"attelle" - Traduction Français en Arabe

    • جبيرة
        
    • الجبيرة
        
    • الجبيره
        
    • جبيره
        
    • برسغي
        
    Tom, votre jambe est fracturée. Nous devons vous mettre une attelle. Sa tension viens de chuter. Open Subtitles .توم , ساقك مكسوره .تحتاج إلى جبيرة الآن ضغط دمه انخفض بشده فجأة
    A l'hôpital, il a fallu lui placer une attelle à la main gauche et un médecin a noté des hématomes, des oedèmes et des abrasions aux deux poignets. UN وفي المستشفى، وضعت يده اليسرى في جبيرة ولاحظ أحد اﻷطباء إحمراراً، وتورما وكدمات على كلا معصميه.
    Qui a besoin d'une attelle fantaisiste quand il y a du ruban adhésif ? Open Subtitles من يحتاج جبيرة فاخرة عندما يكون لديك شريط لاصق؟
    :: Réduction et immobilisation des fractures fermées au moyen d'un appareil plâtré ou en fibres de verre ou d'une attelle. UN :: الحد من الكسور التي لا يخترق فيها العظم الجلد وتثبيتها باستخدام الجص أو الزجاج الليفي أو الجبيرة.
    :: Réduction et immobilisation des fractures fermées au moyen d'un appareil plâtré ou en fibres de verre ou d'une attelle; UN :: الحد من الكسور التي لا يخترق فيها العظم الجلد وتثبيتها باستخدام الجص أو الزجاج الليفي أو الجبيرة.
    Je dois m'occuper de la blessure et poser une attelle, mais je ne peux rien faire avec l'os qui dépasse. Open Subtitles أحتاج لأن أغطى الجرح وأضع شىء حول شده الجبيره لكنى لا أستطيع لأن العظمه بارزه
    Tu es trop mignon pour porter une attelle. Open Subtitles لأنك أجمل من ان تكون في جبيره نعم . بالفعل
    Désolée Han, je ne peux pas nettoyer, j'ai une attelle. Open Subtitles يا (هان)، أعتذر، لا يُمكنني التّنظيف، لديّ ألمٌ برسغي.
    Mettez de la glace 45 min, puis une attelle. Open Subtitles فقط ضع عليهما ثلج لمدة 45 دقيقة ثم ضع جبيرة
    Il faut une attelle avant de vous mettre dans le harnais. Open Subtitles يجب أن نعمل جبيرة عليها قبل أن نخرجك من هنا أنه الروتين , حسنا ؟
    - Une attelle avec du scotch ? Open Subtitles هل حقا تقوم بعمل جبيرة لقدمة بألاشرطة اللاصقة ؟
    Je vous serai reconnaissant, si vous me trouviez un morceau de bois que je pourrai utiliser comme attelle pour immobiliser mon bras. Open Subtitles سأكون سعيدا إذا ما تمكنت من العثور على قطعة خشب لإستخدامها فى عمل جبيرة لتجبييس ذراعى
    on met une attelle sur mon doigt pour que je puisse mettre mon gant et jouer. Open Subtitles نحن نضع جبيرة على أصبعي لذا يمكنني أن ألبس فوقه القفاز و ألعب اليوم و بعد ذلك أنا تحت سيطرتكم
    Il faut en trouver une autre, pour faire une attelle. Open Subtitles نحتاج ان نجد واحدة اخري من تلك, لصنع جبيرة.
    Mais si tu te casses une jambe, je pourrais faire une belle attelle. Open Subtitles الآن، إذا تكسر شيء، يمكنني أن أصنع لك جبيرة جميلة
    Fracture du fémur. On a fait une attelle Open Subtitles عظم الفخذ مكسور, لقد صنعنا له جبيرة
    Les ambulanciers lui ont mis une attelle dans le champs. Open Subtitles المسعفون وضعوا جبيرة في الميدان.
    Les ambulanciers lui ont mis une attelle dans le champs. Open Subtitles المسعفون وضعوا جبيرة في الميدان.
    Je dois lui mettre cette attelle, mais elle ne veut pas rester en place. Open Subtitles أود أن أثبت الجبيرة عليها, لكنها ترفض المكوث ساكنة
    Elle devra garder l'attelle durant six semaines. Open Subtitles عليها أن تُبقي الجبيرة عليها لستة اسابيع
    Après vous allez sauter sur le ring et vous fouler le poignet, et donc vous aurez une attelle Open Subtitles ثم ستقفز داخل حلبة المُصارعه وستلوي ذراعك, وهذا سيؤدي لهذه الجبيرة
    Angus, posez cette attelle maintenant. Open Subtitles انغوس , أحضر الجبيره الان
    Okay, c'est juste une attelle. Open Subtitles طيب , هذه مجرد جبيره
    Dommage, je viens juste de me faire mettre une attelle. Max, est-ce que tu crois que tu peux simuler une attaque ? Open Subtitles -لمن المؤسف أنّي أتاني ألمٌ برسغي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus