"attention des membres de l'assemblée" - Traduction Français en Arabe

    • أعضاء الجمعية
        
    • اهتمام الجمعية
        
    Les auteurs souhaitent attirer l'attention des membres de l'Assemblée générale sur les points particuliers suivants. UN وتود الدول المقدمة أن تسترعي انتباه أعضاء الجمعية العامة على وجه الخصوص الى النقاط التالية.
    J'aimerais attirer l'attention des membres de l'Assemblée sur certaines de ces propositions. UN واسمحوا لي بأن استرعي انتباه أعضاء الجمعية إلى بعضها.
    En ce qui concerne l'élection, je voudrais attirer l'attention des membres de l'Assemblée générale sur les points suivants. UN وفيما يتعلق بالانتخابـــات، أود أن استرعــي انتباه أعضاء الجمعية العامة الى المسائل التالية:
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette information à l'attention des membres de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بإحاطة أعضاء الجمعية العامة ومجلس اﻷمن علما بهذه المعلومات.
    Troisièmement, j'appelle l'attention des membres de l'Assemblée sur les documents relatifs à l'élection. UN وثالثا، أود أن أسترعي اهتمام الجمعية إلى الوثائق المتصلة بالانتخاب.
    Je vous serais obligé de bien vouloir appeler l'attention des membres de l'Assemblée générale sur le texte de la présente lettre et de son annexe. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض نص هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء الجمعية العامة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres de l'Assemblée générale. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء الجمعية العامة على هذه الرسالة ومرفقها.
    Par conséquent, je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le contenu de la lettre de M. Byron, Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda, à l'attention des membres de l'Assemblée générale et des membres du Conseil de sécurité. UN وبناء على ذلك، أرجو ممتنا إطلاع أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن على رسالة الرئيس بايرون.
    Au sujet de cette élection, je souhaiterais appeler l'attention des membres de l'Assemblée générale sur les questions suivantes. UN وفيما يتعلق بهذه الانتخابات، أود أن أسترعي انتباه أعضاء الجمعية العامة إلى الأمور التالية.
    Au sujet de cette élection, je souhaiterais appeler l'attention des membres de l'Assemblée générale sur les questions suivantes. UN وفيما يتعلق بهذا الانتخاب أوجه عناية أعضاء الجمعية العامة إلى الأمور التالية.
    Je vous saurais gré de bien vouloir porter le présent rapport à l'attention des membres de l'Assemblée générale. UN وأرجو ممتنا عرض هذا التقرير ومرفقه على أعضاء الجمعية العامة.
    Par conséquent, je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter les courriers de M. Byron à l'attention des membres de l'Assemblée générale et des membres du Conseil de sécurité. UN ووفقا لذلك، سأكون ممتنا لو عملتم على عرض رسالتي الرئيس بايرون على أعضاء الجمعية العامة وأعضاء مجلس الأمن.
    Je vous serais donc obligé de bien vouloir porter la lettre de M. Robinson à l'attention des membres de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. UN وبناء على ذلك، أرجو ممتنا عرض رسالة الرئيس روبنسون على أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir porter le rapport à l'attention des membres de l'Assemblée générale. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بعرض هذا التقرير على أعضاء الجمعية العامة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres de l'Assemblée générale. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بإطلاع أعضاء الجمعية العامة على هذه الرسالة ومرفقها.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre, son annexe et sa pièce jointe* à l'attention des membres de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بإطلاع أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقاتها.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de sa pièce jointe à l'attention des membres de l'Assemblée générale. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء الجمعية العامة على هذه الرسالة ومرفقها.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres de l'Assemblée générale. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء الجمعية العامة على هذه الرسالة ومرفقها.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres de l'Assemblée générale. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تتفضلوا بعرض هذه الرسالة على أعضاء الجمعية العامة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو عرضتم المسألة على أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    Je voudrais attirer l'attention des membres de l'Assemblée sur les documents relatifs à cette élection. UN وأود أن أوجه اهتمام الجمعية أيضا إلى الوثائق المتعلقة بالانتخاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus