"au débat consacré aux questions de coordination" - Traduction Français en Arabe

    • في الجزء المتعلق بالتنسيق
        
    Dans le cadre de cette étude, il sera envisagé d'accroître le nombre de participants au débat consacré aux questions de coordination du Conseil et d'améliorer la transparence de la coordination interinstitutions. UN وسيجري كجانب من هذا الاستعراض النظر في رفع مستوى المشاركة في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي تحسين شفافية عمليات التنسيق فيما بين الوكالات.
    10. Prie le Secrétaire général de lui présenter, pour examen au débat consacré aux questions de coordination de sa session de fond de l'année suivante, un rapport sur les mesures prises pour appliquer la Déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau du Conseil ; UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس لينظر فيه المجلس في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية للسنة التالية؛
    10. Prie le Secrétaire général de lui présenter, pour examen au débat consacré aux questions de coordination de sa session de fond de l'année suivante, un rapport sur les mesures prises pour appliquer la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau du Conseil; UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لينظر فيه المجلس في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية للسنة التالية؛
    17. Le Conseil invite l'ensemble des institutions spécialisées, organes, organisations et organismes du système des Nations Unies concernés, en particulier le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, à participer activement au débat consacré aux questions de coordination. UN " 17 - ويدعو المجلس جميع الوكالات المتخصصة، والأجهزة، والمنظمات، وهيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، وعلى وجه الخصوص مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، إلى المساهمة بفعالية في الجزء المتعلق بالتنسيق.
    17. Le Conseil invite l'ensemble des institutions spécialisées, organes, organisations et organismes du système des Nations Unies concernés, en particulier le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, à participer activement au débat consacré aux questions de coordination. UN " 17 - ويدعو المجلس جميع الوكالات المتخصصة، والأجهزة، والمنظمات، وهيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، وعلى وجه الخصوص مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، إلى المساهمة بفعالية في الجزء المتعلق بالتنسيق.
    Le Conseil invite l'ensemble des institutions spécialisées, organes, organisations et organismes du système des Nations Unies concernés, en particulier le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, à participer activement au débat consacré aux questions de coordination. UN 17 - ويدعو المجلس جميع الوكالات المتخصصة، والأجهزة، والمنظمات، وهيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، وعلى وجه الخصوص مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، إلى المساهمة بفعالية في الجزء المتعلق بالتنسيق.
    Au paragraphe 10 de sa résolution 2008/29, le Conseil a prié le Secrétaire général de lui présenter, pour examen au débat consacré aux questions de coordination de sa session de fond de l'année suivante, un rapport sur les mesures prises pour appliquer la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau du Conseil. UN طلب المجلس، في الفقرة 10 من قراره 2008/29، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس لينظر فيه المجلس في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية للسنة التالية.
    Avec les institutions spécialisées, les fonds et programmes et les commissions régionales et techniques, ils doivent participer plus activement au débat consacré aux questions de coordination et aux travaux préparatoires de manière à jouer le rôle qui est le leur lors de la phase de mise en oeuvre des résultats des conférences. UN وعليه يتعين أن تشارك المنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها ولجانها الإقليمية ولجانها الفنية بنشاط أكبر في الجزء المتعلق بالتنسيق والأعمال التحضيرية له إذا ما أريد له الاضطلاع بدوره خلال مرحلة تنفيذ نتائج المؤتمرات().
    Bien que plusieurs résolutions de l'Assemblée générale invitent les organismes des Nations Unies à contribuer au débat consacré aux questions de coordination, les échanges sur les questions relatives aux programmes ne mobilisent pas de hauts fonctionnaires du système. UN 81 - ورغم أن عدة من قرارات الجمعية العامة تدعو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى الإسهام في الجزء المتعلق بالتنسيق()، فإن المناقشات بشأن المسائل البرنامجية لم تحشد مشاركة رفيعة المستوى على نطاق المنظومة.
    À sa session de fond de 2008, le Conseil a prié le Secrétaire général de lui présenter, pour examen au débat consacré aux questions de coordination de sa session de fond de l'année suivante, un rapport sur les mesures prises pour mettre en œuvre la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau du Conseil (résolution 2008/29 du Conseil). UN وطلب المجلس في دورته الموضوعية لعام 2008 إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لينظر فيه المجلس في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية للسنة التالية (قرار المجلس 2008/29).
    Il a également prié le Secrétaire général de lui présenter, pour examen au débat consacré aux questions de coordination de sa session de fond de l'année suivante, un rapport sur les mesures prises pour appliquer la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau du Conseil (résolution 2008/29 du Conseil). UN وطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس، لينظر فيه المجلس في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية للسنة التالية (قرار المجلس 2008/29).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus