"au développement des entreprises et" - Traduction Français en Arabe

    • وتنمية المشاريع
        
    Celle-ci, et son secrétariat, ont donc vu les questions ayant trait aux investissements, au développement des entreprises et aux problèmes du développement national prendre une place primordiale dans leurs activités. UN وعلى هذا، أضحت القضايا المتصلة بالاستثمار وتنمية المشاريع واحتياجات التنمية الوطنية من الاهتمامات اﻷولية في عمل اﻷونكتاد وأمانته.
    La Commission devrait être une tribune où les gouvernements, les entreprises, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales, les syndicats et les experts intéressés pourraient échanger des vues et des données d'expérience sur des questions ayant trait aux investissements étrangers directs et qui contribueraient à créer un environnement propice au développement des entreprises et du secteur privés. UN وينبغي للجنة أن تكون محفلا لتبادل اﻵراء والخبرات بين الحكومات، وقطاعات اﻷعمال، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والنقابات، والخبراء في المواضيع المتصلة بالاستثمار اﻷجنبي المباشر وتهيئة البيئة المناسبة لانتعاش القطاع الخاص وتنمية المشاريع.
    81. La CNUCED devrait continuer d'être un lieu de discussions intergouvernementales, avec la participation de représentants du secteur privé, sur des questions liées à la privatisation, au développement des entreprises et aux courants d'investissements internationaux. UN ١٨- ينبغي أن يظل اﻷونكتاد محفلاً للمناقشات الحكومية الدولية بمشاركة ممثلين من القطاع الخاص فيما يتعلق بالقضايا المتصلة بالخصخصة وتنمية المشاريع والتدفقات الدولية للاستثمارات.
    88. La CNUCED devrait continuer d'être un lieu de discussions intergouvernementales, avec la participation de représentants du secteur privé, sur des questions liées à la privatisation, au développement des entreprises et aux courants d'investissements internationaux. UN ٨٨- ينبغي أن يظل اﻷونكتاد يوفر محفلاً للمناقشات الحكومية الدولية، بمشاركة ممثلين من القطاع الخاص، فيما يتعلق بالقضايا المتصلة بالخصخصة وتنمية المشاريع والتدفقات الدولية للاستثمارات.
    88. La CNUCED devrait continuer d'être un lieu de discussions intergouvernementales, avec la participation de représentants du secteur privé, sur des questions liées à la privatisation, au développement des entreprises et aux courants d'investissements internationaux. UN ٨٨- ينبغي أن يظل اﻷونكتاد يوفر محفلاً للمناقشات الحكومية الدولية، بمشاركة ممثلين من القطاع الخاص، فيما يتعلق بالقضايا المتصلة بالخصخصة وتنمية المشاريع والتدفقات الدولية للاستثمارات.
    82. Le Directeur de la Division de l'investissement, de la technologie et du développement des entreprises a présenté dans leurs grandes lignes les activités consacrées en 2001 au développement des entreprises et à l'application des recommandations concertées adoptées par la Commission à sa cinquième session. UN 82- واستعرض مدير شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع مجمل الأنشطة التي جرت في مجال تنمية المشاريع في عام 2001 وسير تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها في دورتها الخامسة.
    1. A sa neuvième session, la Conférence est convenue que la CNUCED devrait continuer d'être un lieu de discussions intergouvernementales, avec la participation de représentants du secteur privé, sur des questions liées à la privatisation, au développement des entreprises et aux courants d'investissement internationaux. UN ١- اتفق المؤتمر في دورته التاسعة على أنه ينبغي أن يظل اﻷونكتاد يوفر محفلاً للمناقشات الحكومية الدولية، بمشاركة ممثلين من القطاع الخاص، فيما يتعلق بالقضايا المتصلة بالخصخصة وتنمية المشاريع والتدفقات الدولية للاستثمارات.
    88. La CNUCED devrait continuer d'être un lieu de discussions intergouvernementales, avec la participation de représentants du secteur privé, sur des questions liées à la privatisation, au développement des entreprises et aux courants d'investissements internationaux. UN ٨٨ - ينبغي أن يواصل اﻷونكتاد توفير محفل للمناقشات الحكومية الدولية، بمشاركة ممثلين من القطاع الخاص، فيما يتعلق بالقضايا المتصلة بالتحويل إلى القطاع الخاص وتنمية المشاريع والتدفقات الدولية للاستثمارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus