"attrapent" - Traduction Français en Arabe

    • أمسكوا
        
    • امسكوا
        
    • أمسكوني
        
    • يمسكوا
        
    • يمسكون
        
    • سيمسكون
        
    Qu'est-ce qui arrivera s'ils nous attrapent en train de voler ? Open Subtitles ما الذي سيحدث أذا أمسكوا بنا ونحن نسرق منهم؟
    - Il ira en prison. Oui, s'ils l'attrapent, il ira en prison, c'est vrai. Open Subtitles , أجل , لو أمسكوا به سيذهب إلى السجن , صحيح
    Je m'en suis séparé, au cas où ils m'attrapent Open Subtitles لذا قمت بتخبئة السوار حيث لو أمسكوا بي لن يكن في مقدورهم الحصول عليه
    S'ils vous attrapent avec votre fille, ils pourraient vous exécuter. Open Subtitles إذا امسكوا بك هاربة مع ابنتك , فسوف يعدمونك
    Je suis en liberté surveillée. S'ils m'attrapent, j'irai en taule. Open Subtitles انا تحت الاختبار ، اذا امسكوا بي سأدخل السجن
    Vous pensez que s'ils m'attrapent je parlerai ? Open Subtitles أتظن أنّهم إن أمسكوني سأتحدّث؟
    Vous n'avez pas peur qu'ils vous attrapent au moment où ces portes s'ouvriront ? Open Subtitles ألست خائف بأنه سوف يمسكوا بك مباشرة لحظة فتح هذا الباب
    On reste ensemble et on essaye d'avoir une expérience universitaire la plus normale possible jusqu'à ce qu'ils attrapent inévitablement le tueur. Open Subtitles يخيفني بعيداً, رأيي هو ان نبقى معاً ونحاول ان نحضى بتجربة جامعية طبيعية حتى يمسكون بالقاتل
    S'ils vous attrapent, ils vous pendront. Open Subtitles مازلت مرتداً , إذا أمسكوا بك سوف يشنقونك
    S'ils t'attrapent, ce sera très grave pour toi. Open Subtitles ،إذا أمسكوا بكِ .سيكون من السيء للغاية عليكِ
    Et si ils nous attrapent, on fait quoi? Open Subtitles ما الذي سيحدث إن أمسكوا بنا؟ ماذا حينها؟
    S'ils m'attrapent, ils vont m'inculper pour viol et kidnapping. Open Subtitles إذا أمسكوا بي .. سيتهمونني بالإغتصاب و الخطف
    S'ils attrapent ce type, ils devraient le castrer. Open Subtitles , لو أمسكوا هذا الشاب عليهم أن يطرحوه ضرباً
    Ils te voient, te sentent et s'ils t'attrapent, ils te mangent. Open Subtitles إنهم يرونك ويشتمون رائحتك وإن امسكوا بك سيأكلونك
    Lmagine qu'ils l'attrapent et qu'il leur raconte tout? Open Subtitles حسناً، مفترض بأنهم امسكوا به؟ ماذا لو أخبرته ؟
    Ces hommes, Christa, s'ils t'attrapent, ils vont te faire du mal. Open Subtitles كريستا"، اذا امسكوا بكِ" سوف يقوموا بإيذائكِ
    Que crois-tu qu'ils te feront s'ils t'attrapent ? Open Subtitles ماذا برأيكِ سيفعلون لو امسكوا بكِ؟
    S'ils t'attrapent, s'ils apprennent qui tu es ... Open Subtitles اذا امسكوا بك اذا علموا من انت
    S'ils m'attrapent, ils vont me démolir. Open Subtitles لو أمسكوني سيضربوني ضَرباً مُبَرحاً
    δδ [continue, Fort] Je ne vais pas à l'extérieur jusqu'à ce qu'ils attrapent le rôdeur. C'est tout. Open Subtitles إننى لن أذهب بالخارج . حتى يمسكوا ذلك المتصيد , هذا كل ما فى الأمر
    Ils attrapent celles qui arrivent en disant : "Oh, regarde la baballe !" Open Subtitles أجل ،إنهم يمسكون الكرات الآتية مثل آه انظر كرة آه
    C'est pas un endroit pour une femme. Ils attrapent tout. Open Subtitles لا مكان لإمرأة أولئك الرجال سيمسكون أي شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus