"au compte spécial du tribunal" - Traduction Français en Arabe

    • للحساب الخاص للمحكمة
        
    • الحساب الخاص للمحكمة
        
    • بالحساب الخاص للمحكمة
        
    96. Dans la même résolution, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir pour inscription au Compte spécial du Tribunal un montant total brut de 75 260 600 dollars des États-Unis pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1999. UN ٦٩ - وفي القرار ذاته، قررت الجمعية العامة كذلك اعتماد مبلغ إجماليه ٦٠٠ ٢٦٠ ٧٥ دولار للحساب الخاص للمحكمة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Dans sa résolution 52/217 du 22 décembre 1997, l’Assemblée générale a décidé d’ouvrir, pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie, un crédit d’un montant brut total de 68 829 800 dollars (montant net : 62 331 600 dollars). UN وكانت الجمعية العامة قد قررت أن تعتمد للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة مبلغا إجماليه ٨٠٠ ٨٢٩ ٦٨ دولار )صافيه ٦٠٠ ٣٣١ ٦٢ دولار( في القرار ٥٢/٢١٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    a) L'inscription, au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda, d'un crédit additionnel d'un montant brut de 29 180 500 dollars; UN (أ) مبلغ إجماليه 500 180 29 دولار للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    Sur le montant devant être porté au crédit des États Membres, un total de 21,2 millions de dollars a été viré au Compte spécial du Tribunal international pour le Rwanda, conformément à une décision de l'Assemblée générale. UN ومن المبالغ الدائنة الطائلة للدول اﻷعضاء حتى تاريخه، ٢١,٢ مليون دولار تم تحويلها إلى الحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وفقا للمقرر ذي الصلة الذي اتخذته الجمعية العامة.
    L'Assemblée générale est invitée à porter le crédit inscrit au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie au titre de l'exercice biennal 2012-2013 au montant brut de 278 993 500 dollars (montant net : 247 260 800 dollars). UN ومطلوب من الجمعية العامة تنقيح الاعتماد المتعلق بالحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين 2012-2013 إلى مبلغ إجماليه 500 993 278 دولار (صافيه 800 260 247 دولار).
    b) L'inscription, au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, d'un crédit additionnel d'un montant brut de 45 587 200 dollars. UN (ب) مبلغ إجماليه 200 587 45 دولار للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Il est demandé à l'Assemblée générale d'approuver le montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2010-2011, soit 257 804 100 dollars au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN 6 - وقال إن الجمعية العامة طلبت الموافقة على اعتماد منقح لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ قدره 100 804 257 دولار للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Il sera tenu compte de toute dépense additionnelle résultant de la décision que l'Assemblée générale pourra prendre au sujet de ces propositions dans le montant révisé du crédit à inscrire pour l'exercice biennal 2006-2007 au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN 9 - ورهنا بالإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة بشأن هذه المقترحات، فإن أي احتياجات إضافية ناشئة سترد في الاعتمادات المنقحة للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007.
    a) L'inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda d'un crédit additionnel d'un montant brut de 7 831 700 dollars (montant net : 6 948 000 dollars) pour l'exercice biennal 2008-2009; UN (أ) بمبلغ إجماليه 700 831 7 دولار (صافيه 000 948 6 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    b) L'inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie d'un crédit additionnel d'un montant brut de 13 117 900 dollars (montant net : 11 404 700 dollars) pour l'exercice biennal 2008-2009. UN (ب) بمبلغ إجماليه 900 117 13 دولار (صافيه 700 404 11 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    a) L'ouverture de crédits additionnels d'un montant brut de 30 190 700 dollars, pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda; UN (أ) بمبلغ إجماليه 700 190 30 دولار للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    b) L'ouverture de crédits additionnels d'un montant brut de 15 548 100 dollars, pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN (ب) بمبلغ إجماليه 100 548 15 دولار للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    23. Décide en outre d'ouvrir pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie un crédit d'un montant total de 298 226 300 dollars pour l'exercice biennal 2004-2005, comme indiqué de manière détaillée dans l'annexe à la présente résolution; UN 23 - تقرر كذلك أن تخصص للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة مبلغا مجموعه 300 226 298 دولار لفترة السنتين 2004-2005، على النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛
