Attends un peu. Pourquoi tu traînais aveo eux ? | Open Subtitles | انتظر لحظة ماذا كان بينك و بين تلك العصابة؟ |
Attends un peu, Tu viens d'utiliser mon nom pour remplacer un mec dégueulasse ? | Open Subtitles | انتظر لحظة هل استخدمت اسمي للتو كمقابل لتعبير "رجل مُخيف" ؟ |
Attends un peu. Tu remets en question le stage ? | Open Subtitles | انتظري لحظة أنتي لا تعيدين التفكير بفترة التدريب أليس كذلك؟ |
- On en a fini ici. - Attends un peu. C'est un meurtrier. | Open Subtitles | ـ لقد انتهينا هُنا ـ انتظر دقيقة ، إنه قاتل |
Attends un peu, t'es pas censé être en mission ? | Open Subtitles | مهلاً لحظة . ألا يفترض بكَ أن تكون بالخارج لأداء مهمة الآن ؟ |
Attends un peu. Je vais voir si ma femme lui a préparé. | Open Subtitles | إنتظر لحظة سأرى إن كانت زوجتي قد جهزت الأشياء لك |
Tu as entendu ca,doris? Attends un peu | Open Subtitles | هل سمعت هذا يا داريووس إنتظري إنتظري لحظة |
Attends un peu. | Open Subtitles | - نعم. - يا، إنتظار في الدقيقة. الإنتظار في الدقيقة. |
Attends un peu. Je vais aller chercher des mouches sur le rebord des fenêtres. | Open Subtitles | أنتظر لحظة, وسأتي ببعض الذباب من حافة النافذة |
Attends un peu, Jack. | Open Subtitles | انتظر لحظة يا جاك هل كل الامور اصبحت مهمة؟ فلقد بدأت تهتم فجأة |
Attends un peu. Bender est le côté obscur de Bender? | Open Subtitles | انتظر لحظة, تعني أن بيندر هو بيندر الشرير ؟ |
Attends un peu, rembobine. | Open Subtitles | انتظر لحظة أعد لي ذلك هل كانت تلك ثلاثة عشر؟ |
Je ne le vois pas. Attends un peu. Attends un peu. | Open Subtitles | أنا لا أراها , انتظر لحظة , انتظر لحظة |
Attends un peu. 30 000 par mois, ça me donne certains droits. | Open Subtitles | انتظري لحظة ، أنا أعطيكِ شهرياً 30 ألف دولار لذا لي الحق بكل شيء |
- Attends un peu... Pourquoi je veux rompre ? | Open Subtitles | انتظري لحظة , انتظري لحظة لماذا لماذا لماذا أريد الإنتهاء منه .. |
Cameron, Attends un peu. Cameron, reviens. | Open Subtitles | كاميرون انتظر دقيقة كاميرون ارجع إلى هنا |
Attends un peu, 20166 est le code postal de Dulles. | Open Subtitles | مهلاً لحظة, 20166 هذا مفتاح الإتصال بمنطقة (دولس) |
Attends un peu, veux-Tu que je catche et donne ce que je gagne aux petits démunis pour qu'ils mangent mieux et vivent mieux ? | Open Subtitles | إنتظر لحظة ربما تريد مني أن أقاتل، وأعطي كلّ شيءٍ فزته إلى الصغار الذي ليس لديهم شيء |
Attends un peu, ok ? | Open Subtitles | إنتظري لحظة فحسب، حسناً؟ |
Attends un peu. Jason Dean. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. |
- Attends un peu. | Open Subtitles | أجل, أنتظر لحظة, أجل, ما الأمر؟ |
Attends un peu. "Pas de contrôle des naissances" Lori ? | Open Subtitles | انتظري دقيقة. لوري رافضة حبوب منع الحبل ؟ |
Attends un peu. Donne-moi une petite seconde, s'il te plaît. | Open Subtitles | حسناً إنتظري لحظة واحدة |
Attends un peu de voir la suite. | Open Subtitles | فقط انتظر و سترى ما سيحدث الآن |
Attends un peu. Pourquoi tu demandes ? | Open Subtitles | مهلا لحظة ، لما عليك السؤال ؟ |
Attends un peu. | Open Subtitles | إنتظر ثانية. |
Attends un peu. | Open Subtitles | إنتظر دقيقة إنتظر دقيقة إنتظر دقيقة |
Attends un peu. Le vétérinaire doit signer ces formulaires. | Open Subtitles | أنتظر دقيقة الطبيب البيطري يجب أن يوقع على النماذج |