b Montant destiné au Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique. | UN | )ب( مخصص لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا. |
c Montant destiné au Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes. | UN | )ج( مخصص لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Cuba a également parrainé le projet de résolution A/C.1/61/L.14, relatif au Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes. | UN | وكوبا قدمت أيضا مشروع القرار A/C.1/61/L.14 المتعلق بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Rappelant ses résolutions 41/60 J du 3 décembre 1986, 42/39 K du 30 novembre 1987 et 43/76 H du 7 décembre 1988, relatives au Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, qui a son siège à Lima, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/39 كـاف المــؤرخ 30 تشرين الثــــاني/نوفمبر 1987 و 43/76 حاء المؤرخ 7 كانون الأول/ ديسمبر 1988 المتعلقة بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الكائن مقره في ليما، |
Division des affaires politiques (pour affectation ultérieure au Centre régional des Nations Unies pour la diplomatie préventive en Asie centrale à Achgabat) | UN | شعبة الشؤون السياسية (انتداب للعمل في مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى في عشق أباد) |
Je tiens à exprimer la profonde reconnaissance de la délégation du Myanmar au Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique pour sa précieuse contribution à cet égard. | UN | وأود أن أعرب عن التقدير الكبير لوفد ميانمار للإسهام الكبير الذي قدمه مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
d Montant destiné au Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique. | UN | )د( مخصص لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ. |
i Dont 10 000 dollars néo-zélandais sont destinés au Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique. | UN | )ط( ٠٠٠ ١٠ دولار نيوزيلندي منها مخصصة لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ. |
k Dont la moitié est destinée au Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique. | UN | )ك( نصف هذا المبلغ مخصص لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ. |
l Dont 4 000 dollars sont destinés au Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique. | UN | )ل( ٠٠٠ ٤ دولار منها مخصصة لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ. |
c Montant destiné au Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes. | UN | )ج( مخصص لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
f Montant destiné au Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique. | UN | )و( مخصص لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا. |
Rappelant ses résolutions 41/60 J du 3 décembre 1986, 42/39 K du 30 novembre 1987 et 43/76 H du 7 décembre 1988, relatives au Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, qui a son siège à Lima, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/39 كـاف المــؤرخ 30 تشرين الثــــاني/نوفمبر 1987 و 43/76 حاء المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1988 المتعلقة بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الكائن مقره في ليما، |
Rappelant ses résolutions 41/60 J du 3 décembre 1986, 42/39 K du 30 novembre 1987 et 43/76 H du 7 décembre 1988, relatives au Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, qui a son siège à Lima, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/39 كـاف المــؤرخ 30 تشرين الثــــاني/نوفمبر 1987 و 43/76 حاء المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1988 المتعلقة بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الكائن مقره في ليما، |
Rappelant ses résolutions 41/60 J du 3 décembre 1986, 42/39 K du 30 novembre 1987 et 43/76 H du 7 décembre 1988, relatives au Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, qui a son siège à Lima, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/39 كـاف المــؤرخ 30 تشرين الثــــاني/نوفمبر 1987 و 43/76 حاء المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1988 المتعلقة بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الكائن مقره في ليما، |
Rappelant ses résolutions 41/60 J du 3 décembre 1986, 42/39 K du 30 novembre 1987 et 43/76 H du 7 décembre 1988, relatives au Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, qui a son siège à Lima, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/39 كـاف المــؤرخ 30 تشرين الثــــاني/نوفمبر 1987 و 43/76 حاء المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1988 المتعلقة بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الكائن مقره في ليما، |
Rappelant ses résolutions 41/60 J du 3 décembre 1986, 42/39 K du 30 novembre 1987 et 43/76 H du 7 décembre 1988 relatives au Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, ayant son siège à Lima, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/39 كـاف المــؤرخ 30 تشرين الثــــاني/نوفمبر 1987 و 43/76 حاء المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1988 المتعلقة بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي مقره في ليما، |
Pour conclure, les pays membres du Groupe de Rio expriment leur reconnaissance au Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, dont le siège est à Lima (Pérou) pour ses activités. | UN | وختاما، تعرب الدول الأعضاء في مجموعة ريو عن امتنانها لأعمال مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام والتنمية ونـزع السلاح في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. ومقره ليما، بيرو. |
Pour l'heure, je ne saurais manquer de saisir l'occasion pour réitérer la profonde gratitude du Gouvernement togolais aux pays, aux organisations et aux fondations qui apportent leur soutien au Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأكرر التأكيد على الامتنان العميق الذي تشعر به حكومة توغو للبلدان والمنظمات والمؤسسات التي تقدم الدعم إلى مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلم ونزع السلاح في أفريقيا. |
Il s'est également rendu au Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique, au Togo, et dans divers bureaux du Programme des Nations Unies pour le développement dans l'ensemble de la région. | UN | كما زار الفريق مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا في توغو ومكاتب شتى لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أنحاء المنطقة. |
Nous tenons à exprimer notre reconnaissance au Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes pour son concours, ainsi qu'au Programme des Nations Unies pour le développement qui nous a aidés à élaborer nos rapports nationaux. | UN | ونود أن نسجل إقرارنا بالمساعدة التي يقدمها مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إعداد تقاريرنا الوطنية. |
Si nous nous félicitons du nouvel élan donné au Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique, à Lomé (Togo), nous estimons que ce centre a toujours besoin de l'appui constant de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وفي حين نود أن نعرب عن التقدير للزخم المتجدد الذي منح حتى الآن لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في لومي، توغو، نرى أن المركز لا يزال يحتاج إلى الدعم المتواصل من الأمم المتحدة. |