"au comité spécial des préférences" - Traduction Français en Arabe

    • في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات
        
    • إلى اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات
        
    K. Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences UN كاف - مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات
    - Décision 428 (EX-8) : Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences UN - المقرر ٨٢٤ (EX-8): وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات
    a) Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences UN )أ( وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات
    Cette compétence avait un caractère exclusif et la Communauté, pour pouvoir s'acquitter de ses responsabilités, devrait avoir au Comité spécial des préférences un statut identique à celui qui lui avait été accordé au Groupe intergouvernemental d'experts des pratiques commerciales restrictives. UN وقال إن هـذه السلطة حصرية وإنه أكد أن الجماعة في سعيها لممارسة مسؤولياتها ينبغي أن تمنح في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات الوضع نفسه الذي تتمتع به حالياً فـي فريـق الخبـراء الحكومـي الدولـي المعنــي بالممارسـات التجارية التقييدية.
    Le rapport du Groupe intergouvernemental d'experts sera présenté au Comité spécial des préférences à sa vingt-deuxième session. UN سيتم تقديم تقرير الفريق الحكومي الدولي إلى اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات في دورتها الثانية والعشرين.
    En particulier, le secrétariat devrait assister aux réunions du Comité technique créé par l'Organisation mondiale des douanes, et rendre compte chaque année des progrès accomplis au Comité spécial des préférences. UN وأنه ينبغي ﻷمانة اﻷونكتاد، بوجه خاص، أن تحضر اجتماعات اللجنة التقنية التي أنشأتها المنظمة الجمركية العالمية وأن تقدم تقريراً سنوياً عن التقدم المحرز إلى اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات.
    Décision 428 (EX-8) : Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences UN المقرر ٨٢٤ (EX-8): وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات
    " Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences " . UN " مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات " .
    Par la suite, à la demande des délégations intéressées, le Président du Conseil à sa quarantième session avait distribué une note explicative officieuse sur le statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences, qui lui avait été communiquée par M. Michel de Bonnecorse (France) et M. Jean-Pierre Leng de la Commission européenne. UN وبالتالي فبناء على طلب من الوفود المعنية عمم مذكرة تفسيرية غير رسمية بشأن وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات نقلها إليه السيد ميشيل دي بونكورس من فرنسا والسيد جان بيير لنغ من اللجنة اﻷوروبية.
    A cette occasion, le Conseil, au titre du point intitulé " Questions diverses " , a pris une décision concernant le statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences et a adopté les conclusions et recommandations concertées formulées par le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme à sa vingt-cinquième session (voir la section III ci-après). UN وفي الدورة المستأنفة اتخذ المجلس كذلك إجراء في إطار " مسائل أخرى " بشأن وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات وبشأن استنتاجات وتوصيات الفرقة العاملة المتفق عليها والمعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في دورتها الخامسة والعشرين )انظر الفرع ثالثاً أدناه(.
    41. A sa 860ème séance, le 29 juillet 1995, le Conseil du commerce et du développement a pris acte du rapport présenté oralement par le Président de la quarantième session et a adopté le projet de décision intitulé " Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences " , présenté par le Président en exercice (TD/EX(8)/L.5) Pour le texte de la décision, voir l'annexe I, décision 428 (EX-8). UN ١٤- أحاط مجلس التجارة والتنمية علما في جلسته ٠٦٨ في ٩٢ تموز/يوليه ٥٩٩١ بالتقرير الشفهي المقدم من رئيس الدورة اﻷربعين واعتمد مشروع المقرر المعنون " وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات " والذي قدمه الرئيس الحالي للمجلس )TD/B/EX(8)/L.5()٣(.
    i) Rapports au Comité spécial des préférences sur les questions suivantes : application du SGP; amélioration et harmonisation des règles d'origine; et coopération technique concernant le SGP; UN ' ١ ' تقارير إلى اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات عن تنفيذ نظام اﻷفضليات المعمم؛ وإدخال تحسينات على قواعد المنشأ، بما في ذلك المواءمة بينها؛ والتعاون التقني فيما يتعلق بنظام اﻷفضليات المعمم؛
    i) Rapports au Comité spécial des préférences sur les questions suivantes : application du SGP; amélioration et harmonisation des règles d'origine; et coopération technique concernant le SGP; UN ' ١ ' تقارير إلى اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات عن تنفيذ نظام اﻷفضليات المعمم؛ وإدخال تحسينات على قواعد المنشأ، بما في ذلك المواءمة بينها؛ والتعاون التقني فيما يتعلق بنظام اﻷفضليات المعمم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus