Le groupe spécial présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations. | UN | يقدم فريق المهام المقترح والوثائق المصاحبة له إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية جنباً إلى جنب مع ملخص مجدول للتعليقات. |
Envoyer par courrier électronique la proposition interne révisée au Comité d'étude des produits chimiques et aux observateurs pour observations | UN | إرسال الاقتراح الداخلي المحدث إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية والمراقبين للتعقيب عليه عن طريق البريد الإلكتروني |
Objet : Invitation à soumettre au Comité d'étude des polluants organiques persistant les informations requises à l'Annexe F de la Convention de Stockholm | UN | الموضوع: دعوة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو لاتفاقية استكهولم إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
Nomination au Comité d'étude des produits chimiques | UN | تعيينات في لجنة استعراض المواد الكيميائية |
Liste des gouvernements retenus par la Conférence des Parties à sa première réunion pour désigner un membre au Comité d'étude des produits chimiques | UN | قائمة بالحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الأول لترشيح عضو في لجنة استعراض المواد الكيميائية |
Présenter le projet de document d'orientation des décisions au Comité d'étude des produits chimiques à sa huitième réunion | UN | عرض مشروع وثيقة توجيه القرارات على لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثامن |
Nomination des gouvernements qui désigneront des experts pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques | UN | تسمية الحكومات التي تقوم بتعيين خبراء للجنة استعراض المواد الكيميائية |
M. Singh a siégé au Comité d'étude des produits chimiques à sa quatrième réunion en attendant la confirmation officielle de la Conférence des Parties. | UN | وقد انضم السيد سنغ إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الرابع رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف الرسمية. |
Le Comité d'étude des produits chimiques avait formulé des observations concernant le projet de document d'orientation à sa dixième réunion et il avait été demandé au Comité d'étude des polluants organiques persistants de faire de même à sa réunion en cours. | UN | وكانت لجنة استعراض المواد الكيميائية قد علقت على مشروع التوجيهات أثناء اجتماعها العاشر وطُلب إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أن تحذو حذوها أثناء هذا الاجتماع. |
Le Secrétariat prépare un projet de rapport sur l'évaluation des bromodiphényléthers et le transmet au Comité d'étude des polluants organiques persistants | UN | تعد الأمانة مشروع تقرير عن تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة، وتحيله إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
Le paragraphe 2 de l'article 8 dispose que le secrétariat vérifie si la proposition comporte les informations requises à l'Annexe D et que, si c'est le cas, le secrétariat la transmet au Comité d'étude des polluants organiques persistants. | UN | وتنصّ الفقرة 2 من المادة 8 على ضرورة أن تتحقق الأمانة مما إذا كان المقترح يتضمّن المعلومات المحددة في المرفق دال وعلى أن تقوم بإحالته، إذا كان الأمر كذلك، إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة. |
Les notifications et des propositions soumises dont le secrétariat aurait vérifié qu'elles contiennent tous les renseignements requis devraient être transmises au Comité d'étude des produits chimiques pour examen conformément aux procédures établies. | UN | وينبغي أن تحال الإخطارات والمقترحات المقدمة والتي تتحقق الأمانة من أنها تحتوي على كل المعلومات المطلوبة إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية للنظر فيها وفقاً للإجراءات المرعية. |
Si les dispositions des paragraphes 2 et 3 ont été appliquées en ce qui concerne une préparation pesticide extrêmement dangereuse donnée, le secrétariat transmet la proposition et les renseignements connexes au Comité d'étude des produits chimiques. | UN | وبمجرد استيفاء الشروط الواردة بالفقرتين 2 و3 آنفاً والمتعلقة بتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة؛ تقوم الأمانة بإحالة المقترح والمعلومات ذات الصلة إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية. |
Le secrétariat a transmis 60 notifications de mesures de réglementation finales pour 14 produits chimiques, avec les renseignements supplémentaires disponibles, au Comité d'étude des produits chimiques pour examen. | UN | 30 - وقدمت الأمانة 60 إخطاراً عن الإجراء التنظيمي النهائي عن 14 مادة كيميائية مع البيانات التكميلية المتاحة إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية للنظر. |
Participation effective au Comité d'étude des POP | UN | فعالية المشاركة في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
Atelier pour une participation effective au Comité d'étude des POP | UN | حلقة عمل بشأن المشاركة الفعالة في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
Nomination des gouvernements chargés de désigner des experts pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques | UN | تسمية حكومات تقوم بتعيين خبراء في لجنة استعراض المواد الكيميائية |
Nomination au Comité d'étude des produits chimiques | UN | تعيينات في لجنة استعراض المواد الكيميائية |
Liste des gouvernements retenus par la Conférence des Parties à sa première réunion pour désigner un membre au Comité d'étude des produits chimiques | UN | قائمة بالحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الأول لترشيح عضو في لجنة استعراض المواد الكيميائية |
Le groupe spécial présentera les notifications et la documentation d'accompagnement au Comité d'étude des produits chimiques, en même temps qu'un tableau résumant les observations. | UN | وتعرض الفرقة العاملة الإخطارات والوثائق المصاحبة لها على لجنة استعراض المواد الكيميائية مشفوعة بموجز جدولي بالتعليقات. |
Le groupe de travail présente les notifications et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations. | UN | وتعرض الفرقة العاملة الإخطارات والوثائق المصاحبة لها على لجنة استعراض المواد الكيميائية مشفوعة بموجز جدولي بالتعليقات. |
A. Décision : RC-3/2 : Nomination des gouvernements qui désigneront des experts pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques | UN | ألف - مقرر اتفاقية روتردام - 3/2: تسمية حكومات لتقوم بتعيين خبراء للجنة استعراض المواد الكيميائية |
8. Décide que toute désignation de nouveaux experts pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques sera examinée conformément aux dispositions pertinentes du paragraphe 7 de la présente décision. Déclaration d'intérêts | UN | 8 - يقرر أي تعيين لخبراء جدد للعمل في اللجنة المعنية باستعراض المواد الكيميائية يجب أن يخضع لأحكام الفقرة 7 من هذا المقرر. |