"au brunéi darussalam" - Traduction Français en Arabe

    • في بروني دار السلام
        
    • إلى بروني دار السلام
        
    • وفي بروني دار السلام
        
    • وبروني دار السلام
        
    • على بروني دار السلام
        
    • داخل بروني دار السلام
        
    • من بروني دار السلام
        
    • وبروناي دار السلام
        
    • بروني دار السلام من
        
    • لبروني دار السلام
        
    • لدى بروني دار السلام
        
    au Brunéi Darussalam, des règles de déontologie avaient été adoptées dans la fonction publique en 1996 et introduites dans les directives administratives dès 1961. UN وتطبق في بروني دار السلام أخلاقيات العمل في الخدمة العمومية منذ عام 1996 وفي القوانين العامة منذ عام 1961.
    au Brunéi Darussalam, le Bureau de lutte contre la corruption est l'organe spécialisé dans la lutte contre la corruption. UN يُعدّ مكتب مكافحة الفساد في بروني دار السلام الهيئة المتخصصة في مكافحة الفساد،
    L'existence de ces relations interreligieuses et interethniques harmonieuses au Brunéi Darussalam pouvait être constatée lors de la fête de l'Aïd et au moment de la célébration du Nouvel An chinois. UN وتتجلى علاقات الانسجام بين الأديان والإثنيات في بروني دار السلام أيام العيد وخلال احتفالات رأس السنة الصينية.
    Aucun individu ou entité figurant sur la Liste n'a cherché à entrer au Brunéi Darussalam ou à s'y établir. UN لم يسبق للأفراد المذكورين أو الكيانات المذكورة أن طلبت الدخول إلى بروني دار السلام.
    au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison. UN وفي بروني دار السلام وجامايكا وزمبابوي، يُنفّذ الإعدام شنقا.
    Comme la dernière exécution au Brunéi Darussalam remontait à 1957, la Turquie encourageait ce pays à prendre en considération les recommandations faites en faveur de l'abolition de la peine capitale. UN ونظراً إلى أن آخر إعدام في بروني دار السلام وقع في عام 1957، فقد شجعت تركيا الحكومة على أن تنظر في التوصيات المتعلقة بإلغاء عقوبة الإعدام.
    au Brunéi Darussalam, les soins de santé continuent d'être fournis gratuitement à tous les citoyens et résidents permanents. UN ولا تزال الرعاية الصحية تقدم في بروني دار السلام بالمجان لجميع المواطنين والمقيمين الدائمين.
    Les personnes et entités non résidentes sont autorisées à détenir des fonds, des avoirs financiers et d'autres ressources économiques au Brunéi Darussalam. UN 11 - يسمح لغير المقيمين من أشخاص وكيانات حيازة الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى في بروني دار السلام.
    :: Un acte commis hors du Brunéi Darussalam par un étranger résidant actuellement au Brunéi Darussalam. UN :: أي عمل يرتكبــه خارج برونــي دار السلام مواطن أجنبي يقيم حاليــا في بروني دار السلام.
    Tout ressortissant étranger qui réside plus de trois mois au Brunéi Darussalam a également pour obligation de se faire enregistrer. UN كما يتعين قانونا على الأجانب المقيمين في بروني دار السلام لفترة تتجاوز 3 أشهر أن يسجلوا أنفسهم.
    Aucun avoir appartenant auxdites personnes et entités n'a été localisé au Brunéi Darussalam. UN لم يتم العثور في بروني دار السلام على أي أموال لأولئك الأفراد والكيانات.
    À partir de 2005, quelque 304 microentreprises au Brunéi Darussalam ont bénéficié du Programme de financement du microcrédit. UN وفي عام 2005، استفاد نحو 304 من المؤسسات الصغيرة في بروني دار السلام من مشروع التمويل عن طريق الائتمان الصغير في البلد.
    En conséquence, une femme brunéienne mariée à un étranger ne pourrait transmettre sa citoyenneté à ses enfants quand bien même ceux-ci seraient nés au Brunéi Darussalam. UN ونتيجة لذلك، لا يمكن أن تؤول جنسية المرأة البرونية المتزوجة ﻷجنبي ﻷبنائها حتى وإن ولدوا في بروني دار السلام.
