"au commerce international et au développement" - Traduction Français en Arabe

    • بالتجارة الدولية والتنمية
        
    • في التجارة الدولية والتنمية
        
    • في التجارة والتنمية على
        
    La participation du secteur privé aux activités de coopération technique contribue à sensibiliser le monde des affaires aux questions relatives au commerce international et au développement et à appeler son attention sur les nouvelles possibilités commerciales, tout en nourrissant le dialogue national en matière de politiques. UN ويساعد إشراك القطاع الخاص في أنشطة التعاون التقني على توعية أوساط الأعمال بالقضايا المتعلقة بالتجارة الدولية والتنمية وتنبيههم للفرص الجديدة فضلاً عن تعزيز الحوار السياساتي الوطني.
    La participation du secteur privé aux activités de coopération technique contribue à sensibiliser le monde des entreprises aux questions relatives au commerce international et au développement et à appeler son attention sur les nouvelles possibilités commerciales qui s'offrent, tout en nourrissant le dialogue national sur les politiques à suivre. UN ويساعد إشراك القطاع الخاص في أنشطة التعاون التقني على توعية أوساط الأعمال بالقضايا المتعلقة بالتجارة الدولية والتنمية وتنبيهها للفرص الجديدة فضلاً عن تعزيز الحوار السياساتي الوطني.
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au commerce international et au développement) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية)
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au commerce international et au développement) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية)
    39. La Déclaration ministérielle de Doha, entre autres choses, reconnaît l'utilité d'un cadre multilatéral destiné à améliorer la contribution de la politique de la concurrence au commerce international et au développement. UN 39- وسلَّم إعلان الدوحة الوزاري، في جملة أمور، بالحاجة إلى إطار متعدد الأطراف لتعزيز مساهمة سياسة المنافسة في التجارة الدولية والتنمية(67).
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au commerce international et au développement) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية)
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au commerce international et au développement) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية)
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au commerce international et au développement) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية)
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au commerce international et au développement) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية)
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au commerce international et au développement) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية)
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au commerce international et au développement) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif au commerce international et au développement (au titre du point 47 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Bangladesh) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية (في إطار البند 47 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بنغلاديش)
    12. La CNUCED est d'avis que la note de stratégie nationale pourrait offrir l'occasion d'un échange de vues avec les pays bénéficiaires au sujet des mesures à prendre par les gouvernements et de la coopération technique multilatérale à instaurer pour traiter d'un large éventail de questions ayant trait au commerce international et au développement. UN ٢١ - ويرى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( أن مذكرة الاستراتيجية القطرية يمكن أن تتيح له فرصة لمشاطرة آرائه مع البلدان المستفيدة بشأن تدابير السياسة والتعاون التقني المتعدد اﻷطراف لمعالجة مجموعة واسعة من القضايا المتصلة بالتجارة الدولية والتنمية.
    39. La Déclaration ministérielle de Doha, entre autres choses, reconnaît l'utilité d'un cadre multilatéral destiné à améliorer la contribution de la politique de la concurrence au commerce international et au développement. UN 39- وسلَّم إعلان الدوحة الوزاري، في جملة أمور، بالحاجة إلى إطار متعدد الأطراف لتعزيز مساهمة سياسة المنافسة في التجارة الدولية والتنمية(67).
    Il a cité le paragraphe 23 de la Déclaration de Doha, aux termes duquel des négociations concernant un cadre multilatéral destiné à améliorer la contribution de la politique de la concurrence au commerce international et au développement auraient lieu après la Conférence de Cancún sur la base d'une décision qui y serait prise, par consensus explicite, sur les modalités des négociations. UN واستدل بالفقرة 23 من إعلان الدوحة، التي نصت على أن المفاوضات المتعلقة بوضع إطار متعدد الأطراف لتعزيز مساهمة سياسات التنمية في التجارة والتنمية على الصعيد الدولي ستجرى بعد مؤتمر كانكون بناء على قرار يتخذ هناك بشأن طرائق المفاوضات، بتوافق واضح في الآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus