Ça pourrait être quelque chose de bactérien dans ce que vous avez mangé sur le vol vers une tumeur au cerveau. | Open Subtitles | يُمكن أن يكون أيّ شيءٍ من بكتيريا في شيءٍ أكلتموه في الطائرة وصولاً إلى ورم في الدماغ. |
Toutes soufraient de déséquilibres électriques au cerveau. | Open Subtitles | جميعهم يعانون من الاختلالات الكهربائية في الدماغ |
Il ne se droguait pas, il avait une tumeur au cerveau. | Open Subtitles | لم يكُن يتعاطي الكوكايين ابنُك كان لديه ورماً بالمخ |
J'ai juste dit à une pièce pleine de journalistes que j'avais une tumeur au cerveau et vous ramenez ça à vous. | Open Subtitles | أنا فقط قلت غرفة كاملة من الصحفيين أن لدي ورم في المخ و انت جعل هذا عنك. |
Il se compose d'un récepteur qui traite les sons, puis les transmets au porte-électrode, qui envoie un signal au cerveau. | Open Subtitles | إنها تتكون من مستقبل يقوم بفك التشفير ثم ينقلها إلى مصفوفة إلكترونية ترسل إشارةً إلى الدماغ |
Le tueur brise le cou, sectionnant la moelle épinière, interrompant les signaux au cerveau. | Open Subtitles | القاتل دَقَ العنق، وقطع النخاع الشوكي فشوش الإشارات التي تُرسل للدماغ |
J'ai réfléchi et je n'ai pas de tumeur au cerveau parce que tu n'as jamais eu de frère. | Open Subtitles | انا اعتقد انى غير مصاب بورم فى المخ لانه لا يوجد لديك اخ |
On dirait bien que quelque chose me monte au cerveau ! | Open Subtitles | أعتقد أنني أشعر بشيء يصعد السلالم في دماغي اللعين! |
Tu espères que quelqu'un va avoir une tumeur au cerveau ? | Open Subtitles | هل تأملين أن يأتي أحد به ورم في الدماغ ؟ |
Les gens qui ont une tumeur au cerveau, ne menace pas les autres avec des couteaux. | Open Subtitles | الناس يُصابون بورم في الدماغ دائمًا لكنّهم لا يحاولون إخافة الناس بالسكّين |
Elle est en dehors du dôme et elle est née avec des lésions sévères au cerveau dues à ton alcoolisme. | Open Subtitles | وهي خارج القبة وولد مع تلف في الدماغ شديد من الشرب الخاصة بك. |
La fracture du crâne de Mme Kimble a entraîné une hémorragie au cerveau. | Open Subtitles | كسر جمجمة السّيدة كيمبل سبّب نزف هائل في الدماغ |
La rupture des vertèbres cervicales ou un grave traumatisme au cerveau... sont les méthodes les plus efficaces. | Open Subtitles | قطع الجزء العلوي للعمود الفقري أو صدمة كبيرة في الدماغ هي أكثر الوسائل فعالية |
Si on ne la ramène pas a température dans les heures à venir, elle pourrait garder des dommages permanents au cerveau. | Open Subtitles | إذا لم نعد حرارتها للوضع الطبيعي في خلال الساعات القليلة التالية، فقد تتعرض لتلف دائم بالمخ. |
Problème au cerveau ? | Open Subtitles | أعراض إصابة بالمخ أيمكن أن تكون مشكلة بالمخ؟ |
Nous placons les victimes de trauma cerebral en coma pour mettre leurs fonctions au repos et laisser au cerveau le temps de cicatriser et de desenfler. | Open Subtitles | و نحن نبقي عمداً أصحاب الإصابات في المخ في حالة غيبوبه لتهدئة أجسامهم و منح المخ فتره للتعافي أثناء شفاء الأوارم |
Un composé dérivé de la caséine, semblable à la morphine, allant au cerveau et qui s'attache aux mêmes récepteurs que l'héroïne. | Open Subtitles | ما يُسمّى بـ كيزومورفين، مركبات شبيهة المورفين مشتقة مِن الكازين. تصعد إلى الدماغ وتلتصق |
Ça cause une barrière qui bloque l'apport de sang au cerveau. Okay ? | Open Subtitles | الذي يسبب التحرك الذي يحجب تدفق الدم للدماغ, مفهوم؟ |
Le fils d'un ami a eu une lésion au cerveau : un serpent l'avait mordu. | Open Subtitles | و أُصيب إبن صديقى بتلف فى المخ من لدغة ثعبان. |
J'ai des lésions au cerveau et j'ai oublié comment on était ? | Open Subtitles | أو هل أصبت في دماغي أيضا ؟ ونسيت كم كنا أبناء سيئين |
Pas d'anévrisme ou de malformation de veine ou d'artère au cerveau. | Open Subtitles | لا تمددات وعائيّة ولا تشوهّات شريانيّة أو وريديّة بالدماغ |
Mais à part les électrodes au cerveau pour étudier tes réactions à ma personne, je ne vois rien de mieux. | Open Subtitles | لكن مقارنة بتثبيت أقطاب كهربائية في دماغك و مراقبة ردّات فعلك لرفقتي ، هذا أفضل ما يمكنني عمله |
Ses fonctions étaient en train de s'améliorer, mais l'oedeme au cerveau ne fait qu'empirer. | Open Subtitles | حقيقة, إنها تتحسن, ولهذا كانت وظائف جسدها تتحسن ولكن التورم في دماغها يزداد سوءاً |
Les tissus infectés de la mâchoire cassent, et bloquent l'afflux sanguin jusqu'au cerveau. | Open Subtitles | عدوى نسيج بالفك تنطلق تمنع الدم من الوصول للمخ |
Parfois, le parasite remonte jusqu'au cerveau, provoquant une lésion ou une inflammation. | Open Subtitles | في حالات نادرة، يختلط الفطر بالدورة الدموية و يتجه إلى المخ مسبباً التهاب أو ضرر |
Aussi bizarre que ça paraisse, la tumeur au cerveau est une bonne nouvelle. | Open Subtitles | يوحي ذلك بالغرابة, أن يكون الورم الدماغي بشرى حسنة |
Il est allé au front se battre, et pour son soi-disant manque de courage... c'était comme une blessure de guerre, une blessure au cerveau, il ne savait pas ce qu'il faisait. | Open Subtitles | وذهب للجبهة ليقاتل, وبالنسبة لجبنه المزعوم لقد كان ذلك بسبب إصابة في المعركة, إصابة في دماغه فلم يكن يعلم ما كان يفعله |
Et ses symptômes indiquent que ça a migré au cerveau. | Open Subtitles | وإذا كانت عدوى، فإن أعراضه تنتقل بنا إلى دماغه |