    Sous réserve de ces observations et recommandations, le Comité recommande, au paragraphe 20, que l'Assemblée générale approuve l'inscription au Compte spécial du Tribunal un crédit d'un montant brut révisé de 208,5 millions de dollars. UN ومع مراعاة تلك التعليقات والتوصيات، أوصت اللجنة الاستشارية، في الفقرة 20، بأن توافق الجمعية العامة على تخصيص اعتماد منقح إجماليه 208.5 مليون دولار للحساب الخاص للمحكمة لفترة السنتين 2002-2003.
    Au paragraphe 13, le Comité recommande à l'Assemblée générale d'approuver l'inscription au Compte spécial du Tribunal d'un crédit révisé d'un montant brut de 288,3 millions de dollars. UN وفي الفقرة 13، أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على الاعتماد المنقح البالغ إجماليه 288.3 مليون دولار للحساب الخاص للمحكمة لفترة السنتين 2002-2003.
    Dans sa résolution 68/255, l'Assemblée a approuvé l'inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda d'un crédit d'un montant initial brut de 93 595 700 dollars (montant net : 87 188 400 dollars) pour l'exercice biennal 2014-2015. UN ٣ - وافقت الجمعية العامة، في قرارها 68/255، على أن يُرصد للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا اعتماد أولي إجماليه 700 595 93 دولار (صافيه 400 188 87 دولار) لفترة السنتين 2014-2015.
    Dans sa résolution 68/256, l'Assemblée générale a approuvé l'inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie d'un crédit d'un montant initial brut de 201 688 200 dollars (montant net : 179 998 600 dollars) pour l'exercice biennal 2014-2015. UN ٨ - وافقت الجمعية العامة، في قرارها 68/256، على رصد اعتماد أولي للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة إجماليه 200 688 201 دولار (صافيه 600 998 179 دولار) لفترة السنتين 2014-2015.
    Dans sa résolution 67/242, l'Assemblée générale a approuvé l'inscription au Compte spécial du Tribunal d'un crédit d'un montant brut total révisé de 182 163 600 dollars (montant net : 169 508 000 dollars) pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 3 -وافقت الجمعية العامة، في قرارها 67/242، على أن يُرصد للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا اعتماد منقح إجماليه 600 163 182 دولار (صافيه 000 508 169 دولار) لفترة السنتين 2012-2013.
    Le Comité note aussi que les tableaux d'ensemble sur les ressources du Tribunal indiquent les recettes accessoires qui ont été inscrites au Compte spécial du Tribunal, et celles qui sont prévues pour la période considérée. UN 3 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا أن جداول الموارد الإجمالية تبين الإيرادات المتنوعة التي تحققت في الحساب الخاص للمحكمة والتي قد تتحقق أثناء فترة الميزانية.
    L'Assemblée générale est invitée à inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda un crédit révisé d'un montant brut de 180 407 300 dollars (montant net : 166 921 200 dollars) pour l'exercice biennal 2012-2013. UN ويُطلب إلى الجمعية العامة تنقيح اعتماد الحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013 ليصبح إجماليه 300 407 180 دولار (صافيه 200 921 166 دولار). أولا - مقدمة
    Sous réserve des décisions que prendra l'Assemblée générale sur ces propositions à la partie principale de sa soixante et unième session, les ressources supplémentaires correspondantes seraient inscrites au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie au titre des crédits révisés pour l'exercice biennal 2006-2007. UN 9 - ورهنا بما ستتخذه الجمعية العامة من إجراءات بشأن هذه المقترحات في الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين، سيرد ما ينشأ عن ذلك من أية احتياجات إضافية في الاعتماد المنقح عن فترة السنتين 2006-2007 المتعلق بالحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus