Je m'attendais à ce que le gouvernement s'incline devant moi mais j'ai pensé que mes camarades du conseil me payeraient d'abord à boire. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، توقعت من الحكومة الفيدرالية أن تتخلى عني لكن أعتقدت أن زملائي أفراد المجلس سيمهلوني بعض الوقت. |
et les saumons! La dernière que j'ai prise, je m'attendais à en voir sortir Jonas. | Open Subtitles | وأخر سمكة سلمون حصلت عليها توقعت أن تخرج من فم جالب النحس |
Quand ils m'ont dit qui je rencontrais, je m'attendais à voir l'ancienne femme du gouverneur. | Open Subtitles | عندما أخبروني بأمر من سأكون بإنتظاره، كنتُ أتوقع رؤية زوجة الحاكم السابق. |
Avec la CIA qui met tout à l'envers, je m'attendais à ce qu'elle soit moins calme. | Open Subtitles | لكن مع تحويل الوكالة للمكان رأسًا على عقب أتوقع أن تكون أقل هدوءًا |
Eh bien, à quoi tu t'attendais, à un artiste ? | Open Subtitles | وماذا كنتِ تتوقعين منزل على الطراز المعاصر ؟ |
Honnêtement, je m'attendais à un groupe de candidates plus impressionnantes. | Open Subtitles | بصراحة، لقد توقّعت مجموعة مثيرة للإعجاب أكثر من المترشحات |
Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir. Je fais mon boulot. | Open Subtitles | أنت أخر شخص توقعت رؤيته في حفل عيد ميلاد إبني |
Eh bien, je me attendais à voir une sorte de hack dans le système de commande des portes de sécurité et les caméras, mais il n'y a rien. | Open Subtitles | حسنا ، توقعت أن أجد إختراقا بطريقة ما إلى النظام الذي يتحكم بالأبواب المؤمنة .و كاميرات المراقبة ، و لكن لا يوجد شيء |
Tu ne pensais pas que je m'attendais à ce que tu viennes et que tu essayes de m'en dissuader, et tu ne peux pas, d'ailleurs. | Open Subtitles | أما حسبتني توقعت مجيئك إليّ لمحاولة إقناعي بالعدول؟ |
En fait, je m'attendais à ce qu'il survive à la frappe aérienne. | Open Subtitles | في الواقع، لقد توقعت منه بالكامل أن ينجو من تلك الظربة الهوائية |
Je m'attendais à du gruyère, mais vous fuyez comme une vieille passoire. | Open Subtitles | على الأسوأ ، لقد توقعت جبنة سويسرية لكنك تُسرب وكأنك مصفاة صدئة |
Je m'attendais à ce que l'envie vienne, mais ça n'a pas été le cas. | Open Subtitles | كنت أتوقع دائما الرغبة في، ولكن فقط لم أفعل ذلك أبدا |
Je m'attendais à un non, donc ce n'est pas grave. | Open Subtitles | كنت أتوقع هذا الرفض، فهذا ليس بالأمر الجلل. |
Dis donc, je m'attendais à ce qu'il arrive vendredi. C'est rapide. | Open Subtitles | لم أتوقع وصول الشحنة حتى الجمعة على أحسن تقدير |
Un bateau est le dernier endroit où je m'attendais à te trouver. | Open Subtitles | القارب هو آخر مكان كنت .أتوقع إيجادك فيه، يا صاح |
Donc, toutes ces années, tu t'attendais à ce que je te fasse la demande ? | Open Subtitles | لذا، طيلة هذا السنين كنتي تتوقعين مني أن أتقدم لكي؟ |
Il est temps de dire au revoir. Je m'attendais à ce que vous veniez ici tôt ou tard. | Open Subtitles | حانت لحظة الوداع، توقّعت أن تجيء لهنا آجلًا أم عاجلًا. |
Je m'attendais à ce que vous soyez tous une bande de buveurs de boisson en poudre. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا في الصباح متوقعاً ان أجدكم جميعاً مجموعه من السكارى |
- Tu t'attendais à prendre un jet ? | Open Subtitles | ماذا كنتَ تتوقّع ؟ طائرة خاصّة ؟ |
D'accord. J'espérais plus mais je m'attendais à moins. | Open Subtitles | حسناً إنه أقل مما تمنيته واكثر مما توقعته |
Tu t'attendais à quoi, tu es de 9 mois... belle. | Open Subtitles | ما الذي توقعتيه , أنت تسع أشهر من الجمال |
Tu les as signés. Tu t'attendais à quoi ? | Open Subtitles | لقد وقعت مع الفرقة ماذا الذي كنت تتوقع الحصول عليه؟ |
Vous étiez bien la dernière personne que je m'attendais à voir arriver. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف، أنت آخر شخص توقعتُ أن أراه هنا |
Tu t'attendais à quoi ? | Open Subtitles | ما الذي كنت تتوقعه? |
Je m'attendais à ce que la mère dise que l'intimidation forge le caractère. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر الأمّ لتخبرني أن التخوّيف يبني شخصية |