Il est rendu compte au chapitre IV ci-après de ses délibérations et décisions sur le sujet. | UN | ويرد في الفصل الرابع أدناه عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذه المواضيع. |
Il est rendu compte au chapitre IV ci-après de ses délibérations et décisions. | UN | وترد مداولات الفريق وقراراته في الفصل الرابع أدناه. |
Il est rendu compte au chapitre IV ci-après de ses délibérations et décisions. | UN | ويرد في الفصل الرابع أدناه عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته. |
Il est rendu compte au chapitre IV ci-après de ses délibérations et décisions sur le sujet. | UN | ويرد في الفصل الرابع أدناه عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته. |
16. Il est rendu compte des délibérations et décisions du Groupe de travail sur ce point au chapitre IV ci-après. | UN | 16- ويرد في الفصل الرابع أدناه عرض أكثر تفصيلاً لمداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا البند. |
Il est rendu compte au chapitre IV ci-après de ses délibérations et décisions sur le sujet. | UN | ويرد في الفصل الرابع أدناه عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته. |
Il est rendu compte au chapitre IV ci-après de ses délibérations et décisions. | UN | ويرد في الفصل الرابع أدناه عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته. |
Les enseignements tirés de l'analyse des pratiques existantes seront présentés sous forme de principes directeurs au chapitre IV ci-après. | UN | وستوضع الدروس المستخلصة من تحليل الممارسات المتبعة في شكل مبادئ توجيهية في الفصل الرابع أدناه. |
Les enseignements tirés de l'analyse des pratiques existantes seront présentés sous forme de principes directeurs au chapitre IV ci-après. | UN | وستوضع الدروس المستخلصة من تحليل الممارسات المتبعة في شكل مبادئ توجيهية في الفصل الرابع أدناه. |
Il est rendu compte au chapitre IV ci-après de ses délibérations et décisions sur le sujet. | UN | وترد مداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا الموضوع في الفصل الرابع أدناه. |
Il est rendu compte au chapitre IV ci-après de ses délibérations et décisions sur le sujet. | UN | وترد مداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا الموضوع في الفصل الرابع أدناه. |
Il est rendu compte de ses délibérations et décisions au chapitre IV ci-après. | UN | وترد مداولات الفريق العامل وقراراته في الفصل الرابع أدناه. |
On trouvera un résumé de cette stratégie au chapitre IV ci-après. | UN | ويرد موجز لهذه الاستراتيجية في الفصل الرابع أدناه. |
Il est rendu compte au chapitre IV ci-après de ses délibérations et décisions. | UN | ويرد في الفصل الرابع أدناه عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته. |
Il est rendu compte au chapitre IV ci-après de ses délibérations et décisions. | UN | ويرد في الفصل الرابع أدناه عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته. |
Il est rendu compte, au chapitre IV ci-après, de ses délibérations et décisions, dont le secrétariat a été prié de tenir compte pour réviser le projet de loi type. | UN | وترد مداولات الفريق العامل تليها قراراته في الفصل الرابع أدناه. وطُلب إلى الأمانة أنْ تنقِّح مشروع القانون النموذجي ليأخذ في الاعتبار مداولات الفريق العامل وقراراته. |
Les réalisations escomptées et des indicateurs de succès précis sont présentés dans ces documents et, pour chaque domaine d'activité de la Caisse, figurent au chapitre IV ci-après. | UN | ويتم تحديد هذه الإنجازات المتوقعة والمؤشرات الواضحة للإنجازات في هذه الوثائق، ويرد تلخيص لكل مجال من مجالات أنشطة الصندوق على حدة في الفصل الرابع أدناه. |
La stratégie révisée est exposée dans le document ICCD/COP(9)/5/Add.2 et un résumé de la stratégie de coopération avec le FEM est présenté au chapitre IV ci-après. | UN | وترد الاستراتيجية المنقّحة للآلية العالمية في الوثيقة ICCD/COP(9)/5/Add.2 ويرد في الفصل الرابع أدناه موجز للاستراتيجية بشأن تعاون الآلية العالمية مع مرفق البيئة العالمية. |