    Certes, nous, au Brunéi Darussalam, nous nous félicitons des événements positifs survenus récemment et nous continuerons d'appuyer fermement le nouveau gouvernement en Bosnie. UN وبالتأكيد، فإننا في بروني دار السلام نرحب بالتطورات اﻷخيرة وسنواصل تقديم دعمنا القوي للحكومة الجديدة في البوسنة.
    Cela dit, l'avortement n'est ni légal ni autorisé au Brunéi Darussalam et l'on ne peut y recourir que pour des raisons médicales; UN بيد أن اﻹجهاض ليس قانونيا ولا مباحا في بروني دار السلام ولا يمكن إجراؤه إلا بناء على أسس طبية؛
    ii) au Brunéi Darussalam et aux Maldives, les non-musulmans seraient discriminés au travers des législations; UN `٢` في بروني دار السلام وفي ملديف، يقال إن التمييز يمارس ضد غير المسلمين من خلال التشريعات؛
    La loi sur la protection des filles et des femmes (chap. 120) érige en infraction pénale l'achat, la vente, l'acquisition, la traite ou l'importation de femmes et de filles au Brunéi Darussalam aux fins d'un tel trafic. UN وينص قانون حماية النساء والفتيات على تجريم أي نشاط متعلق ببيع أو شراء أو قوادة النساء والفتيات، أو الاتجار بهن أو استيرادهن إلى بروني دار السلام لغرض هذا الاتجار.
    a) Interdire l'entrée au Brunéi Darussalam de certaines personnes ou catégories de personnes pendant une période donnée ou à titre définitif; UN (أ) حظر دخول أي شخص أو فئة من الأشخاص إلى بروني دار السلام لفترة محددة أو بشكل دائم؛
    d) au Brunéi Darussalam, aux Comores, au Koweït, au Qatar, en Oman, en Mauritanie, en Ouzbékistan, en Somalie, au Yémen, les non-musulmans connaîtraient des restrictions dans le domaine religieux (voir quatrième catégorie). UN )د( وفي بروني دار السلام وجزر القمر والكويت وقطر وعمان وموريتانيا وأوزبكستان والصومال واليمن يقال إن غير المسلمين يتعرضون لقيود في الميدان الديني )انظر الفئة الرابعة(.
    Cette drogue est désormais la plus courante au Brunéi Darussalam, en Indonésie, au Japon, aux Philippines et en République de Corée. UN ويعدّ الميثامفيتامين البلَّوري حاليا هو المخدِّر الأشيع تعاطيا في إندونيسيا وبروني دار السلام وجمهورية كوريا والفلبين واليابان.
    1.7 Le Comité souhaiterait savoir quels sont les problèmes liés aux services informels de transfert de fonds au Brunéi Darussalam. UN 1-7 وتود اللجنة معرفة المشاكل التي تفرضها خدمات التحويل البديلة على بروني دار السلام.
    Veuillez décrire succinctement les lois ou arrêtés interdisant le recrutement au Brunéi Darussalam de groupes terroristes opérant sur son territoire ou à l'extérieur du pays. UN يُرجى تبيان القوانين أو الأوامر الإدارية التي تحظر في بروني دار السلام تجنيد أفراد للجماعات الإرهابية التي تعمل إما داخل بروني دار السلام أو خارجها.
    L'usage déclaré de la méthamphétamine aurait pris de l'ampleur dans la plupart des pays de la sousrégion, notamment, selon les experts, au Brunéi Darussalam, en Chine, au Japon, en République de Corée et à Singapour. UN ويُخمَّن أن تكون حالات تعاطي الميثامفيتامين المبلغ عنها قد ارتفعت في معظم بلدان المنطقة الفرعية، إذ أفاد خبراء من بروني دار السلام وجمهورية كوريا وسنغافورة والصين واليابان، على وجه الخصوص، عن ازدياد في تعاطيه.
    Elle a été signalée au Brunéi Darussalam, en Chine, en Indonésie, en Malaisie et à Singapour. UN وأُبلغ عن تعاطي الكيتامين في إندونيسيا وبروناي دار السلام وسنغافورة والصين وماليزيا.
    :: Un acte commis en dehors du Brunéi Darussalam par un étranger qui se trouve à l'heure actuelle au Brunéi Darussalam ? UN :: الأعمال التي ترتكب خارج بروني دار السلام من مواطن أجنبي يوجد حاليا في بروني دار السلام؟
    Consommation d'eau potable améliorée au Brunéi Darussalam en 2004 UN المصدر: الحولية الإحصائية لبروني دار السلام لعام 2008.
    Premier secrétaire de l'ambassade de la République de Corée au Brunéi Darussalam (1991-1993) UN سكرتير أول، سفارة جمهورية كوريا لدى بروني دار السلام (1991-1993)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus