"attention des participants" - Traduction Français en Arabe

    • للمشاركين
        
    • تسترعي اهتمام القمة
        
    • نظر المشاركين
        
    Une note d'information à l'attention des participants a été publiée sous la cote A/CONF.225/INF/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للمشاركين بوصفها الوثيقة A/CONF.225/INF/1.
    Une note d'information à l'attention des participants a été publiée sous la cote A/CONF.225/INF/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للمشاركين بوصفها الوثيقة A/CONF.225/INF/1.
    Une note d'information à l'attention des participants a été publiée sous la cote A/CONF.225/INF/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للمشاركين بوصفها الوثيقة A/CONF.225/INF/1.
    Une note d'information à l'attention des participants a été publiée sous la cote A/CONF.225/INF/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للمشاركين بوصفها الوثيقة A/CONF.225/INF/1.
    A cet égard, ils ont demandé au Gouvernement bangladais en sa qualité de coordonnateur des PMA, de porter à l'attention des participants à la Réunion les motifs de préoccupation des PMA, ainsi que les mesures internationales d'appui concrètes requises. UN وفي هذا الخصوص، طلب الوزراء من حكومة بنغلاديش، بوصفها منسقة ﻷقل البلدان نمواً، أن تسترعي اهتمام القمة إلى المسائل التي تتسم بأهمية خاصة بالنسبة ﻷقل البلدان نمواً وإلى ما يلزم من تدابير دعم دولي ملموس.
    Une note d'information à l'attention des participants a été publiée sous la cote A/CONF.225/INF/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للمشاركين بوصفها الوثيقة A/CONF.225/INF/1.
    Une note d'information à l'attention des participants a été publiée sous la cote A/CONF.225/INF/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للمشاركين بوصفها الوثيقة A/CONF.225/INF/1.
    Une note d'information à l'attention des participants a été publiée sous la cote A/CONF.225/INF/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للمشاركين بوصفها الوثيقة A/CONF.225/INF/1.
    Une note d'information à l'attention des participants a été publiée sous la cote A/CONF.225/INF/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للمشاركين بوصفها الوثيقة A/CONF.225/INF/1.
    Une note d'information à l'attention des participants a été publiée sous la cote A/CONF.225/INF/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للمشاركين بوصفها الوثيقة A/CONF.225/INF/1.
    Une note d'information à l'attention des participants a été publiée sous la cote A/CONF.225/INF/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للمشاركين بوصفها الوثيقة A/CONF.225/INF/1.
    Une note d'information à l'attention des participants a été publiée sous la cote A/CONF.225/INF/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للمشاركين بوصفها الوثيقة A/CONF.225/INF/1.
    Une note d'information à l'attention des participants a été publiée sous la cote A/CONF.225/INF/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للمشاركين بوصفها الوثيقة A/CONF.225/INF/1.
    Une note d'information à l'attention des participants a été publiée sous la cote A/CONF.225/INF/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للمشاركين بوصفها الوثيقة A/CONF.225/INF/1.
    Une note d'information à l'attention des participants a été publiée sous la cote A/CONF.225/INF/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للمشاركين بوصفها الوثيقة A/CONF.225/INF/1.
    Une note d'information à l'attention des participants a été publiée sous la cote A/CONF.225/INF/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للمشاركين بوصفها الوثيقة A/CONF.225/INF/1.
    Une note d'information à l'attention des participants a été publiée sous la cote A/CONF.225/INF/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للمشاركين بوصفها الوثيقة A/CONF.225/INF/1.
    Une note d'information à l'attention des participants a été publiée sous la cote A/CONF.225/INF/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للمشاركين بوصفها الوثيقة A/CONF.225/INF/1.
    Une note d'information à l'attention des participants a été publiée sous la cote A/CONF.225/INF/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للمشاركين بوصفها الوثيقة A/CONF.225/INF/1.
    A cet égard, ils ont demandé au Gouvernement bangladais en sa qualité de coordonnateur des PMA, de porter à l'attention des participants à la Réunion les motifs de préoccupation des PMA, ainsi que les mesures internationales d'appui concrètes requises. UN وفي هذا الخصوص، طلب الوزراء من حكومة بنغلاديش، بوصفها منسقة ﻷقل البلدان نمواً، أن تسترعي اهتمام القمة إلى المسائل التي تتسم بأهمية خاصة بالنسبة ﻷقل البلدان نمواً وإلى ما يلزم من تدابير دعم دولي ملموس.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des participants à la Conférence. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه نظر المشاركين في المؤتمر إلى هذه الرسالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus