية وتخفيف الآثار.
    F. Atténuation des dommages UN واو- التقليل من الخسائر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus