"au centre de conférences des nations unies" - Traduction Français en Arabe

    • في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات
        
    • في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة
        
    • بمركز الأمم المتحدة للمؤتمرات
        
    Modernisation du système d'adduction d'eau et remplacement des sols au Centre de conférences des Nations Unies UN ترقية نظام أنابيب المياه واستبدال الأرضيات في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات
    Deuxième phase du remplacement du Système d'interprétation simultanée au Centre de conférences des Nations Unies UN تنفيذ المرحلة الثانية من عملية استبدال نظام الترجمة الشفوية الفورية في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات
    Modernisation des systèmes anti-incendie au Centre de conférences des Nations Unies UN ترقية نظم السلامة من الحرائق في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات
    Les réunions de la Commission, de ses comités et des organes spéciaux se tiennent normalement au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok. UN وتعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الخاصة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك عادة.
    Amélioration du système de télévision en circuit fermé au Centre de conférences des Nations Unies et mise en place d'un système de télévision en circuit fermé pour la détection d'intrusion au niveau de l'enceinte UN تحسين الدورة التلفزيونية المغلقة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة وتركيب دورة تلفزيونية مغلقة لكشف التسلل
    Le groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure s'est réuni au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok, du 19 au 23 octobre 2009. UN 2 - عقد الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق اجتماعه بمركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك، في الفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Après avoir pris en compte les dates, les coûts, les dispositions antérieures et la possibilité de tenir la réunion en ces deux endroits différents, le Secrétariat a décidé que la réunion aura lieu au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok. UN وبعد النظر في التواريخ والتكاليف والترتيبات المسبقة الماضية وجدوى عقد الاجتماع في الماكنين البديلين، قررت الأمانة أن تعقد الاجتماع في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك.
    Cette importante réunion s'est tenue au Centre de conférences des Nations Unies à Addis-Abeba. UN وانعقد هذا الاجتماع المهم في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009، في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في أديس أبابا.
    Le segment préparatoire de la vingt-deuxième Réunion des Parties au Protocole de Montréal sera ouvert le lundi 8 novembre 2010 à 10 heures au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok. UN 4 - ومن المقرّر أن يفتتح الجزء التحضيري من الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف في الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك.
    La vingt-deuxième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone s'est tenue au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok, du 8 au 12 novembre 2010. UN 1 - عقد الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات ببانكوك، من 8 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    La quarante-cinquième réunion du Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal s'est tenue au Centre de conférences des Nations Unies de Bangkok les 4 et 5 novembre 2010. UN 1- عُقد الاجتماع الخامس والأربعون للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك في يومي 4 و5 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Le Bureau de la vingt-quatrième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone s'est réuni au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok le 19 octobre 2013. UN عقد مكتب الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون اجتماعاً في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك يوم 19 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    L'ouverture du segment préparatoire de la vingt-cinquième Réunion des Parties devrait normalement avoir lieu le lundi 21 octobre 2013, à 10 heures, au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok. UN 3 - يتوقع أن يفتتح الجزء التحضيري للاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في الساعة 00/10 من يوم الاثنين 21 تشرين الأول/أكتوبر 2013، في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك.
    Une session supplémentaire informelle du Groupe de travail spécial s'est tenue au Centre de conférences des Nations Unies de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique à Bangkok du 30 août au 5 septembre 2012. UN وعُقدت دورة إضافية غير رسمية لفريق منهاج ديربان في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، بتايلند، في الفترة من 30 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2012.
    Un atelier de renforcement des capacités pour l'amélioration de la productivité agricole, de l'efficacité de l'utilisation de l'eau et des moyens de subsistance en milieu rural s'est tenu au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok du 28 au 30 janvier 2009. UN نظمت حلقة العمل المعنية بتطوير القدرات من أجل تحسين الإنتاجية الزراعية وكفاءة استخدام المياه وأسباب المعيشة في المناطق الريفية في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك خلال الفترة من 28 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2009.
    Amélioration du système de télévision en circuit fermé au Centre de conférences des Nations Unies et mise en place d'un système de télévision en circuit fermé pour la détection d'intrusion au niveau de l'enceinte UN تحسين نظام تلفزيون الدارة المغلقة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة وتركيب نظام تلفزيون دارة مغلقة لكشف التسلل إلى المحيط
    Les réunions de la Commission, de ses comités et des organes spéciaux se tiennent normalement au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok. UN وتعقد في العادة اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الخاصة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Le groupe de travail s'est réuni du 19 au 23 octobre 2009 au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok. UN 3 - واجتمع هذا الفريق العامل في الفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة ببانكوك.
    Le groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure s'est réuni au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok, du 19 au 23 octobre 2009. UN 2 - عقد الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق اجتماعه بمركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك، في الفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    La première réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure s'est tenue au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok (Thaïlande) du 12 au 16 novembre 2007. UN 3 - عُقِد الاجتماع الأول للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالزئبق بمركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك، تايلند، من 12 إلى 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007.
    La première réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure s'est tenue au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok (Thaïlande) du 12 au 16 novembre 2007. UN 3 - عُقِد الاجتماع الأول للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالزئبق بمركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك، تايلند، من 12 إلى 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus