"attaque de" - Traduction Français en Arabe

    • هجوم
        
    • الهجوم على
        
    • الهجمات التي تعرضت
        
    • الهجوم الذي شنته
        
    • ومهاجمة
        
    • هجمات
        
    • لهجوم
        
    • للهجوم على
        
    • هوجم من
        
    Vous utilisez votre propre ki pour repousser l'attaque de l'ennemi. Open Subtitles يمكنك استخدام كي الخاصة بك لصد هجوم العدو.
    La fausse attaque de la bijouterie Barrier, c'était une diversion pour passer aux choses sérieuses, d'abord attaquer la banque. Open Subtitles هجوم مزيف على محل مجوهرات لقد كانت عملية تحويل ليشكلوا خطورة ، أولاً مهاجمة البنك
    Donc il est assez fou pour lancer la plus grosse cyber attaque de l'histoire et assez intelligent pour ne pas se faire attraper. Open Subtitles إذًا هو مجنون بما يكفي بإطلاق أكبر هجوم إلكتروني في التاريخ وعبقري بما يكفي لكي لا يقبض عليه
    La Novyy Svit Rvolyutsioneriv est responsable de l'attaque de votre réseau. Open Subtitles النوفي السوفيتي الثوري مسئول عن الهجوم على شبكة الكهرباء
    Et des preuves contradictoires sur le sonar d'une attaque de torpille. Open Subtitles و موجات مغناطيسية غير واضحة تُشير إلى هجوم بحري
    Je vais essayer de relier la reconnaissance faciale sur l'attaque de la nuit dernière et les enregistrements de surveillance de l'hôpital. Open Subtitles سأحاول تنفيذ إسناد ترافقيّ بمسح التعرف على الوجوه بين هجوم ليلة البارحة وتسجيل المراقبة الأمنيّة بالمستشفى. انظر.
    J'ai le dernier rapport sur l'attaque de la salle de conférence. Open Subtitles استلمنا التقرير النهائي حول هجوم التارتاروس على قاعة المؤتمر
    Mais il a aussi dit que si on avait une attaque de requin, on reprendrait I'antenne. Open Subtitles لكن قال إذا ما أذعنا هجوم القرش في الفيلم سيذيع برنامجنا على الهواء
    On prévoit dans ce contexte une attaque de grande envergure de l'armée arménienne contre la province azerbaïdjanaise de Koubadly. UN ومن المنتظر في هذا الصدد تقدم الجيش اﻷرمني في هجوم كبير على منطقة كوبادلي اﻷذربيجانية.
    L'attaque de la police a été immédiate et violente, avec gaz lacrymogènes, tirs d'armes à feu et utilisation des canons à eau. UN وكان هجوم الشرطة سريعاً وعنيفاً، وأُطلقت فيه قنابل الغاز المسيل للدموع والطلقات النارية واستُخدمت فيه خراطيم المياه.
    L'attaque de la police a été immédiate et violente, avec gaz lacrymogènes, tirs d'armes à feu et utilisation des canons à eau. UN وكان هجوم الشرطة سريعاً وعنيفاً، وأُطلقت فيه قنابل الغاز المسيل للدموع والطلقات النارية واستُخدمت فيه خراطيم المياه.
    En 1997, elle a été blessée au coude lors d'une attaque de l'armée turque. UN وفي عام 1997 أصيبت في كوعها أثناء هجوم شنه الجيش التركي.
    Ceux qui souhaitent contribuer à la fin du terrorisme et à un retour au processus de dialogue doivent donc condamner avec force l'attaque de samedi et réaffirmer que le meurtre délibéré de civils, en particulier d'enfants, est totalement inacceptable. UN لذلك فإن على الذين يرغبون في المساهمة في إنهاء الإرهاب والعودة إلى عملية الحوار أن يدينوا بشدة هجوم يوم السبت وأن يؤكدوا من جديد أن قتل المدنيين عن عمد، لاسيما الأطفال، أمر غير مقبول إطلاقا.
    J'ai aussi détaillé les allégations, sur la maltraitance de Jodie Spiteri et l'attaque de Bea Smith Open Subtitles و ايضاً تفاصيل الإدعاء المتعلقة بالإساء لجودي سبيتيري و الهجوم على بي سميث
    L'attaque de la base navale aurait été la première fois. Open Subtitles الهجوم على البارجة البحريّة كانت أوّل مرّة لكِ.
    c) L'attaque de Umm Rai constituait une violation du droit international humanitaire; UN (ج) تشكل الهجمات التي تعرضت لها أم راي انتهاكا للقانون الإنساني الدولي؛
    En mai, les forces belges de l'ONUSOM ont repoussé une attaque de la milice de Jess. UN وقد صدت القوات البلجيكية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال الهجوم الذي شنته ميليشيا جيس في أيار/مايو.
    L'explosion du bayou, l'attaque de mon enfant. Dis-moi ce que tu sais. Open Subtitles انفجار الجدول ومهاجمة طفلتي، نبّئيني بما تعلمين.
    Quoi, comme une bonne vieille attaque de dénis de service ? Open Subtitles ماذا، مثل هجمات الحرمان من الخدمات فى المدرسة القديمة؟
    À Kismayo, la fièvre gagne la milice du SPM qui s'attend à une attaque de la SNA. UN وفي كيسمايو تقوم ميلشيا الحركة الوطنية الصومالية بتحركات محمومة تحسبا لهجوم يشنه التحالف الوطني الصومالي.
    Lorsqu'elle ont planifié l'attaque de cette cible militaire spécifique, les FDI n'avaient connaissance d'aucune installation de distribution d'eau à l'intérieur du camp. UN وعند التخطيط للهجوم على هذا الهدف العسكري تحديدا، لم يكن جيش الدفاع على علم بأي مرفق للمياه داخل المجمع.
    Une attaque de chihuahua. Open Subtitles سمعت أنه هوجم من قبل الشيواوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus